Hoola Bandoola Band - Victor Jara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoola Bandoola Band - Victor Jara




Victor Jara
Виктор Хара
Det finns många som gör konster och krumsprång
Много есть тех, кто вытворяет трюки и крутится,
För de som har makten
Для тех, кто у власти.
Och det finns många som fjäskar för smulor
И много есть тех, кто заискивает ради крошек
Ifrån de härskandes bord
Со стола владык.
Men du valde din väg, du sjöng för de många
Но ты выбрал свой путь, ты пел для многих,
Och du struntade i de mäktigas löften
И ты пренебрег обещаниями сильных
Och de härskandes hot
И угрозами власть имущих.
Ja, Victor Jara, du gav ord
Да, Виктор Хара, ты дал слова
Åt de fängslades längtan till frihet
Тоске заключенных по свободе
Och åt de plågades tro en framtid
И вере истерзанных в будущее,
Där bara folken har makt
Где только народ имеет власть.
Och du gav styrka och mod
И ты дал силу и мужество
Åt de förtrampades drömmar
Мечтам угнетенных.
Men mot de rika och
Но против богатых и немногих
Sjöng du ut ditt förakt
Ты пел свое презрение.
Men om framtiden är som ett träd
Но если будущее подобно дереву,
Vi har planterat i jorden
Что мы посадили в землю,
Och ifall friheten är
И если свобода
Som den sprödaste, sköraste ros
Как самая нежная, хрупкая роза,
Måste vi väpna oss väl
Мы должны вооружиться,
För att försvara det svaga
Чтобы защитить слабое.
Vi måste värna det mot de som vill krossa
Мы должны оберегать его от тех, кто хочет разрушить
Det som spirar och gror
То, что прорастает и растет.
De förtvivlade säger
Отчаявшиеся говорят,
Att döden är lika för alla
Что смерть одинакова для всех.
Men det är väl sannare att säga att man kan
Но вернее сказать, что можно умереть
samma sätt som man har levt
Так же, как и жил,
Och att för en förtjänst
И что умереть за заслугу
Det väger lätt som en fjäder
Весит легко, как перышко.
Men att för sitt folk
Но умереть за свой народ
Det väger tungt som en sten
Весит тяжело, как камень.
Ja, Victor Jara, dina sånger ska eka
Да, Виктор Хара, твои песни будут звучать
I gruvornas gångar
В шахтных штольнях,
Och som fullmogna frukter ska de skördas
И как спелые плоды будут собраны
Ifrån plantagernas träd
С деревьев плантаций.
Och som vajande säd ska de bölja över fälten
И как колышущаяся пшеница будут волноваться над полями,
Och som fiskar i vattnet
И как рыбы в воде
Ska de fastna i fiskarnas nät
Будут попадаться в сети рыбаков.
Ja, Victor Jara, Victor Jara
Да, Виктор Хара, Виктор Хара,
Dina sånger ska inte bli glömda
Твои песни не будут забыты.
Från gitarr till gitarr ska de spridas
От гитары к гитаре они будут распространяться
Över stad och land
По городам и весям.
De ska vagga oss till sömns
Они будут убаюкивать нас,
När våra nätter blir långa
Когда наши ночи станут длинными.
De ska marschera med oss
Они будут маршировать с нами,
När dagen är här
Когда наступит день.





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.