Hooligans - Éljem Túl - Live 2016 - traduction des paroles en anglais

Éljem Túl - Live 2016 - Hooliganstraduction en anglais




Éljem Túl - Live 2016
Live Till I Die - Live 2016
Nézz rám-, szólj, ha majd nem érted!
Look at me-, tell me if you don't understand!
A lét- így, vagy úgy- eléget.
Life- somehow, or another- burns.
De még itt vagyok, elérnek:
But I'm still here, they reach me:
Fény, csillagok, remények...
Light, stars, hopes...
Nézd, nem vagyok okos gép-,
Look, I'm not a clever machine-,
Mért′ osztanék-szoroznék!?
Why should I divide and multiply?!
Nézd, élvezem a bolond vért:
Look, I enjoy the foolish blood:
Fél életem a porondért!
Half my life for the arena!
Szépen jön-megy Nap és Hold-,
Sun and Moon come and go nicely-,
Eddig nem sok balhé volt...
There hasn't been much trouble so far...
Vének, bölcsek, úgy, mint én-,
Old men, wise men, like me-,
Máshogy' mért′ hinném?
Why else would I believe?
Szépen jön-megy Nap és Hold-,
Sun and Moon come and go nicely-,
Eddig nem sok balhé volt...
There hasn't been much trouble so far...
Vének, bölcsek, úgy, mint én-,
Old men, wise men, like me-,
Máshogy' mért' hinném?
Why else would I believe?
Én már éltem, voltam-,
I have already lived, I was-,
Nézz rám: szépen nyomtam...
Look at me: I did well...
Én még kérnék, lennék-,
I would still ask, I would be-,
Elfér még pár emlék.
There is still room for a few memories.
Én már éltem, voltam-,
I have already lived, I was-,
Nézz rám: százegy múltam...
Look at me: I'm a hundred and one...
Én még kérnék, lennék-,
I would still ask, I would be-,
Jól áll az ébrenlét!
Wakefulness suits me well!
Ha nem félsz, nem fáj-,
If you're not afraid, it doesn't hurt-,
Ez a legjobb játék!
This is the best game!
Ha nem félsz, nem fáj...
If you're not afraid, it doesn't hurt...
Nézz szét!- elhiszed, megérted-,
Look around!- you believe it, you understand-,
Az ég túl nagy egy verébnek.
The sky is too big for a sparrow.
De nézd el, ha majd lelépek-,
But forgive me if I step down-,
Csak épp′ életet cserélek...
I'm just changing lives...
Szépen jön-megy Hold és Nap-,
Moon and Sun come and go nicely-,
Jó, hogy vannak, szomszédnak!
It's good to have them as neighbors!
Álmok voltak, úgy, mint én-,
There were dreams, like me-,
Máshogy′ mért' hinném?
Why else would I believe?
Én már éltem, voltam-,
I have already lived, I was-,
Nézz rám: szépen nyomtam...
Look at me: I did well...
Én még kérnék, lennék-,
I would still ask, I would be-,
Elfér még pár emlék.
There is still room for a few memories.
Én már éltem, voltam-,
I have already lived, I was-,
Nézz rám: százegy múltam...
Look at me: I'm a hundred and one...
Én még kérnék, lennék-,
I would still ask, I would be-,
Jól áll az ébrenlét!
Wakefulness suits me well!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.