Hooligans feat. Kiraly Linda - Királylány - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooligans feat. Kiraly Linda - Királylány




Királylány
Princess
Hiába hívlak, tudom fel sem veszed
You won't pick up, I know, even if I call
Ha mégis, azt mondod, tele a noteszed
And if you do, you'll say, your schedule's full
Amit ma megkapsz, holnap el is dobod
What you get today, tomorrow you'll toss
Ha velem vagy, folyton csöng a telefonod
And when you're with me, your phone is always going off
De ha lelépsz, kéred a béredet
But when you leave, you ask for your pay
A Visamat szívod és a véremet
You suck my Visa card, and my life away
Ha olyan a hangulatod, nekem esel
When you're in the mood, I'm the one you attack
Másnap lerendezed, egy sms-sel
The next day you make up for it, with a text message
Elvárod tőlem, amit sosem teszel
You expect me, to do what you never do
Ha valamit kérek, inkább behisztizel
When I ask for something, you throw a fit
Lelécelsz mással, közben engem akarsz
You run off with someone else, but still want me
Amerre jársz, mindenkit összezavarsz
Wherever you go, you leave a mess
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
When I look into your eyes, I see a beautiful rainbow, a rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
It shines in the light, like the marble on my grave, the marble
Szerelmed szedi áldozatát, királylány, királylány
Your love takes its toll, princess, princess
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
I too have been infected, by this terrible plague, princess
Tudom, hogy ez nem is a te verdád
I know, this is not your real car
Ha nem akarsz bajba jutni, ne verj át
If you don't want to get into trouble, don't try to trick me
Nem kell, hogy szórjad rám a pénzedet
You don't have to blow your money on me
Ha velem vagy, mondjál inkább szépeket
When you're with me, say something nice instead
Szerepet játszani nem muszáj
You don't have to play a role
Látom, hogy nem vagy olyan nagy király
I can see, you're not so high and mighty
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
When I look into your eyes, I see a beautiful rainbow, a rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
It shines in the light, like the marble on my grave, the marble
Szerelmed szedi áldozatát, királylány, királylány
Your love takes its toll, princess, princess
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
I too have been infected, by this terrible plague, princess
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
When I look into your eyes, I see a beautiful rainbow, a rainbow
Csillog a fényben, csillog a fényben
It shines in the light, it shines in the light
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
When I look into your eyes, I see a beautiful rainbow, a rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
It shines in the light, like the marble on my grave, the marble
Szerelmed szedi áldozatát, királylány, királylány
Your love takes its toll, princess, princess
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
I too have been infected, by this terrible plague, princess






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.