Paroles et traduction Hooligans - Királylány - Live
Királylány - Live
Princess - Live
Hiába
hívlak,
tudom
fel
sem
veszed
I
call
you
in
vain,
I
know
you
won't
even
answer
Ha
mégis,
azt
mondod,
tele
a
noteszed
And
if
you
do,
you'll
say
your
schedule's
full
Amit
ma
megkapsz,
holnap
el
is
dobod
What
you
get
today,
you'll
throw
away
tomorrow
Ha
velem
vagy
folyton
csöng
a
telefonod
When
you're
with
me,
your
phone
rings
constantly
De
ha
lelépsz,
kéred
a
béredet
But
when
you
leave,
you
ask
for
your
salary
A
Visa-mat
szívod,
és
a
véremet
You
suck
me
dry,
both
my
Visa
and
my
blood
Ha
olyan
a
hangulatod,
nekemesel
When
you're
in
the
mood,
you
treat
me
like
royalty
Másnap
lerendezel
egy
SMS-sel
But
the
next
day
you
dismiss
me
with
a
text
message
Elvárod
tõlem,
amit
sose
teszel
You
expect
from
me
what
you
never
give
Ha
valamit
kérek,
inkább
behisztizel
If
I
ask
for
something,
you
throw
a
tantrum
Lelécelsz
mással,
közben
engem
akarsz
You
run
off
with
someone
else,
but
still
want
me
Amerre
jársz,
mindenkit
összezavarsz
You
confuse
everyone
you
meet
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörû
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
dazzling
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
Shimmering
like
the
marble
on
my
grave
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
Love's
lonely
victim,
my
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyû
járvány,
királylány
This
terrible
fever
has
seized
me
too,
my
princess
Hiába
hívlak,
tudom
fel
sem
veszed
I
call
you
in
vain,
I
know
you
won't
even
answer
Ha
mégis,
azt
mondod,
tele
a
noteszed
And
if
you
do,
you'll
say
your
schedule's
full
Amit
ma
megkapsz,
holnap
el
is
dobod
What
you
get
today,
you'll
throw
away
tomorrow
Ha
velem
vagy
folyton
csöng
a
telefonod
When
you're
with
me,
your
phone
rings
constantly
De
ha
lelépsz,
kéred
a
béredet
But
when
you
leave,
you
ask
for
your
salary
A
Visa-mat
szívod,
és
a
véremet
You
suck
me
dry,
both
my
Visa
and
my
blood
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörû
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
dazzling
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
Shimmering
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
Love's
lonely
victim,
my
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyû
járvány,
királylány
This
terrible
fever
has
seized
me
too,
my
princess
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörû
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
dazzling
rainbow
Csillog
a
fényben,
csillog
a
fényben...
Shimmering
in
the
light,
shimmering
in
the
light...
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörû
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
dazzling
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
Shimmering
like
the
marble
on
my
grave
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
Love's
lonely
victim,
my
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyû
járvány,
királylány
This
terrible
fever
has
seized
me
too,
my
princess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Toth, Attila Barbaro, Andras Szekeres, Balint (nop) Bonyhadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.