Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elfogy az élet
Wenn das Leben ausgeht
Úgy
tűnik,
néha
ott
vagyunk
Manchmal
scheinen
wir
hier
zu
sein
De
a
léttől
nem
véd
meg
Doch
vor
dem
Leben
schützt
sie
nicht
Az
összes
vészjós
gondolat
All
die
düsteren
Gedanken
Földhöz
vág
Zu
Boden
geschleudert
Míg
élünk,
még
élünk
Solange
wir
leben,
leben
wir
Vár
sok
szenvedés
Viel
Leid
wartet
Vagy
gyorsan
földet
érsz?
Oder
triffst
du
schnell
auf
Erde?
Gyorsan
elhasalsz
Stirbst
du
schnell
dahin
Vagy
hosszú
lesz
a
harc?
Oder
wird
der
Kampf
lang
sein?
Egyszer,
ha
elfogy
az
élet
Einmal,
wenn
das
Leben
ausgeht
Lesz
majd,
mit
hátrahagyunk?
Wird
etwas
zurückbleiben
von
uns?
Lábnyomot
hagy
majd
a
lélek
Wird
die
Seele
ihre
Spur
hinterlassen
Ha
majd
véget
ér
az
utunk?
Wenn
unser
Weg
endet?
Választ
vársz
Du
erwartest
Antwort
Ép
testben
meddig
bírjuk?
Wie
lange
halten
wir
im
starken
Leib?
Hány
év
jár?
Wie
viele
Jahre
vergehen?
A
sors
könyvét
nem
mi
írjuk
Das
Buch
des
Schicksals
schreiben
wir
nicht
Látjuk,
ha
egyszer
zöldre
vált?
Sehen
wir
es,
wenn
es
auf
Grün
wechselt?
Rémisztő,
felemésztő
Furchterregend,
verzehrend
Nem
tudjuk,
merre
van
tovább
Wir
wissen
nicht,
wohin
es
weitergeht
Félnünk
kár
Uns
zu
fürchten
ist
vergeblich
Rejtélyes,
hol
végzünk
Rätselhaft,
wo
wir
enden
Vár
sok
szenvedés
Viel
Leid
wartet
Vagy
gyorsan
földet
érsz?
Oder
triffst
du
schnell
auf
Erde?
Gyorsan
elhasalsz
Stirbst
du
schnell
dahin
Vagy
hosszú
lesz
a
harc?
Oder
wird
der
Kampf
lang
sein?
Egyszer,
ha
elfogy
az
élet
Einmal,
wenn
das
Leben
ausgeht
Lesz
majd,
mit
hátrahagyunk?
Wird
etwas
zurückbleiben
von
uns?
Lábnyomot
hagy
majd
a
lélek
Wird
die
Seele
ihre
Spur
hinterlassen
Ha
majd
véget
ér
az
utunk?
Wenn
unser
Weg
endet?
Választ
vársz
Du
erwartest
Antwort
Ép
testben
meddig
bírjuk?
Wie
lange
halten
wir
im
starken
Leib?
Hány
év
jár?
Wie
viele
Jahre
vergehen?
A
sors
könyvét
nem
mi
írjuk
Das
Buch
des
Schicksals
schreiben
wir
nicht
Mondd
el,
mennyire
hosszú!
Sag,
wie
lang
es
dauern
wird!
Nyugalom
vár
vagy
a
bosszú?
Wartet
Ruhe
oder
Rache?
Lesz-e
olyan,
mire
vágyunk?
Wird
es
das
geben,
wonach
wir
uns
sehnen?
Összejön
néha
az
álmunk?
Geht
manchmal
unser
Traum
in
Erfüllung?
Várjuk
sorsunk
Wir
erwarten
unser
Schicksal
Ássuk
sírunk
Graben
unser
Grab
A
tettünk,
mint
karmánk
Unsere
Tat,
wie
unsere
Klauen
Mindig
visszaszáll
ránk
Fällt
immer
auf
uns
zurück
Minden
szóért
felelni
kell!
Für
jedes
Wort
müssen
wir
büßen!
Élünk,
félünk
Wir
leben,
wir
fürchten
uns
Gyorsan
pörög
az
élet
Schnell
dreht
sich
das
Leben
Küzdünk,
hajtunk
Wir
kämpfen,
wir
schuften
Elszállnak
az
évek
Die
Jahre
verfliegen
Nincs
több
levegő
Keine
Luft
mehr
Széthull
az
idő
Die
Zeit
zerfällt
Múltat
temető
Vergangenheit
zu
Grabe
Végső
nagy
erő
Letzte
große
Kraft
Egyszer,
ha
elfogy
az
élet
Einmal,
wenn
das
Leben
ausgeht
Lesz
majd,
mit
hátrahagyunk?
Wird
etwas
zurückbleiben
von
uns?
Lábnyomot
hagy
majd
a
lélek
Wird
die
Seele
ihre
Spur
hinterlassen
Ha
majd
véget
ér
az
utunk?
Wenn
unser
Weg
endet?
Egyszer,
ha
elfogy
az
élet
Einmal,
wenn
das
Leben
ausgeht
Lesz
majd,
mit
hátrahagyunk?
Wird
etwas
zurückbleiben
von
uns?
Lábnyomot
hagy
majd
a
lélek
Wird
die
Seele
ihre
Spur
hinterlassen
Ha
majd
véget
ér
az
utunk?
Wenn
unser
Weg
endet?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.