Paroles et traduction Hoorosh Band - Edame Midamet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edame Midamet
Продолжение тебя
خاطره
هامون
اومد
یادم
Наши
воспоминания
пришли
ко
мне,
چه
قشنگ
بود
اون
روزا
با
هم
Как
прекрасны
были
те
дни
вместе,
من،
تو،
یه
گیتار
و
یه
آهنگ
Я,
ты,
гитара
и
песня.
باد
میزد
لای
اون
موهات
(موهات)
Ветер
играл
в
твоих
волосах
(твоих
волосах),
کی
تو
رو
قد
خودم
میخواست؟
Кто
любил
тебя
так,
как
я?
کی
تو
رو
قد
خودم
میخواد؟
Кто
любит
тебя
так,
как
я?
از
اون
شبی
که
تو
رفتی
من
چشام
به
دره
С
той
ночи,
как
ты
ушла,
мои
глаза
смотрят
на
дверь,
چه
قدر
ببینم
عکساتو
که
خوابم
ببره؟
Сколько
ещё
мне
смотреть
на
твои
фото,
чтобы
заснуть?
از
اون
شبی
که
تو
رفتی
من
چشام
به
دره
С
той
ночи,
как
ты
ушла,
мои
глаза
смотрят
на
дверь,
آخه
مگه
چندتا
دل
تو
سینه
یه
نفره؟
Сколько
же
сердец
может
быть
в
груди
одного
человека?
باز
خوابم
برد
تو
ساحل
چشای
روشنت
Мне
снова
снился
берег
твоих
светлых
глаз,
تو
فکر
خودم
ادامه
میدمت
В
своих
мыслях
я
продолжаю
тебя,
بازم
میام
به
دیدنت
Я
снова
приду
увидеть
тебя.
بازم
با
تو
دوباره
دریا
رو
هوس
کردم
Снова
с
тобой
я
захотел
к
морю,
کِی
تو
رو
با
کسی
عوض
کردم؟
Когда
я
променял
тебя
на
кого-то?
تو
نکن
از
تو
دلت
پرتم
Не
выкидывай
меня
из
своего
сердца.
از
اون
شبی
که
تو
رفتی
من
چشام
به
دَره
С
той
ночи,
как
ты
ушла,
мои
глаза
смотрят
на
дверь,
چه
قدر
ببینم
عکساتو
که
خوابم
ببره؟
Сколько
ещё
мне
смотреть
на
твои
фото,
чтобы
заснуть?
از
اون
شبی
که
تو
رفتی
من
چشام
به
دَره
С
той
ночи,
как
ты
ушла,
мои
глаза
смотрят
на
дверь,
آخه
مگه
چندتا
دل
تو
سینه
یه
نفره؟
Сколько
же
сердец
может
быть
в
груди
одного
человека?
مسعود
جهانی
Масуд
Джахани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): asef aria, masoud jahani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.