Hoola Bandoola Band - Keops Pyramid (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoola Bandoola Band - Keops Pyramid (Live)




Jag är en av dom som slavar Kung Keops pyramid
Я один из рабов на пирамиде короля Кеопа.
Och det är vi som jobbar nere invid foten
Мы те, кто работает на дне.
Och vi sliter och vi svettas för att inte tappa tid
И мы трудимся и потеем, чтобы не терять времени.
Och det är synd om dom som inte fyller kvoten
Это позор для тех, кто не заполняет квоту.
Har man en gång kommit hit
Ты когда нибудь бывал здесь
Blir man aldrig mera fri
Ты никогда больше не будешь свободен.
Om man slutar här slutar man i gropen
Если ты остановишься здесь, то окажешься в яме.
Men om kungen sägs att han är son av solen
Но если говорят, что король-сын Солнца ...
Bakom femton dubbla reglar, bakom femton dubbla lås
За пятнадцатью двойными планками, за пятнадцатью двойными замками.
Håller rikedomen hov i maktens salar
Хранить богатство в залах власти.
Här finns ingenting som hotar, här finns ingenting som stör
Здесь нет ничего угрожающего, здесь нет ничего тревожного.
Här är tankarna och rummen lika svala
Здесь баки и комнаты такие же классные
Och om någon måste
И если кто-то должен умереть ...
Eller några ska ha spö
У некоторых есть розга.
Finns det andra som kan verkställa besluten
Есть ли другие, кто может привести решения в исполнение?
Hit hörs aldrig ångestropen eller tjuten
Никогда не бывает крика страха или воя.
Men när natten blir lång
Но когда ночь становится длинной ...
Brukar vi sjunga en sång
Обычно мы поем песню.
Som dom som styr oss kan höra i vinden
Как те, кто правит нами, могут слышать в ветре.
Om ett folk som levde en gång
О человеке, который когда-то жил.
Som ville bygga ett torn
Кто хотел построить башню?
Som skulle räcka ända upp till himlen
Это достигло бы небес.
Men ju högre man kom
Но чем выше поднимался человек
Ju mera skilde sej dom
Чем больше они отличаются друг от друга
Som bodde där uppe ifrån dom andra
Кто жил там выше остальных
Och till sist blev tornet högt
И наконец башня стала такой высокой.
Att dom där uppe och nere
Что они вверх и вниз
Inte längre förstod varandra
Они больше не понимают друг друга.
Och rasade tornet samman
А потом башня рухнула.
det verkar som om det i varje tid och i
Так кажется, что в каждую эпоху и в
Alla sorters folk
Все виды людей.
Finns några som vill skapa pyramider
Некоторые люди хотят строить пирамиды.
Där dom själva sitter överst och har makten i sin hand
Они на вершине, и власть в их руках.
Medan dom som lever nedanför dom lyder
В то время как те, кто живет ниже них, подчиняются.
Men om dom där uppe i det blå
Когда они там, наверху, в синеве ...
Inte längre vill förstå
Они больше не хотят понимать,
Utan föraktar alla dom som ger dom mat
что презирают всех, кто их кормит.
Ska pyramiderna till sist bli deras grav
Станут ли пирамиды их гробницей?





Writer(s): mikael wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.