Hooligans - Egyetlen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooligans - Egyetlen (Live)




Egyetlen (Live)
Only You (Live)
Jól, körbenézek,
OK, I'm looking around,
Kicsit füstös a hely, de a pultnál ott áll az a lány.
The place is a little smoky, but there's a girl standing at the bar.
Odalépek,
I walk over,
Már a számon a fals duma, jól tudom ő mire vár.
A cheesy line is already on my lips, I know what she's waiting for.
Szeme éget,
She's smokin','
Nem ígérek egy életet jobb, ha csak most viszem el,
I can't promise you a better life, I just want to take you out,
és ha ébred,
And if you wake up,
Majd egy perc alatt eltűnök, reggeli már nem is kell.
I'll be gone in a minute, no need for breakfast.
Csak ma ég a szívem érted,
My heart only burns for you today,
Holnap már egy más éget.
Tomorrow another woman will light me up.
Egyetlen vagy értsd meg kérlek,
Understand, honey, you're the only one,
Tőlem többé nem kell félned!
You don't have to be afraid of me anymore!
Az egyetlen ma te leszel,
You'll be the only one tonight,
Meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
You'll be surprised what you'll do for me!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
If the fever burns, run away!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Don't test my blood, watch out!
Az egyetlen ma te leszel,
You'll be the only one tonight,
Meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
You'll be surprised what you'll do for me!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
If the fever burns, run away!
Ne kísértsd meg a véremet jól vigyázz!
Don't tempt my blood, watch out!
Épp, csak egy éjjel,
Just one night,
Mondd, ha túl sokat kérek, bár érzem a tested felel.
Tell me if I'm asking for too much, although I can feel your body saying yes.
Milyen kéjjel
With what lust
ölel téged a két karom, én magam sem hiszem el!
My two arms embrace you, I can't believe it myself!
Voltak percek,
There were moments,
Mikor vártam, hogy lássam egy lányban, hogy ő az, ki kell.
When I waited to see in a girl that she was the one.
Reggel persze
Of course, in the morning,
Megint úgy keltem, mennem kell, mindegy, hogy aznap kivel.
I woke up again, I had to go, no matter who I was with that day.
Csak ma ég a szívem érted,
My heart only burns for you today,
Holnap már egy más éget.
Tomorrow another woman will light me up.
Egyetlen vagy értsd meg kérlek,
Understand, honey, you're the only one,
Tőlem többé nem kell félned!
You don't have to be afraid of me anymore!
Az egyetlen ma te leszel,
You'll be the only one tonight,
Meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
You'll be surprised what you'll do for me!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
If the fever burns, run away!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Don't tempt my blood, watch out!
Az egyetlen ma te leszel,
You'll be the only one tonight,
Meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
You'll be surprised what you'll do for me!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
If the fever burns, run away!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Don't tempt my blood, watch out!
Érzem én is, ez az élet fogva tart,
I feel it too, this life traps you,
Eljössz mégis, pedig szíved mást akar!
You still come, though your heart wants someone else!
Az egyetlen, ma te leszel,
You'll be the only one tonight,
Meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
You'll be surprised what you'll do for me!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
If the fever burns, run away!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Don't tempt my blood, watch out!
Az egyetlen, ma te leszel,
You'll be the only one tonight,
Meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
You'll be surprised what you'll do for me!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
If the fever burns, run away!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Don't tempt my blood, watch out!





Writer(s): Kotsy, Kriszta, Tóth Tibor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.