Hooligans - Annyi minden vár - 2011 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hooligans - Annyi minden vár - 2011 - Remaster;




Megbabonáztál egy perc alatt
Ты околдовала меня за минуту
Mindennél jobban akartalak
Я хотел тебя больше всего на свете
Tiéd lett minden, de többre vágysz
У тебя есть все, но ты хочешь большего
Szívod a vérem, börtönbe zársz
Ты высасываешь мою кровь, ты сажаешь меня в тюрьму
A varázs megtört régen már
Магия была разрушена давным-давно
Mese voltál, sose szóltál
Ты была сказкой, ты никогда не рассказывала мне
Hogy kápráztat ez a kincs
Как это сокровище ослепляет
Kiraboltál, mire már
Ты ограбил меня, что в этом хорошего
Ha végül semmid sincs
Если в конце концов у вас ничего не останется
Csak egy álom, alig várom
Просто мечта, не могу дождаться
Hogy elengedjen már
Чтобы уже отпустить
Ez a béklyó nekem így
Эти кандалы хороши для меня
Még annyi minden vár
Впереди еще так много всего
Szabadulsz, túl nagy a súly
Вы избавляетесь от слишком большого веса
Túl sok a rács, mi körbe zár
Слишком много решеток, мы замыкаемся в круг
Menekülj, hiszen annyi minden vár
Убегай, так много нужно сделать
Ilyen az élet, ha belehalok
Это жизнь, когда я умру
A szenvedélyed mire való?
К чему вы испытываете страсть?
A varázs megtört régen már
Магия была разрушена давным-давно
Mese voltál, sose szóltál
Ты была сказкой, ты никогда не рассказывала мне
Hogy kápráztat ez a kincs
Как это сокровище ослепляет
Kiraboltál, mire már
Ты ограбил меня, что в этом хорошего
Ha végül semmid sincs
Если в конце концов у вас ничего не останется
Csak egy álom, alig várom
Просто мечта, не могу дождаться
Hogy elengedjen már
Чтобы уже отпустить
Ez a béklyó nekem így
Эти кандалы хороши для меня
Még annyi minden vár
Впереди еще так много всего
Szabadulsz, túl nagy a súly
Вы избавляетесь от слишком большого веса
Túl sok a rács, mi körbe zár
Слишком много решеток, мы замыкаемся в круг
Menekülj, hiszen annyi minden vár
Убегай, так много нужно сделать
Mese voltál, sose szóltál
Ты была сказкой, ты никогда не рассказывала мне
Hogy kápráztat ez a kincs
Как это сокровище ослепляет
Kiraboltál, mire már
Ты ограбил меня, что в этом хорошего
Ha végül semmid sincs
Если в конце концов у вас ничего не останется
Csak egy álom, alig várom
Просто мечта, не могу дождаться
Hogy elengedjen már
Чтобы уже отпустить
Ez a béklyó nekem így
Эти кандалы хороши для меня
Még annyi minden vár
Впереди еще так много всего





Writer(s): Tibor Toth, Attila Barbaro, Andras Szekeres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.