Paroles et traduction Hookworms - The Soft Season
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soft Season
Мягкий сезон
It's
nearly
a
whole
year
since
we
spoke
Прошёл
почти
год
с
тех
пор,
как
мы
говорили
I'm
sorry
I
couldn't
see
you
Прости,
что
не
смог
тебя
увидеть
I'm
glad
you're
feeling
safe
and
Я
рад,
что
ты
в
безопасности
и
I'm
glad
you're
coping
Я
рад,
что
ты
справляешься
I'm
sorry
if
the
world
has
hurt
your
feelings
Прости,
если
мир
ранил
твои
чувства
It's
hard
to
see
a
name
you
know
Тяжело
видеть
знакомое
имя
It's
hard
to
find
a
way
to
see
us
letting
go
Тяжело
найти
способ
увидеть,
как
мы
отпускаем
прошлое
I'm
empty
and
ashamed
Я
опустошён
и
мне
стыдно
I'm
floating
down
a
drain
Я
словно
утекаю
в
канализацию
And
I
miss
all
your
habits
И
я
скучаю
по
всем
твоим
привычкам
And
I
miss
when
you
said
you're
leaving
И
я
скучаю
по
тому,
как
ты
сказала,
что
уходишь
You're
hiding
from
your
face,
you
know
Ты
прячешься
от
своего
лица,
знаешь
ли
To
see
you
on
your
face,
you
know
Чтобы
увидеть
тебя
на
твоём
лице,
знаешь
ли
Can
hide
it
from
your
face,
you
know
Можно
спрятать
это
от
твоего
лица,
знаешь
ли
To
see
it
on
your
face,
you
know
Чтобы
увидеть
это
на
твоём
лице,
знаешь
ли
Hey,
I
was
torn
Эй,
я
был
разорван
Honored
by
you,
honored
by
a
metaphor
Удостоен
тобой,
удостоен
метафорой
Peeling
out
and
high
in
the
reasons
you're
worth
knowing
Сорвавшись
и
упиваясь
причинами,
по
которым
тебя
стоит
узнать
I'm
glad
we
had
that
soft,
soft
season
Я
рад,
что
у
нас
был
тот
нежный,
нежный
сезон
I'm
hiding
from
a
face
I
know
Я
прячусь
от
лица,
которое
знаю
See
it
on
your
face,
I
know
Вижу
это
на
твоём
лице,
я
знаю
Can
hide
it
from
a
face,
I
know
Можно
спрятать
это
от
лица,
я
знаю
To
see
it
on
your
face,
I
know
Чтобы
увидеть
это
на
твоём
лице,
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Thomas Benn, Matthew Johnson, Jonathan Nash, Sam Shipstone, Jonathan Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.