Hooligans - Királylány (Jubileum Best Of 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooligans - Királylány (Jubileum Best Of 2017)




Királylány (Jubileum Best Of 2017)
Princess (Jubilee Best Of 2017)
Hiába hívlak, tudom fel sem veszed
I call you in vain, I know you won't pick up
Ha mégis, azt mondod, tele a noteszed
If you do, you'll say your schedule is full
Amit ma megkapsz, holnap el is dobod
What you get today, you'll throw out tomorrow
Ha velem vagy, folyton csöng a telefonod
When you're with me, your phone rings incessantly
De ha lelépsz, kéred a béredet
But when you leave, you ask for your salary
A Visa-mat szívod, és a véremet
You suck my Visa and my blood
Ha olyan a hangulatod, nekem esel
When you're in the mood, you come at me
Másnap lerendezed egy SMS-sel
The next day, you settle it with a text message
Elvárod tőlem, amit sosem teszel
You expect from me what you never do
Ha valamit kérek, inkább behisztizel
If I ask for something, you'd rather throw a tantrum
Lelécelsz mással, közben engem akarsz
You run off with someone else, but you want me
Amerre jársz, mindenkit összezavarsz
Wherever you go, you confuse everyone
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
I look into your eyes, a beautiful rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
It shimmers in the light, like the marble on my grave
Szerelemed szedi áldozatát, királylány, királylány
Your love claims victims, princess
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
I have also caught this terrible plague, princess
Hiába hívlak, tudom, hogy fel sem veszed
I call you in vain, I know you won't pick up
Ha mégis, azt mondod, hogy tele a noteszed
If you do, you'll say your schedule is full
Amit ma megkapsz, holnap el is dobod
What you get today, you'll throw out tomorrow
Ha velem vagy, folyton csöng a telefonod
When you're with me, your phone rings incessantly
De ha lelépsz, kéred a béredet
But when you leave, you ask for your salary
A Visa-mat szívod, és a véremet
You suck my Visa and my blood
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
I look into your eyes, a beautiful rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
It shimmers in the light
Szerelmed szedi áldozatát, királylány, királylány
Your love claims victims, princess
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
I have also caught this terrible plague, princess
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
I look into your eyes, a beautiful rainbow
Csillog a fényben, csillog a fényben
It shimmers in the light
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
I look into your eyes, a beautiful rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
It shimmers in the light, like the marble on my grave
Szerelmed szedi áldozatát, királylány, királylány
Your love claims victims, princess
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
I have also caught this terrible plague, princess





Writer(s): Tamas Orban, Tibor Toth, Attila Barbaro, Andras Szekeres, Csaba Csajtay, Balint (nop) Bonyhadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.