Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez
egy
átkozott
nap
volt
Das
war
ein
verdammter
Tag
Ma
is
durva
út
sodort
Auch
heute
trieb
mich
ein
harter
Weg
Csupa
láncra
fűzött
arc
Nur
aneinandergekettete
Gesichter
Meg
a
végtelen,
vad
harc
Und
der
endlose,
wilde
Kampf
Ma
is
torz
erő
diktált
Auch
heute
diktierte
eine
verzerrte
Macht
Buta,
bégető
birkák
Dumme,
blökende
Schafe
Ez
is
fájdalomról
szólt
Auch
das
handelte
von
Schmerz
Ma
is
félelem
tombolt
Auch
heute
tobte
die
Angst
Nem
ez
a
vágyam
Das
ist
nicht
mein
Verlangen
Veszem
a
szárnyam
Ich
nehme
meine
Flügel
Van
egy
holtig
rejtett
hely
Es
gibt
einen
bis
zum
Tod
verborgenen
Ort
Nem
ez
az
álmom
Das
ist
nicht
mein
Traum
Nem
a
világom
Nicht
meine
Welt
Ez
csak
egy
mérgezett
selejt
Das
ist
nur
vergifteter
Ausschuss
Remeg
a
föld
Die
Erde
bebt
Reped
az
ég
Der
Himmel
reißt
De
ha
te
ringatsz,
jöhet
a
vég
Aber
wenn
du
mich
wiegst,
kann
das
Ende
kommen
Borul
a
Föld
Die
Erde
stürzt
um
Szakad
az
ég
Der
Himmel
zerreißt
De
ha
te
rám
ragyogsz,
maradok
még
Aber
wenn
du
auf
mich
strahlst,
bleibe
ich
noch
Jöhet
a
tűz
Das
Feuer
kann
kommen
Jöhet
a
jég
Das
Eis
kann
kommen
Más
halál
vár
ránk,
ó,
de
szép!
Ein
anderer
Tod
erwartet
uns,
oh,
wie
schön!
Kérlek,
ringass
el!
Bitte,
wiege
mich!
Ami
kint
marad,
nem
kell
Was
draußen
bleibt,
brauche
ich
nicht
Karod
könnyű
álmot
nyújt
Dein
Arm
schenkt
leichten
Schlaf
Csak
egy
angyal
érint
úgy
Nur
ein
Engel
berührt
so
Sehol
az
árnyak
Nirgends
die
Schatten
Nem
ide
járnak
Sie
kommen
nicht
hierher
Ez
egy
áldott,
új
bolygó
Das
ist
ein
gesegneter,
neuer
Planet
Csak
ide
vágyom
Nur
hierher
sehne
ich
mich
Ez
a
világom
Das
ist
meine
Welt
Nem
a
régi
sárgolyó
Nicht
der
alte
Erdball
Remeg
a
föld
Die
Erde
bebt
Reped
az
ég
Der
Himmel
reißt
De,
ha
te
ringatsz,
jöhet
a
vég
Aber
wenn
du
mich
wiegst,
kann
das
Ende
kommen
Borul
a
Föld
Die
Erde
stürzt
um
Szakad
az
ég
Der
Himmel
zerreißt
De
ha
te
rám
ragyogsz,
maradok
még
Aber
wenn
du
auf
mich
strahlst,
bleibe
ich
noch
Jöhet
a
tűz
Das
Feuer
kann
kommen
Jöhet
a
jég
Das
Eis
kann
kommen
Más
halál
vár
ránk,
ó,
de
szép!
Ein
anderer
Tod
erwartet
uns,
oh,
wie
schön!
Remeg
a
föld
Die
Erde
bebt
Reped
az
ég
Der
Himmel
reißt
De
ha
te
ringatsz,
jöhet
a
vég
Aber
wenn
du
mich
wiegst,
kann
das
Ende
kommen
Borul
a
Föld
Die
Erde
stürzt
um
Szakad
az
ég
Der
Himmel
zerreißt
De
ha
te
rám
ragyogsz,
maradok
még
Aber
wenn
du
auf
mich
strahlst,
bleibe
ich
noch
Remeg
a
föld
Die
Erde
bebt
Reped
az
ég
Der
Himmel
reißt
De
ha
te
ringatsz,
jöhet
a
vég
Aber
wenn
du
mich
wiegst,
kann
das
Ende
kommen
Borul
a
Föld
Die
Erde
stürzt
um
Szakad
az
ég
Der
Himmel
zerreißt
De
ha
te
rám
ragyogsz,
maradok
még
Aber
wenn
du
auf
mich
strahlst,
bleibe
ich
noch
Jöhet
a
tűz
Das
Feuer
kann
kommen
Jöhet
a
jég
Das
Eis
kann
kommen
Más
halál
vár
ránk,
ó,
de
szép!
Ein
anderer
Tod
erwartet
uns,
oh,
wie
schön!
Más
halál
vár
ránk
Ein
anderer
Tod
erwartet
uns
Más
halál
vár
ránk
Ein
anderer
Tod
erwartet
uns
Más
halál
vár
ránk,
ó,
de
szép!
Ein
anderer
Tod
erwartet
uns,
oh,
wie
schön!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Valla, Tibor Toth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.