Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fence Freestyle
Der Zaun Freestyle
Trouble
on
my
mind
cop
a
3.5
Smoke
it
till
I'm
ye
high
Ärger
im
Kopf,
hol
mir
3,5,
rauche
es,
bis
ich
high
bin
Kill
the
opposition
put
5 more
in
the
coffin
Töte
die
Gegner,
pack
noch
5 mehr
in
den
Sarg
My
pops
planted
a
seed
I
think
I
finally
blossomed
Mein
Vater
pflanzte
einen
Samen,
ich
glaube,
ich
bin
endlich
aufgeblüht
I
got
cold
shoulders
I'm
smoking
on
frosty
Ich
habe
kalte
Schultern,
ich
rauche
Frostiges
I
been
troubled
since
a
adolescence
Ich
bin
seit
meiner
Jugend
in
Schwierigkeiten
I
jumped
in
fire
I
ain't
have
direction
Ich
sprang
ins
Feuer,
ich
hatte
keine
Richtung
It
ain't
surprise
me
when
I
started
sweating
Es
überraschte
mich
nicht,
als
ich
anfing
zu
schwitzen
Till
this
day
I
still
ain't
learn
my
lesson
Bis
heute
habe
ich
meine
Lektion
immer
noch
nicht
gelernt
A
lot
of
vices
that
could
use
correction
Viele
Laster,
die
korrigiert
werden
könnten
I'm
starting
to
think
that
I'm
blocking
my
blessings
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
ich
meine
Segnungen
blockiere
My
nana
told
me
think
I
missed
the
message
Meine
Oma
sagte
mir,
ich
glaube,
ich
habe
die
Botschaft
verpasst
Forgive
me
lord
but
I
have
a
confession
Vergib
mir,
Herr,
aber
ich
habe
ein
Geständnis
I
break
down
and
break
blocks
Ich
breche
zusammen
und
zerlege
Blöcke
I
move
pounds
and
shake
rock
Ich
bewege
Pfunde
und
schüttele
Steine
I'm
too
black
with
wave
caps
Ich
bin
zu
schwarz
mit
Wave
Caps
I
fall
off
and
shake
back
Ich
falle
hin
und
rapple
mich
wieder
auf
Stick
up
kid
wit
two
straps
Überfallkind
mit
zwei
Waffen
Get
yo
shit
blew
back
Lass
deinen
Scheiß
wegblasen
Like
hair
dryers
turned
up
Wie
Haartrockner
aufgedreht
Ain't
drop
out
I
burnt
up
Bin
nicht
rausgeflogen,
ich
bin
ausgebrannt
Was
still
too
cool
for
school
War
immer
noch
zu
cool
für
die
Schule
But
I'll
get
my
just
due
Aber
ich
werde
bekommen,
was
mir
zusteht
Was
riding
round
wit
Uzis
Fuhr
mit
Uzis
herum
Tryna
shoot
me
a
movie
Wollte
einen
Film
drehen
But
they'll
put
me
in
movies
Aber
sie
werden
mich
in
Filme
bringen
Riding
round
wit
some
groupies
Fahre
mit
ein
paar
Groupies
herum
Butt
naked
jacuzzi
Splitterfaser
im
Whirlpool
Think
she
slipped
me
a
roofy
Glaube,
sie
hat
mir
was
untergejubelt
Now
I'm
actin
all
choosy
Jetzt
tue
ich
ganz
wählerisch
Tryna
feel
on
her
booty
Versuche,
ihren
Hintern
zu
betatschen
That's
the
moment
you
lose
me
Das
ist
der
Moment,
in
dem
du
mich
verlierst
Can't
go
out
like
no
goofy
Kann
nicht
wie
ein
Trottel
enden
Hot
potato
wit
the
glock
out
the
window
we
killing
cops
Heiße
Kartoffel
mit
der
Glock
aus
dem
Fenster,
wir
töten
Bullen
Then
go
post
up
on
they
block
and
go
set
the
precinct
on
fire
Dann
stellen
wir
uns
vor
ihrem
Block
auf
und
zünden
die
Wache
an
I
might
hop
on
they
cruiser
and
do
my
dance
on
the
top
Ich
könnte
auf
ihren
Streifenwagen
hüpfen
und
meinen
Tanz
oben
drauf
machen
Now
the
city
is
on
fire
the
reckoning
can't
be
stopped
Jetzt
steht
die
Stadt
in
Flammen,
die
Abrechnung
kann
nicht
gestoppt
werden
Kool
aid
jammer
in
my
lefty
my
righty
is
shooting
shots
Kool-Aid
Jammer
in
meiner
Linken,
meine
Rechte
schießt
Take
over
the
prison
then
go
break
Marco
out
of
the
locks
Übernehme
das
Gefängnis
und
hole
dann
Marco
aus
dem
Knast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conner Mallory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.