Hooligans - Menj tovább - 2011 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hooligans - Menj tovább - 2011 - Remaster;




Menj tovább - 2011 - Remaster;
Иди дальше - 2011 - Ремастеринг;
Kipróbált már az élet
Жизнь тебя уже испытала,
Megéltél, mit más soha még
Ты пережил то, что другие и не видели.
Nálunk nyár, nálad tél lett
У нас лето, а у тебя зима настала,
De nem ölt még meg mindig a jég
Но лёд тебя всё ещё не убил, видишь ли.
Nem csupán csak egy véletlen (véletlen)
Это не просто случайность (случайность),
Hogy más kidőlt, de te életben (életben)
Что другие пали, а ты живёшь (живёшь).
És írod át, amit írt az életed rád
И ты переписываешь то, что жизнь начертала тебе.
Menj tovább, majd új nap vár, új nap vár
Иди дальше, тебя ждёт новый день, новый день.
Bármi volt, csak a múltad már, múltad már
Что бы ни было, это лишь прошлое, прошлое.
Bánni kár, amit megtettél, megtettél
Не стоит сожалеть о том, что сделано, сделано.
Hív az út, amit megleltél
Зовёт тебя путь, который ты обрёл.
Ahány év annyi hónap
Сколько лет, столько и месяцев.
Miért vársz, az új a tiéd
Чего ты ждёшь? Новое - твоё.
A múlt a múlt, vár a holnap
Прошлое в прошлом, завтра ждёт тебя.
Legördül a szőnyeg eléd
Красная дорожка стелется перед тобой.
Nincs hazád, csak a véred hajt (véred hajt)
Нет у тебя дома, лишь кровь гонит (кровь гонит)
Így élsz te át ezer jót és bajt (jót és bajt)
Так и живёшь ты, тысячи радостей и бед (радостей и бед).
Ha menni kell, tudom, úgy is lépsz tovább
Если нужно идти, я знаю, ты всё равно пойдёшь дальше.
Menj tovább, majd új nap vár, új nap vár
Иди дальше, тебя ждёт новый день, новый день.
Bármi volt, csak a múltad már, múltad már
Что бы ни было, это лишь прошлое, прошлое.
Bánni kár, amit megtettél, megtettél
Не стоит сожалеть о том, что сделано, сделано.
Hív az út, amit megleltél
Зовёт тебя путь, который ты обрёл.
Menj tovább, majd új nap vár, új nap vár
Иди дальше, тебя ждёт новый день, новый день.
Bármi volt, csak a múltad már, múltad már
Что бы ни было, это лишь прошлое, прошлое.
Bánni kár, amit megtettél, megtettél
Не стоит сожалеть о том, что сделано, сделано.
Hív az út, amit megleltél
Зовёт тебя путь, который ты обрёл.





Writer(s): Tamas Orban, Tibor Toth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.