Hooligans - Szabadon (Jubileum Best Of 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hooligans - Szabadon (Jubileum Best Of 2017)




Megjöttem és lettem egy kisgyerek
Я пришел и стал ребенком.
Nem kértem, csak kaptam egy életet
Я не спрашивал, я просто получил свою жизнь.
Lett vágyam, lett álmom, bár céltalan
У меня есть желание, у меня есть мечта, хотя и бесцельная.
Mert térkép nincs hozzá, hogy merre van
Потому что нет карты, где он находится.
Ahogyan a szél, csak szállok én is rég
Как ветер, я лечу давным-давно.
Nekem az a cél, mit át kell élnem még
Моя цель-это то, через что я должен пройти.
Szabadon élek, szabadon érzek
Я чувствую себя свободным, я чувствую себя свободным.
A szívemnek nincs akadály
У моего сердца нет преград.
Csak hagyom, hogy égjen és vigyen a vérem
Я просто позволяю ему гореть и нести мою кровь.
Mert szabadon semmi sem fáj
Потому что на свободе ничто не ранит.
Ne félj, én értelek
Не волнуйся, я тебя понимаю.
Nézd, én sem vagyok más
Послушай, я не отличаюсь от других.
Egy út már az életem
Путешествие-это моя жизнь.
S egy napom egy állomás
День-это станция.
Ahogyan a szél, csak szállok én is rég
Как ветер, я лечу давным-давно.
Nekem az a cél, mit át kell élnem még
Моя цель-это то, через что я должен пройти.
Szabadon élek, szabadon érzek
Я чувствую себя свободным, я чувствую себя свободным.
A szívemnek nincs akadály
У моего сердца нет преград.
Csak hagyom, hogy égjen és vigyen a vérem
Я просто позволяю ему гореть и нести мою кровь.
Mert szabadon semmi sem fáj
Потому что на свободе ничто не ранит.
S ha lepereg végül majd a filmem
И когда я наконец получу свой фильм
Egy nagy mozi vár
Большой кинотеатр ждет.
Nem látni mást, csak hogy 100 fokon égtem
Ты не видишь ничего, кроме того, что я горел при 100 градусах.
S megkaptam a részem közben minden volt már
И я получил свою долю, хотя все уже было хорошо.
Szabadon élek, szabadon érzek
Я чувствую себя свободным, я чувствую себя свободным.
A szívemnek nincs akadály
У моего сердца нет преград.
Csak hagyom, hogy égjen és vigyen a vérem
Я просто позволяю ему гореть и нести мою кровь.
Mert szabadon semmi sem fáj
Потому что на свободе ничто не ранит.
Szabadon élek, szabadon érzek
Я чувствую себя свободным, я чувствую себя свободным.
A szívemnek nincs akadály
У моего сердца нет преград.
Csak hagyom, hogy égjen és vigyen a vérem
Я просто позволяю ему гореть и нести мою кровь.
Mert szabadon semmi sem fáj
Потому что на свободе ничто не ранит.





Writer(s): Orban Tamas, Tóth Tibor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.