Hoola Bandoola Band - Victor Jara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoola Bandoola Band - Victor Jara




Det finns många som gör konster och krumsprång
Многие занимаются искусством и ужимками.
För de som har makten
Для тех, кто у власти.
Och det finns många som fjäskar för smulor
И есть много таких, как перья для крошек.
Ifrån de härskandes bord
Со стола правителя.
Men du valde din väg, du sjöng för de många
Но ты выбрал свой путь, ты пел для многих.
Och du struntade i de mäktigas löften
И ты пренебрег обещаниями могущественных.
Och de härskandes hot
И угрозы правителей.
Ja, Victor Jara, du gav ord
Да, Виктор Яра, ты дал слово.
Åt de fängslades längtan till frihet
Стремление заключенных к свободе.
Och åt de plågades tro en framtid
И для тех, кто верит в будущее.
Där bara folken har makt
Где только люди имеют власть.
Och du gav styrka och mod
И ты дал мне силу и мужество.
Åt de förtrampades drömmar
За мечты растоптанных.
Men mot de rika och
Богатые и немногие.
Sjöng du ut ditt förakt
Ты пел о своем презрении
Men om framtiden är som ett träd
Но если будущее подобно дереву ...
Vi har planterat i jorden
Мы посадили в почву.
Och ifall friheten är
Если свобода есть ...
Som den sprödaste, sköraste ros
Как самая хрупкая, самая милая Роза.
Måste vi väpna oss väl
Должны ли мы хорошо вооружиться
För att försvara det svaga
Защищать слабых
Vi måste värna det mot de som vill krossa
Мы должны охранять его от тех, кто хочет сокрушить.
Det som spirar och gror
Что растет и растет
De förtvivlade säger
Отчаявшиеся говорят:
Att döden är lika för alla
Эта смерть одинакова для всех.
Men det är väl sannare att säga att man kan
Проще сказать, что ты можешь умереть.
samma sätt som man har levt
Так же, как ты жил.
Och att för en förtjänst
Умираю за заслуги.
Det väger lätt som en fjäder
Он весит легко, как перышко.
Men att för sitt folk
Умирать за свой народ
Det väger tungt som en sten
Она тяжелая, как камень.
Ja, Victor Jara, dina sånger ska eka
Да, Виктор Яра, твои песни будут отдаваться эхом.
I gruvornas gångar
В коридорах шахт.
Och som fullmogna frukter ska de skördas
И как спелые плоды, они будут собраны.
Ifrån plantagernas träd
С деревьев плантации.
Och som vajande säd ska de bölja över fälten
И, как колышущиеся зерна, они будут колыхаться над полями.
Och som fiskar i vattnet
Кто ловит рыбу в воде
Ska de fastna i fiskarnas nät
Попадутся ли они в рыбацкие сети
Ja, Victor Jara, Victor Jara
Да, Виктор Джара, Виктор Джара.
Dina sånger ska inte bli glömda
Твои песни не будут забыты.
Från gitarr till gitarr ska de spridas
От гитары к гитаре они должны быть разбросаны.
Över stad och land
Через весь город и всю страну.
De ska vagga oss till sömns
Они убаюкают нас.
När våra nätter blir långa
Когда наши ночи становятся долгими
De ska marschera med oss
Они пойдут с нами.
När dagen är här
Когда настанет день ...





Writer(s): Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.