Paroles et traduction Hoodie Allen - Believe
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe
things
gon'
be
alright?
Ты
веришь,
что
все
будет
хорошо?
Every
time
(But
everytime,
yeah)
Каждый
раз
(но
каждый
раз,
да)
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe
you'll
be
by
my
side?
Ты
веришь,
что
будешь
рядом
со
мной?
Every
night,
oh
ah,
oh
ah,
oh
ay
Каждую
ночь,
Ах
ах,
ах
ах,
ах
Ай
Yo,
I
been
rapping
since
Allen
Iverson
skippin'
practice
Йоу,
я
читаю
рэп
с
тех
пор,
как
Аллен
Айверсон
пропустил
тренировку
So
many
hooks
on
my
records,
how
could
I
not
be
captain?
Так
много
крючков
в
моих
записях,
как
я
могу
не
быть
капитаном?
Indian
gave
you
attention,
now
I
gotta
take
it
back
man
Индеец
уделил
тебе
внимание,
а
теперь
я
должен
забрать
его
обратно.
'Cause
I
ran
over
all
your
fans,
aka
your
fraction
Потому
что
я
переехал
всех
твоих
фанатов,
он
же
твоя
фракция
I
hear
my
music
in
traffic,
dog
I'm
radioactive
Я
слышу
свою
музыку
в
пробке,
собака,
Я
радиоактивен.
They
got
my
homies
reminiscing,
like
back
when
Они
заставили
моих
корешей
вспоминать,
как
тогда,
когда
...
Nobody
love
me
they
were
only
actin'
Никто
не
любит
меня,
они
просто
притворяются.
Now
I'm
out
for
the
blood,
I'ma
Anna
Paquin
Теперь
я
жажду
крови,
я
Анна
Пакуин.
People
keep
talking,
we
finally
doing
numbers
Люди
продолжают
болтать,
мы
наконец-то
делаем
цифры,
I'm
tryna
be
Donald
Glover
by
the
end
of
the
summer
я
пытаюсь
стать
Дональдом
Гловером
к
концу
лета.
Anything
less
is
a
bummer,
I
won't
be
satisfied
Что-то
меньшее-это
облом,
я
не
буду
удовлетворен.
'Til
I
see
my
name
in
shining
lights,
plus
I'm
shining
like
Пока
я
не
увижу
свое
имя
в
сияющих
огнях,
к
тому
же
я
сияю,
как
...
Jack
Nicholson
sitting
court
side
with
the
shades
Джек
Николсон
сидит
на
стороне
корта
в
темных
очках
Used
to
be
so
high
up
in
the
crowd
I
couldn't
see
the
game
Раньше
я
был
так
высоко
в
толпе,
что
не
мог
видеть
игру.
Dreaming
of
the
day
when
I
finally
quit
my
day
job
Мечтаю
о
том
дне,
когда
наконец
уволюсь
с
работы.
Look
how
far
we
came
dog
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
Hard
work
finally
paid
off
Тяжелый
труд
наконец-то
окупился.
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe
things
gon'
be
alright?
Ты
веришь,
что
все
будет
хорошо?
Every
time
(But
everytime,
yeah)
Каждый
раз
(но
каждый
раз,
да)
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe
you'll
be
by
my
side?
Ты
веришь,
что
будешь
рядом
со
мной?
Every
night,
oh
ah,
oh
ah,
oh
ay
Каждую
ночь,
Ах
ах,
ах
ах,
ах
Ай
Your
boy
got
faith
like
I'm
George
Michael
in
Limp
Bizkit
У
твоего
парня
есть
вера,
как
у
Джорджа
Майкла
в
Limp
Bizkit.
This
life's
great
and
my
friends
told
me:
Do
not
risk
it
Эта
жизнь
прекрасна,
и
мои
друзья
говорили
мне:
не
рискуй
ею.
It
ain't
worth
it,
these
pipe
dreams
can
be
so
distant
Оно
того
не
стоит,
эти
несбыточные
мечты
могут
быть
такими
далекими.
It's
like
I'm
Lloyd
Christmas
Я
словно
Ллойд
Кристмас.
I
guess
I
gotta
be
dumb
to
look
at
my
choices
and
try
to
act
like
I'm
not
priviledged
Наверное,
я
должен
быть
тупым,
чтобы
смотреть
на
свой
выбор
и
пытаться
вести
себя
так,
будто
у
меня
нет
привилегий.
I
got
sting
so
don't
tell
me
I
am
not
driven
У
меня
есть
жало
так
что
не
говори
мне
что
я
не
веду
машину
'Cause
while
most
of
my
friends
are
tryna
pay
they
student
loans
Потому
что
в
то
время
как
большинство
моих
друзей
пытаются
оплатить
свои
студенческие
ссуды
I
just
write
this
rappin',
already
paid
my
future
home
Я
просто
пишу
этот
рэп,
уже
оплатив
свой
будущий
дом.
Plus
I'm
what
your
girl
is
looking
for,
I
don't
mean
Google
Chrome
К
тому
же
я-то,
что
ищет
твоя
девушка,
я
не
имею
в
виду
Google
Chrome
Need
some
inspiration,
my
motivation's
to
prove
you
wrong
Мне
нужно
немного
вдохновения,
моя
мотивация-доказать,
что
ты
ошибаешься.
I
never
beat
around
the
bush
Я
никогда
не
хожу
вокруг
да
около.
This
ain't
skull
and
bones
Это
не
череп
и
кости.
The
prince
of
Manhattan
is
finally
back
to
reclaim
the
throne
Принц
Манхэттена
наконец-то
вернулся,
чтобы
вернуть
себе
трон.
Driving
through
the
city
in
my
El
Dorado
Еду
по
городу
в
своем
Эльдорадо.
Plus
my
girl
look
like
a
young
Wynona,
she
a
super
model
К
тому
же
моя
девушка
похожа
на
молодую
Вайнону,
она
супер-модель
I
just
keep
it
real
Я
просто
стараюсь
быть
собой.
All
these
rappers
other
wives
on
Bravo
Все
эти
рэперы
другие
жены
на
Браво
Way
from
heaven,
not
that
one
I
am
feeling
like
I
won
the
lotto
Путь
с
небес,
но
не
тот,
который
я
чувствую,
как
будто
выиграл
в
лотерею.
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe
things
gon'
be
alright?
Ты
веришь,
что
все
будет
хорошо?
Every
time
(But
everytime,
yeah)
Каждый
раз
(но
каждый
раз,
да)
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe
you'll
be
by
my
side?
Ты
веришь,
что
будешь
рядом
со
мной?
Every
night,
oh
ah,
oh
ah,
oh
ay
Каждую
ночь,
Ах
ах,
ах
ах,
ах
Ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Perez, David Brook, Neon Hitch
Album
The Hype
date de sortie
29-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.