Paroles et traduction Hooligans - Éltem, voltam...
Éltem, voltam...
I Lived, I Was...
Nézz
rám,
szólj,
ha
majd
nem
érted!
Look
at
me,
tell
me
if
you
don't
understand!
A
lét,
így
vagy
úgy,
eléget
Being,
this
way
or
that,
burns
De
még
itt
vagyok,
elérnek
But
I'm
still
here,
I'm
reached
Fény,
csillagok,
remények
Light,
stars,
hopes
Nézd,
nem
vagyok
okos
gép
Look,
I'm
not
a
smart
machine
Mért'
osztanék-szoroznék?
Why
would
I
divide
and
multiply?
Nézd,
élvezem
a
bolond
vért
Look,
I
enjoy
the
fool's
blood
Fél
életem
a
porondért
Half
my
life
for
the
arena
Szépen
jön-megy
nap
és
hold
The
sun
and
moon
come
and
go
beautifully
Eddig
nem
sok
balhé
volt
There
hasn't
been
much
trouble
so
far
Vének,
bölcsek,
úgy,
mint
én
Old
men,
wise
men,
just
like
me
Máshogy
mért'
hinném?
Why
else
would
I
believe
it?
Szépen
jön-megy
nap
és
hold
The
sun
and
moon
come
and
go
beautifully
Eddig
nem
sok
balhé
volt
There
hasn't
been
much
trouble
so
far
Vének,
bölcsek,
úgy,
mint
én
Old
men,
wise
men,
just
like
me
Máshogy
mért'
hinném?
Why
else
would
I
believe
it?
Én
már
éltem,
voltam
I
already
lived,
I
was
Nézz
rám,
szépen
nyomtam
Look
at
me,
I
did
it
beautifully
Én
még
kérnék,
lennék
I
would
still
ask,
I
would
be
Elfér
még
pár
emlék
There's
room
for
a
few
more
memories
Én
már
éltem,
voltam
I
already
lived,
I
was
Nézz
rám,
százegy
múltam
Look
at
me,
I'm
over
a
hundred
Én
még
kérnék,
lennék
I
would
still
ask,
I
would
be
Jól
áll
az
ébrenlét
Being
awake
suits
me
Ha
nem
félsz,
nem
fáj
If
you're
not
afraid,
it
doesn't
hurt
Ez
a
legjobb
játék
This
is
the
best
game
Ha
nem
félsz,
nem
fáj
If
you're
not
afraid,
it
doesn't
hurt
Nézz
szét,
elhiszed,
megérted
Look
around,
believe
it,
understand
Az
ég
túl
nagy
egy
verébnek
The
sky
is
too
big
for
a
sparrow
De
nézd
el,
ha
majd
lelépek
But
look,
if
I
step
down
Csak
épp
életet
cserélek
I'm
just
changing
lives
Szépen
jön-megy
hold
és
nap
The
moon
and
sun
come
and
go
beautifully
Jó,
hogy
vannak,
szomszédnak
It's
good
to
have
them
as
neighbors
Álmok
voltak,
úgy,
mint
én
Dreams
were
like
me
Máshogy
mért'
hinném?
Why
else
would
I
believe
it?
Szépen
jön-megy
hold
és
nap
The
moon
and
sun
come
and
go
beautifully
Jó,
hogy
vannak,
szomszédnak
It's
good
to
have
them
as
neighbors
Álmok
voltak,
úgy,
mint
én
Dreams
were
like
me
Máshogy
mért'
hinném?
Why
else
would
I
believe
it?
Én
már
éltem,
voltam
I
already
lived,
I
was
Nézz
rám,
szépen
nyomtam
Look
at
me,
I
did
it
beautifully
Én
még
kérnék,
lennék
I
would
still
ask,
I
would
be
Elfér
még
pár
emlék
There's
room
for
a
few
more
memories
Én
már
éltem,
voltam
I
already
lived,
I
was
Nézz
rám,
százegy
múltam
Look
at
me,
I'm
over
a
hundred
Én
még
kérnék,
lennék
I
would
still
ask,
I
would
be
Jól
áll
az
ébrenlét
Being
awake
suits
me
Én
már
éltem,
voltam
I
already
lived,
I
was
Nézz
rám,
szépen
nyomtam
Look
at
me,
I
did
it
beautifully
Én
még
kérnék,
lennék
I
would
still
ask,
I
would
be
Elfér
még
pár
emlék
There's
room
for
a
few
more
memories
Én
már
éltem,
voltam
I
already
lived,
I
was
Nézz
rám,
százegy
múltam
Look
at
me,
I'm
over
a
hundred
Én
még
kérnék,
lennék
I
would
still
ask,
I
would
be
Jól
áll
az
ébrenlét
Being
awake
suits
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Valla, Tibor Toth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.