Paroles et traduction Hoodie Allen - Reunion
Reunion
Встреча выпускников
Class
lined
up,
girls
lined
up,
guys
lined
up
Класс
выстроился,
девчонки
выстроились,
парни
выстроились
I
said
I
dropped
the
mixtape
and
it
sounded
like
an
album
Я
сказал,
что
выпустил
микстейп,
а
он
звучит
как
альбом
Dropped
the
mixtape
and
it
sounded
like
an
album
Выпустил
микстейп,
а
он
звучит
как
альбом
Girls
up
in
the
front
row
Девчонки
в
первом
ряду
Let
me
see
your
hands
up
Дайте
увидеть
ваши
руки
They
be
rocking
crew
cuts
Они
носят
короткие
стрижки
I
ain't
talking
'bout
no
hair
cut
Я
не
про
прическу
говорю
They'd
rather
pull
my
pants
off
Они
хотят
снять
с
меня
штаны
So
I
tell
them
go
commando
Поэтому
я
говорю
им:
"Вперед,
без
трусиков"
She
calling
me
a
god
Она
называет
меня
богом
Oh
father,
that's
Marlon
Brando
Отец,
это
Марлон
Брандо
These
girls
hit
you
like
catfish
Эти
девчонки
бьют
тебя,
как
сомы
Girls
hit
me
like
Katniss
Девчонки
бьют
меня,
как
Китнисс
They
fall
in
love
with
this
rap
shit
Они
влюбляются
в
этот
рэп
And
I
go
to
bed
when
I
tap
this
И
я
ложусь
спать,
когда
касаюсь
этого
Woo,
that's
madness
Ву,
это
безумие
Trick,
I
don't
know
no
magic
Детка,
я
не
знаю
никакой
магии
But
everything
I
do
is
crack
Но
все,
что
я
делаю,
- это
огонь
Call
my
album
chapped
lips
Назови
мой
альбом
"Обветренные
губы"
Shhh,
you
Chaplin
Тсс,
ты
Чаплин
Don't
speak
when
I'm
rappin'
Не
говори,
когда
я
читаю
рэп
You
hang
around
like
fashion
Ты
меняешься,
как
мода
But
I
look
good,
DatPiff
Но
я
выгляжу
хорошо,
DatPiff
I'm
'bout
to
get
it
that
big
Я
собираюсь
стать
таким
же
большим
Mobb
Deep
like
Havoc
Mobb
Deep,
как
Havoc
You
so
out
of
this
world
Ты
вне
этого
мира
I
don't
even
know
the
planets
Я
даже
не
знаю
планет
I
said
I
been
around
the
globe
for
a
century
Я
сказал,
что
путешествую
по
миру
уже
век
And
I'mma
get
to
you
eventually
И
я
доберусь
до
тебя
в
конце
концов
Cause
I'mma
take
you
where
you're
meant
to
be
Потому
что
я
отведу
тебя
туда,
где
тебе
суждено
быть
Where
you're
meant
to
be,
Где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be
is
right
next
to
me,
Где
тебе
суждено
быть
- рядом
со
мной,
So
don't
go
in
a
hurry
Так
что
не
спеши
You
already
know,
don't
you
worry
Ты
уже
знаешь,
не
волнуйся
I'mma
take
you
where
you're
meant
to
be,
Я
отведу
тебя
туда,
где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be,
Где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be
is
right
next
to
me,
the
reunion
Где
тебе
суждено
быть
- рядом
со
мной,
на
встрече
выпускников
Class
lined
up,
girls
lined
up,
guys
lined
up
Класс
выстроился,
девчонки
выстроились,
парни
выстроились
I
said
I
dropped
the
mixtape
and
it
sounded
like
an
album
Я
сказал,
что
выпустил
микстейп,
а
он
звучит
как
альбом
Dropped
the
mixtape
and
it
sounded
like
an
album
Выпустил
микстейп,
а
он
звучит
как
альбом
Girls
that
fuck
with
Lupe
Девчонки,
которые
фанатеют
от
Lupe
Girls
that
look
like
Lana
Девчонки,
похожие
на
Лану
Come
back
to
the
telly
Возвращайтесь
к
телевизору
And
take
shots
at
the
Ramada
И
выпьем
в
Ramada
I'm
Morrison
like
in
Jimmy
Я
Моррисон,
как
Джимми
You
Morrisette
like
Alana
Ты
Морриссетт,
как
Аланис
That
make
us
the
perfect
couple
Это
делает
нас
идеальной
парой
Let's
make
a
couple
Madonnas
Давай
сделаем
пару
Мадонн
Got
no
problem
with
coppers
Нет
проблем
с
копами
'Less
they
doin'
their
job
Если
они
не
выполняют
свою
работу
I'm
way
too
pretty
for
prison
Я
слишком
красив
для
тюрьмы
I'm
beggin'
you,
oh
you're
Honor
Умоляю
тебя,
Ваша
Честь
Just
let
me
play
my
position
Просто
позволь
мне
играть
свою
роль
Chris
Paul
you
could
never
guard
us
