Paroles et traduction Hooligans - Idegen - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idegen - Live 2016
Незнакомка - Live 2016
Csupa
veszély,
ahogyan
él,
Сплошная
опасность,
как
ты
живешь,
Sohase
kér,
de
főleg
nem
ígér.
Никогда
не
просишь,
и
уж
тем
более
не
обещаешь.
Ahova
hív,
keskeny
a
híd,
Куда
зовешь,
узкий
мост,
Sodor
az
ár,
és
féktelen
a
vágy.
Несет
течением,
и
безудержно
желание.
Összetörhet
minden
álmom,
az
sem
Могут
разбиться
все
мои
мечты,
мне
все
равно,
Csak
megszerezni
bármi
áron,
és
nem
Лишь
бы
добиться
тебя
любой
ценой,
и
не
Gyönyörű
idegen,
kérlek,
várj,
Прекрасная
незнакомка,
прошу,
постой,
Utadat
követem,
bárhol
járj!
Твой
путь
я
буду
следдовать,
где
бы
ты
ни
была!
Kezedbe
szívemet
tenném
már,
В
твои
руки
сердце
свое
отдал
бы
уже,
Nem
hagylak
hidegen,
csak
ismerd
Не
оставлю
тебя
равнодушной,
только
узнай
Be
egyszer!
Меня
однажды!
Tegnap
még
hol
volt
a
szerelem?
Где
была
вчера
любовь?
Ha
hagynád,
ma
súgnám
a
nevedet!
Если
бы
ты
позволила,
сегодня
прошептал
бы
твое
имя!
Ígérem,
holnap
se
feledem,
hogy
Обещаю,
завтра
тоже
не
забуду,
как
Ez
a
varázs
annyira
más,
Это
волшебство
такое
другое,
Végtelen
út,
az
ördög
belebújt.
Бесконечный
путь,
дьявол
в
него
вселился.
Egy
életem,
száz
halálom,
más
nem
Одна
жизнь,
сто
смертей,
мне
все
равно,
Csak
megszerezni
bármi
áron,
és
nem
Лишь
бы
добиться
тебя
любой
ценой,
и
не
Gyönyörű
idegen,
kérlek,
várj,
Прекрасная
незнакомка,
прошу,
постой,
Utadat
követem,
bárhol
járj!
Твой
путь
я
буду
следдовать,
где
бы
ты
ни
была!
Kezedbe
szívemet
tenném
már,
В
твои
руки
сердце
свое
отдал
бы
уже,
Nem
hagylak
hidegen,
csak
ismerd
Не
оставлю
тебя
равнодушной,
только
узнай
Be
egyszer!
Меня
однажды!
Tegnap
még
hol
volt
a
szerelem?
Где
была
вчера
любовь?
Ha
hagynád,
ma
súgnám
a
nevedet!
Если
бы
ты
позволила,
сегодня
прошептал
бы
твое
имя!
Ígérem,
holnap
se
feledem,
hogy
Обещаю,
завтра
тоже
не
забуду,
как
Tűzben
élek,
égig
szállok,
В
огне
живу,
до
небес
взлетаю,
A
mindenséggel
eggyé
válok,
С
вселенной
сливаюсь
воедино,
Minden
hangom
benned
ébred,
Каждый
мой
звук
в
тебе
пробуждается,
Önmagammal
megbékélek.
С
самим
собой
примиряюсь.
Kérlek
várj!
Прошу,
постой!
Utadat
követem,
bárhol
járj!
Твой
путь
я
буду
следдовать,
где
бы
ты
ни
была!
Kezedbe
szívemet
tenném
már,
В
твои
руки
сердце
свое
отдал
бы
уже,
Nem
hagylak
hidegen,
csak
ismerd
Не
оставлю
тебя
равнодушной,
только
узнай
Be
egyszer!
Меня
однажды!
Tegnap
még
hol
volt
a
szerelem?
Где
была
вчера
любовь?
Ha
hagynád,
ma
súgnám
a
nevedet!
Если
бы
ты
позволила,
сегодня
прошептал
бы
твое
имя!
Ígérem,
holnap
se
feledem,
hogy
Обещаю,
завтра
тоже
не
забуду,
как
Tegnap
még
hol
volt
a
szerelem?
Где
была
вчера
любовь?
Ha
hagynád,
ma
súgnám
a
nevedet!
Если
бы
ты
позволила,
сегодня
прошептал
бы
твое
имя!
Ígérem,
holnap
se
feledem,
ezt
Обещаю,
завтра
тоже
не
забуду,
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Major Eszter, Tóth Tibor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.