Hooligans - Királylány - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooligans - Királylány - Live




Királylány - Live
Princess - Live
Hiába hívlak, tudom fel sem veszed
I call you in vain, I know you won't even answer
Ha mégis, azt mondod, tele a noteszed
And if you do, you'll say your schedule's full
Amit ma megkapsz, holnap el is dobod
What you get today, you'll throw away tomorrow
Ha velem vagy folyton csöng a telefonod
When you're with me, your phone rings constantly
De ha lelépsz, kéred a béredet
But when you leave, you ask for your salary
A Visa-mat szívod, és a véremet
You suck me dry, both my Visa and my blood
Ha olyan a hangulatod, nekemesel
When you're in the mood, you treat me like royalty
Másnap lerendezel egy SMS-sel
But the next day you dismiss me with a text message
Elvárod tõlem, amit sose teszel
You expect from me what you never give
Ha valamit kérek, inkább behisztizel
If I ask for something, you throw a tantrum
Lelécelsz mással, közben engem akarsz
You run off with someone else, but still want me
Amerre jársz, mindenkit összezavarsz
You confuse everyone you meet
Szemedbe nézek egy gyönyörû szép szivárvány, szivárvány
I look into your eyes, a dazzling rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
Shimmering like the marble on my grave
Szerelem egyszeri áldozatát királylány, királylány
Love's lonely victim, my princess
Engem is elkapott ez a szörnyû járvány, királylány
This terrible fever has seized me too, my princess
Hiába hívlak, tudom fel sem veszed
I call you in vain, I know you won't even answer
Ha mégis, azt mondod, tele a noteszed
And if you do, you'll say your schedule's full
Amit ma megkapsz, holnap el is dobod
What you get today, you'll throw away tomorrow
Ha velem vagy folyton csöng a telefonod
When you're with me, your phone rings constantly
De ha lelépsz, kéred a béredet
But when you leave, you ask for your salary
A Visa-mat szívod, és a véremet
You suck me dry, both my Visa and my blood
Szemedbe nézek egy gyönyörû szép szivárvány, szivárvány
I look into your eyes, a dazzling rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
Shimmering in the light, like the marble on my grave
Szerelem egyszeri áldozatát királylány, királylány
Love's lonely victim, my princess
Engem is elkapott ez a szörnyû járvány, királylány
This terrible fever has seized me too, my princess
Szemedbe nézek egy gyönyörû szép szivárvány, szivárvány
I look into your eyes, a dazzling rainbow
Csillog a fényben, csillog a fényben...
Shimmering in the light, shimmering in the light...
Szemedbe nézek egy gyönyörû szép szivárvány, szivárvány
I look into your eyes, a dazzling rainbow
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
Shimmering like the marble on my grave
Szerelem egyszeri áldozatát királylány, királylány
Love's lonely victim, my princess
Engem is elkapott ez a szörnyû járvány, királylány
This terrible fever has seized me too, my princess





Writer(s): Tibor Toth, Attila Barbaro, Andras Szekeres, Balint (nop) Bonyhadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.