Paroles et traduction Hooss feat. Fello - Parti de rien
Parti de rien
Parti de rien
Ils
sont
venus
prendre
nos
terres
They
came
and
took
our
lands
On
est
venu
reprendre
nos
parts
We
came
and
reclaimed
our
share
XXX
passe
ses
nuits
en
stress
XXX
spends
his
nights
stressed
Vu
que
son
fils
rentrait
tard
Because
his
son
came
home
late
Y'aura
toujours
des
frères
qu'on
enferme
There
will
always
be
brothers
locked
up
J'aurais
toujours
la
haine
contre
l'État
I
will
always
have
anger
against
the
state
Des
billets,
des
billets
sales
pleins
dans
mon
compte
épargne
Money,
dirty
money
filling
up
my
savings
account
Partis
vers
l'horizon,
on
reste
Gone
to
the
horizon,
we
remain
Partis
vers
l'horizon,
on
reste
Gone
to
the
horizon,
we
remain
Marqués
par
la
prison,
on
reste
Marked
by
prison,
we
remain
Marqués
par
la
prison,
on
reste
Marked
by
prison,
we
remain
J'pense
à
tous
ceux
qui
nous
ont
laissé
I
think
of
all
those
who
have
left
us
Quand
t'as
déjà
mal
impossible
de
t'blesser
When
you
are
already
hurting,
it's
impossible
to
hurt
you
more
J'ai
mis
tout
mon
coeur
dans
une
massa
I
put
all
my
heart
into
a
massa
Des
amis
d'enfance
vont
te
XXX
Childhood
friends
will
betray
you
Pourtant
on
s'était
juré
qu'on
s'ferait
pas
ça
Yet
we
swore
to
each
other
that
we
wouldn't
do
that
Poto,
j'ai
grandi
dans
un
bazar
Darling,
I
grew
up
in
chaos
Très
tôt,
j'ai
vendu
la
résine
I
started
selling
hash
early
on
Poto,
oui
j'ai
pris
des
risques
Darling,
yes,
I
took
risks
Au
dessus
des
lois
juste
pour
avoir
la
vie
des
riches
Above
the
law
just
to
live
the
life
of
the
rich
J'peux
que
monter
vu
qu'j'suis
parti
d'en
bas
I
can
only
rise
up
because
I
started
from
the
bottom
J'peux
que
monter
vu
qu'j'suis
parti
d'en
bas
I
can
only
rise
up
because
I
started
from
the
bottom
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
nothing,
I
can
only
succeed
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
My
father
killed
himself
in
the
factory
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
nothing,
I
can
only
succeed
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
nothing,
I
can
only
succeed
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
My
father
killed
himself
in
the
factory
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
nothing,
I
can
only
succeed
Mon
daron
s'est
tué
à
l'usine
My
father
killed
himself
in
the
factory
J'ai
mis
toutes
mes
forces
dans
la
musique
I
put
all
my
strength
into
music
Mais
pour
XXX
j'peux
t'avoir
un
uzi
But
for
XXX
I
can
get
you
an
uzi
Personne
ne
va
t'aider
No
one
will
help
you
J'traînais
dehors
le
soir,
dans
l'zoo
I
used
to
hang
out
outside
at
night,
in
the
zoo
Pendant
la
daronne
s'inquiéter
While
my
mother
worried
J'vendais
la
drogue
en
bas,
en
soum
I
sold
drugs
down
there,
on
the
sly
J'voyais
l'inspecteur
enquêter
I
could
see
the
inspector
investigating
J'traînais
dehors
le
soir,
dans
l'zoo
I
used
to
hang
out
outside
at
night,
in
the
zoo
J'voyais
la
daronne
s'inquiéter
I
could
see
my
mother
worried
J'vendais
la
drogue
en
bas
I
sold
drugs
down
there
La
nuit
j'fais
plus
de
rêves
I
don't
dream
anymore
at
night
Y'a
plus
de
XXX,
y'a
plus
qu'des
putes
de
l'est
There
are
no
more
XXX,
only
prostitutes
from
the
east
On
s'connait
depuis
l'enfance,
depuis
quelques
temps
We've
known
each
other
since
childhood,
lately
Frérot,
t'es
plus
le
même
Brother,
you're
not
the
same
anymore
Appelle-moi
l'Afghan,
j'ai
des
blessures
de
guerre
Call
me
the
Afghan,
I
have
war
wounds
Pour
les
soigner
faut
compter
des
billets
verts
To
heal
them,
you
need
to
count
green
bills
XXX
j'fume
de
l'herbe
XXX
I
smoke
weed
Je
fume
de
l'herbe
I
smoke
weed
J'manie
les
verbes
I
wield
verbs
J'ai
connu
la
hass,
j'ai
été
seul
I
knew
hass,
I
was
alone
C'est
chacun
sa
merde
It's
everyone's
own
shit
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
My
father
killed
himself
in
the
factory
J'ai
coupé
des
kils
dans
la
cuisine
I
cut
up
kilos
in
the
kitchen
J'me
suis
tapé
sa
fille
dans
sa
piscine
I
fucked
his
daughter
in
his
swimming
pool
Ma
mère
est
morte
dans
mes
bras
My
mother
died
in
my
arms
Mon
pote,
lui,
a
grandi
sans
son
père
My
friend,
he
grew
up
without
a
father
La
première
chose
que
j'pense
à
faire
c'est
allumer
mon
teh
The
first
thing
I
think
of
doing
is
lighting
up
my
tea
J'ai
la
larme
à
l'oeil
quand
j'regarde
mon
père
I
shed
a
tear
when
I
look
at
my
father
Parti
d'en
bas,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
the
bottom,
I
can
only
succeed
Descendant
du
FLN
ou
d'un
Black
Panther
Descendant
of
the
FLN
or
a
Black
Panther
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
nothing,
I
can
only
succeed
Mon
daron
s'est
tué
à
l'usine
My
father
killed
himself
in
the
factory
J'ai
mis
toutes
mes
forces
dans
la
musique
I
put
all
my
strength
into
music
Mais
pour
XXX
j'peux
t'avoir
un
uzi
But
for
XXX
I
can
get
you
an
uzi
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
nothing,
I
can
only
succeed
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
My
father
killed
himself
in
the
factory
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
nothing,
I
can
only
succeed
Parti
de
rien,
je
n'peux
que
réussir
Starting
from
nothing,
I
can
only
succeed
Le
daron
s'est
tué
à
l'usine
My
father
killed
himself
in
the
factory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty), Florian Toure (fello)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.