Paroles et traduction Hooligans feat. Kiraly Linda - Királylány
Hiába
hívlak,
tudom
fel
sem
veszed
You
won't
pick
up,
I
know,
even
if
I
call
Ha
mégis,
azt
mondod,
tele
a
noteszed
And
if
you
do,
you'll
say,
your
schedule's
full
Amit
ma
megkapsz,
holnap
el
is
dobod
What
you
get
today,
tomorrow
you'll
toss
Ha
velem
vagy,
folyton
csöng
a
telefonod
And
when
you're
with
me,
your
phone
is
always
going
off
De
ha
lelépsz,
kéred
a
béredet
But
when
you
leave,
you
ask
for
your
pay
A
Visamat
szívod
és
a
véremet
You
suck
my
Visa
card,
and
my
life
away
Ha
olyan
a
hangulatod,
nekem
esel
When
you're
in
the
mood,
I'm
the
one
you
attack
Másnap
lerendezed,
egy
sms-sel
The
next
day
you
make
up
for
it,
with
a
text
message
Elvárod
tőlem,
amit
sosem
teszel
You
expect
me,
to
do
what
you
never
do
Ha
valamit
kérek,
inkább
behisztizel
When
I
ask
for
something,
you
throw
a
fit
Lelécelsz
mással,
közben
engem
akarsz
You
run
off
with
someone
else,
but
still
want
me
Amerre
jársz,
mindenkit
összezavarsz
Wherever
you
go,
you
leave
a
mess
Szemedbe
nézek,
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
When
I
look
into
your
eyes,
I
see
a
beautiful
rainbow,
a
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shines
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave,
the
marble
Szerelmed
szedi
áldozatát,
királylány,
királylány
Your
love
takes
its
toll,
princess,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
I
too
have
been
infected,
by
this
terrible
plague,
princess
Tudom,
hogy
ez
nem
is
a
te
verdád
I
know,
this
is
not
your
real
car
Ha
nem
akarsz
bajba
jutni,
ne
verj
át
If
you
don't
want
to
get
into
trouble,
don't
try
to
trick
me
Nem
kell,
hogy
szórjad
rám
a
pénzedet
You
don't
have
to
blow
your
money
on
me
Ha
velem
vagy,
mondjál
inkább
szépeket
When
you're
with
me,
say
something
nice
instead
Szerepet
játszani
nem
muszáj
You
don't
have
to
play
a
role
Látom,
hogy
nem
vagy
olyan
nagy
király
I
can
see,
you're
not
so
high
and
mighty
Szemedbe
nézek,
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
When
I
look
into
your
eyes,
I
see
a
beautiful
rainbow,
a
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shines
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave,
the
marble
Szerelmed
szedi
áldozatát,
királylány,
királylány
Your
love
takes
its
toll,
princess,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
I
too
have
been
infected,
by
this
terrible
plague,
princess
Szemedbe
nézek,
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
When
I
look
into
your
eyes,
I
see
a
beautiful
rainbow,
a
rainbow
Csillog
a
fényben,
csillog
a
fényben
It
shines
in
the
light,
it
shines
in
the
light
Szemedbe
nézek,
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
When
I
look
into
your
eyes,
I
see
a
beautiful
rainbow,
a
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shines
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave,
the
marble
Szerelmed
szedi
áldozatát,
királylány,
királylány
Your
love
takes
its
toll,
princess,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
I
too
have
been
infected,
by
this
terrible
plague,
princess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.