Hooligans - Éljem túl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooligans - Éljem túl




Éljem túl
Survive It All
Ezt a mai napot
Today, my lovely darling
Lehet letagadom
You might endeavor to deny that you were out late
Fejem zakatol
Your head is pounding
és majd szétrobban
And feels like it might explode
Az ember beleszalad,
Life can often present its challenges, my precious blossom
Csak egy kicsit marad
Which can demand the need for a temporary reprieve
Pedig érzi már, hogy jobb
Even though you intuitively discern
Ha dobbant
That it would be more suitable for you to return home
Kusza jelenetek,
Disparate scenarios float before you
Sok kört kifizetek
As you settle your outstanding bar tabs
Közben csevegek
Engaging in conversation with
A legjobb nőkkel
The most alluring women
Ezek gold-diggerek
These are gold-diggers
Int egy angol gyerek
A young English man points out with concern
Duma helyett inkább
Rather than engage in genuine discourse
Pénzt remélnek
Their primary objective is to extract money
Kár az igyekezet
Your efforts are in vain
Senki nem nyújt kezet
No one extends a helping hand
Hogy hazafele húzzon végre
To assist you in finding your way home
Nem lesz legközelebb arra esküdnék
I swear, there will not be a next time, my love
Éld túl megint
Survive it all again
Szól egy hang itt bennem
A voice within me whispers
Más csak legyint,
Others dismiss it,
Hogy jobban kéne lennem
Suggesting that I should be better than this
Csak éljem túl
Just survive it all
Még egyszer
One more time
Ki járt már így?
Who has experienced this?
A kezeket fel!
Raise your hands!
Vannak színes nyomok
There are colorful traces
Amin elindulok
Upon which I embark
Mégse jutok velük
Yet they fail to transport me
Sokkal messzebb
To a distant destination
Kedvem sincs ma nagyon
My spirits are low today
Talán jobb ha hagyom
Perhaps it is best if I leave
Félhomályban ez az éjjel
This night is more captivating
így szebb
In the soft glow of twilight
Jönnek jelenetek
Scenes unfold before me
Kicsit nem figyelek
My attention briefly wanders
Közben elviszik
Meanwhile, they abscond with
A legjobb nőket
The most alluring women
Hidd el jobb így neked
Believe me, you are better off this way
Szól az angol gyerek
The young English man advises
Nem a mi ligánkba hívják őket
We are not invited into their circles
Kár az igyekezet
Your efforts are in vain
Senki nem nyújt kezet
No one extends a helping hand
Hogy hazafele húzzon végre
To assist you in finding your way home
Nem lesz legközelebb arra esküdnék
I swear, there will not be a next time, my love
Éld túl megint
Survive it all again
Szól egy hang itt bennem
A voice within me whispers
Más csak legyint,
Others dismiss it,
Hogy jobban kéne lennem
Suggesting that I should be better than this
Csak éljem túl
Just survive it all
Még egyszer
One more time
Ki járt már így?
Who has experienced this?
A kezeket fel!
Raise your hands!
A kezeket fel! (Fel!)
Raise your hands! (Up!)
Éld túl megint
Survive it all again
Szól egy hang itt bennem
A voice within me whispers
Más csak legyint
Others dismiss it
Hogy jobban kéne lennem
Suggesting that I should be better than this
Csak éljem túl (Éljem túl)
Just survive it all (Survive it all)
Még egyszer (Még egyszer)
One more time (One more time)
Ki járt már így? (Ki járt már így?)
Who has experienced this? (Who has experienced this?)
A kezeket fel! (Fel!)
Raise your hands! (Up!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.