Paroles et traduction Hooligans - Jég Hátán
Jössz-mész
Приходи
и
уходи.
Megint
egy
szigorú,
vak
szélvész
Снова
строгий,
слепой
ветер.
Megint
remeg
a
föld,
légy
kész!
Земля
снова
трясется,
будь
готов!
Jön
egy
bevadult
úthenger
Приближается
дикий
дорожный
каток
Igazi
profi,
lever
Настоящий
профи,
рычаг
Mért
félsz?
Почему
ты
боишься?
Kapod
a
komolyakat,
de
még
élsz
У
тебя
серьезные
проблемы,
но
ты
все
еще
жив.
Tudod,
ilyen
a
boksz,
légy
kész!
Ты
знаешь,
это
бокс,
будь
готов!
Talán
sikerül
végre
egyszer
Может
быть,
у
тебя
все-таки
получится.
Segítek,
gyere
haver!
Я
помогу
тебе,
Давай,
дружище!
Jég
hátán
sem
félek,
majdnem
forró
Лед
на
спине,
я
не
боюсь,
он
почти
горячий.
A
jég
hátán
elférek,
egész
olcsó
Я
могу
поместиться
на
задней
части
льда,
это
довольно
дешево.
De
hülye
egy
hely!
Что
за
дурацкое
место!
Még
egy
perc,
még
egy
szó
Еще
минута,
Еще
одно
слово.
Lesz
még
rossz,
lesz
még
jó
Будет
больше
плохого,
будет
больше
хорошего.
Még
egy
hecc,
még
egy
show
Еще
одна
шутка,
Еще
одно
шоу.
Őskáosz,
állandó
Вечный
древний
хаос.
Még
egy
perc,
még
egy
év
Еще
одна
минута,
Еще
один
год.
Minden
csúf,
minden
szép
Все
уродливо,
все
прекрасно.
Még
több
nyár,
még
több
hó
Больше
лета,
больше
снега.
Még
több
kell,
csönd
és
szó!
Мне
нужно
больше,
тишина
и
слова!
Mielőtt
kiüt
a
matt,
még
lépsz
Прежде
чем
вырубить
Мэтта,
вы
все
равно
делаете
свой
ход.
Amíg
pörög
az
ész
nincs
vész
До
тех
пор,
пока
разум
вращается.
Gyere,
szedjük
a
sátradat
fel!
Давай,
поднимем
твою
палатку!
Indulj,
ha
valami
kell!
Иди,
если
тебе
что-то
нужно!
Jég
hátán
sem
félek,
majdnem
forró
Лед
на
спине,
я
не
боюсь,
он
почти
горячий.
A
jég
hátán
elférek,
egész
olcsó
Я
могу
поместиться
на
задней
части
льда,
это
довольно
дешево.
De
pokoli
hely!
Это
адское
место!
Még
egy
perc,
még
egy
szó
Еще
минута,
Еще
одно
слово.
Lesz
még
rossz,
lesz
még
jó
Будет
больше
плохого,
будет
больше
хорошего.
Még
egy
hecc,
még
egy
show
Еще
одна
шутка,
Еще
одно
шоу.
Őskáosz,
állandó
Вечный
древний
хаос.
Még
egy
perc,
még
egy
év
Еще
одна
минута,
Еще
один
год.
Minden
csúf,
minden
szép
Все
уродливо,
все
прекрасно.
Még
több
nyár,
még
több
hó
Больше
лета,
больше
снега.
Még
több
kell,
csönd
és
szó!
Мне
нужно
больше,
тишина
и
слова!
Még
egy
perc,
még
egy
szó
Еще
минута,
Еще
одно
слово.
Lesz
még
rossz,
lesz
még
jó
Будет
больше
плохого,
будет
больше
хорошего.
Még
egy
hecc,
még
egy
show
Еще
одна
шутка,
Еще
одно
шоу.
Őskáosz,
állandó
Вечный
древний
хаос.
Még
egy
perc,
még
egy
év
Еще
одна
минута,
Еще
один
год.
Minden
csúf,
minden
szép
Все
уродливо,
все
прекрасно.
Még
több
nyár,
még
több
hó
Больше
лета,
больше
снега.
Még
több
kell,
csönd
és
szó!
Мне
нужно
больше,
тишина
и
слова!
Még
több
föld,
még
több
ég
Больше
Земли,
больше
неба.
Még
több
dal,
még
több
lét!
Больше
песен,
больше
сока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tóth Tibor, Valla Attila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.