Hooray For Earth - Surrounded By Your Friends (Twin Shadow Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hooray For Earth - Surrounded By Your Friends (Twin Shadow Remix)




Surrounded By Your Friends (Twin Shadow Remix)
В окружении друзей (Twin Shadow Remix)
I′m walking in, and greeted with a smile
Я вхожу, и меня встречают с улыбкой
I keep my bottle to my chest
Я прижимаю бутылку к груди
I know you, and them and she is fine
Я знаю тебя, и их, и она прекрасна
I might offer her the rest
Может, предложу ей остатки
Scan the crowd
Осматриваю толпу
Every face in a quite familiar place
Каждое лицо в довольно знакомом месте
Tomorrow's free and so are drinks
Завтра свободный день, и напитки тоже бесплатны
As far as I know
Насколько я знаю
I hope, at least, till the end
Надеюсь, по крайней мере, до конца
You′re surrounded by your friends
Ты в окружении своих друзей
And they all know, that you're all right.
И все они знают, что у тебя всё хорошо.
The things they do are really not so new
То, что они делают, на самом деле не так уж ново
You're better off to just have a blast
Тебе лучше просто оторваться
Oh the shoulder that you got the last
О, плечо, на которое ты в последний раз облокотилась
Oh the comfort
О, утешение
So cuss to your home
Так ругайся на свой дом
That it hurts
Что это больно
Not a hundred yards from work
Не дальше ста ярдов от работы
Everything all around
Всё вокруг
And still familiar
И всё ещё знакомо
In the end, you′re surrounded by your friends
В конце концов, ты в окружении своих друзей
In the end, you′re surrounded by your friends
В конце концов, ты в окружении своих друзей
I hope that they heard what you spoke
Надеюсь, они услышали, что ты сказала
For a hundred bowls of grow
За сотню чаш с травой
What'd he say what he′d seen
Что он сказал, что он видел
Boy I'm afraid that
Боже, боюсь, что
I hope at least in the end
Надеюсь, по крайней мере, в конце
You′re surrounded by your friends
Ты в окружении своих друзей
They all know that you were right
Все они знают, что ты была права
You're surrounded by your friends
Ты в окружении своих друзей
In the end, you′re surrounded by your friends
В конце концов, ты в окружении своих друзей





Writer(s): Noel Heroux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.