Крис
Пол,
ты
никогда
не
сможешь
нас
охранять
Other
rappers
are
sweatin'
Другие
рэперы
потеют
I
tell
them
to
hit
the
sauna
Я
говорю
им
идти
в
сауну
Pointin'
in
my
reflection
Смотрю
на
свое
отражение
But
I
don't
need
protection
Но
мне
не
нужна
защита
Got
a
gang
of
wild
bitches
У
меня
куча
диких
сучек
They
lovin'
my
whole
inflection
Им
нравится
моя
интонация
Only
move
in
one
direction
Двигаюсь
только
в
одном
направлении
No
Harry,
no
Niall
Никакого
Гарри,
никакого
Найла
I
just
gon'
bury
your
style
Я
просто
похороню
твой
стиль
You
could
get
used
to
being
rejected
Ты
могла
бы
привыкнуть
к
отказам
I
said
I
been
around
the
globe
for
a
century
Я
сказал,
что
путешествую
по
миру
уже
век
And
I'mma
get
to
you
eventually
И
я
доберусь
до
тебя
в
конце
концов
Cause
I'mma
take
you
where
you're
meant
to
be
Потому
что
я
отведу
тебя
туда,
где
тебе
суждено
быть
Where
you're
meant
to
be,
Где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be
is
right
next
to
me,
Где
тебе
суждено
быть
- рядом
со
мной,
So
don't
go
in
a
hurry
Так
что
не
спеши
You
already
know,
don't
you
worry
Ты
уже
знаешь,
не
волнуйся
I'mma
take
you
where
you're
meant
to
be,
Я
отведу
тебя
туда,
где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be,
Где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be
is
right
next
to
me,
the
reunion
Где
тебе
суждено
быть
- рядом
со
мной,
на
встрече
выпускников
Class
lined
up,
girls
lined
up,
guys
lined
up
Класс
выстроился,
девчонки
выстроились,
парни
выстроились
I
said
I
dropped
the
mixtape
and
it
sounded
like
an
album
Я
сказал,
что
выпустил
микстейп,
а
он
звучит
как
альбом
Dropped
the
mixtape
and
it
sounded
like
an
album
Выпустил
микстейп,
а
он
звучит
как
альбом
Girls
who
love
to
study
Девчонки,
которые
любят
учиться
Girls
with
bad
attendance
Девчонки,
которые
прогуливают
Both
after
my
money
Обе
гонятся
за
моими
деньгами
And
they
only
tryna
spend
it
И
они
только
и
хотят
их
потратить
Said
your
favorite
rapper's
who?
Сказала,
твой
любимый
рэпер
кто?
I
don't
even
get
offended
Я
даже
не
обижаюсь
We
ain't
on
the
same
page
Мы
на
разных
волнах
Jack
Donaghy
to
your
Kenneth
Джек
Донаги
для
твоего
Кеннета
Ok
well
let's
pretend
it
Хорошо,
давай
представим
I'm
ballin'
like
Andy
Pettitte
Я
крут,
как
Энди
Петтитт
If
I
keep
it
independent
Если
я
останусь
независимым
I'm
'bout
to
cop
me
a
pendant
Я
куплю
себе
кулон
And
I
only
play
fair
И
я
играю
только
честно
These
bitches
is
Roger
Clemens
Эти
сучки
- Роджер
Клеменс
You
cheat
to
get
ahead
Ты
жульничаешь,
чтобы
вырваться
вперед
You'll
probably
lose
it
in
the
end
Ты,
вероятно,
все
потеряешь
в
конце
I
said
I
been
around
the
globe
for
a
century
Я
сказал,
что
путешествую
по
миру
уже
век
And
I'mma
get
to
you
eventually
И
я
доберусь
до
тебя
в
конце
концов
Cause
I'mma
take
you
where
you're
meant
to
be
Потому
что
я
отведу
тебя
туда,
где
тебе
суждено
быть
Where
you're
meant
to
be,
Где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be
is
right
next
to
me,
Где
тебе
суждено
быть
- рядом
со
мной,
So
don't
go
in
a
hurry
Так
что
не
спеши
You
already
know,
don't
you
worry
Ты
уже
знаешь,
не
волнуйся
I'mma
take
you
where
you're
meant
to
be,
Я
отведу
тебя
туда,
где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be,
Где
тебе
суждено
быть,
Where
you're
meant
to
be
is
right
next
to
me,
the
reunion
Где
тебе
суждено
быть
- рядом
со
мной,
на
встрече
выпускников
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLEN ASHTON DEAN, GAIGNARD MARK JOSEPH, MOORE DAVID NATHAN, FLOYD CHRISTOPHER BARTON, ROWELL BENJAMIN BURTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.