Hooss feat. Soso Maness - J'encaisse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooss feat. Soso Maness - J'encaisse




J'encaisse
I'm Cashing Out
Je charge la voiture de drogues
I load the car with drugs
Du coup elle s'est affaissée
So it collapsed
On a mis les nerfs au proc
We pissed off the prosecutor
On a fait que encaisser
We did nothing but cash out
Le shit ça perd de la côte
Hash is losing its value
On est passé à la C
We've moved on to cocaine
20cm dans ta glotte essaye de dire ABC
20cm down your throat try saying ABC
(Hooss)
(Hooss)
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
On ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
One ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
One ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
La voiture est rabaissée
The car is lowered
(Hooss)
(Hooss)
Toi qui est sur les nerfs criminel comme le Gine Meurt
You who are on edge, a criminal like the Gine Meurt
J'ai rencontré Soso dans la rue j'étais mineur
I met Soso in the street when I was a minor
Et maintenant j'ai pleins d'appels sur mon cellulaire
And now I have lots of calls on my cell phone
Viens-nous voir à minuit petit con on te rémunère
Come see us at midnight, little man, we'll pay you
Money, money, money
Money, money, money
Moula, yellow, du FC Séville
Money, yellow, from FC Seville
En vrai je t'aime bien mais wallah je t'évites
Truth is, I like you, but by God, I avoid you
Je sais plus si je suis épanoui ou juste évanoui
I don't know if I'm fulfilled or just passed out
Bébé je ramasse ton cœur avec Fennui
Baby, I pick up your heart with Fennel
Depuis que j'ai encaissé je regarde les stups de haut en bas
Since I cashed out, I look down on drug dealers
Je me suis fait menotter dans le bloc de Gustave Tamba
I was handcuffed in Gustave Tamba's building
Je peux dormir tranquille
I can sleep soundly
J'ai fait triple platine en shit
I've made triple platinum on shit
Tu peux nous pousser tranquille
You can push us, no problem
(Soso Maness)
(Soso Maness)
Je charge la voiture de drogues
I load the car with drugs
Du coup elle s'est affaissée
So it collapsed
On a mis les nerfs au proc
We pissed off the prosecutor
On a fait que encaisser
We did nothing but cash out
Le shit ça perd de la côte
Hash is losing its value
On est passé à la C
We've moved on to cocaine
20cm dans ta glotte essaye de dire ABC
20cm down your throat try saying ABC
(Hooss)
(Hooss)
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
On ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
On ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
On ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
La voiture est rabaissée
The car is lowered
(Soso Maness)
(Soso Maness)
La tchoin a refait ses pecs donc elle veut les amortir
The chick had her pecs redone so she wants to break them in
Quatre reubeus dans le merco Benz sans terr tomber l'avenir
Four Arabs in a Mercedes-Benz with no B-pillars, the future is bleak
Ta pute elle est tombée enceinte tu ne t'es pas sentir venir
Your bitch got pregnant and you didn't see it coming
J'écoutais ce son ils sont kent en plus tu fais que mentir
I was listening to this song they're trash plus you lie all the time
Si tu me cherche je suis dans le hall
If you're looking for me, I'm in the lobby
Je vends de la patate midi minuit
I sell weed all day and all night
Le clint's y touche et prend une tof
The customer touches it and takes a picture
Choqué de me voir joube heneni
Shocked to see me screwed up
Je suis manager j'ai un neveu à la rate
I'm a manager, I have a nephew in jail
Et un autre qui monte à la gratte
And another one who's on the rise
Shit les condés sont sur mes côtes
Shit the cops are on my tail
Y'a ma photo entourée chez la BAC
My picture is posted in the police station
Dans la zone c'est chaud, chaud, chaud, chaud
It's hot, hot, hot, hot in the neighborhood
T'es quartier nord de Marseille
You're from the north side of Marseille
Moi et eux c'est pas pareil
You and I are not the same
Les arah font des échos oh oh oh oh oh
The Arabs are echoing oh oh oh oh oh
Sa mère y'a les CRSS encore une journée de perte
His mother is on social assistance, another day of loss
Je vais leur caca sur la tête
I'm going to shit on their heads
(Soso Maness)
(Soso Maness)
Je charge la voiture de drogues
I load the car with drugs
Du coup elle s'est affaissée
So it collapsed
On a mis les nerfs au proc
We pissed off the prosecutor
On a fait que encaisser
We did nothing but cash out
Le shit ça perd de la côte
Hash is losing its value
On est passé à la C
We've moved on to cocaine
20cm dans ta glotte essaye de dire ABC
20cm down your throat try saying ABC
(Hooss)
(Hooss)
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
On ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
On ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
On ne fait que encaisser
We do nothing but cash out
Rien que j'encaisse
Nothing but cashing out
La voiture est rabaissée
The car is lowered





Writer(s): Ladjoint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.