Paroles et traduction Hooss - 600 Francs
Boumidjal
X
on
the
track,
bitch
Boumidjal
X
на
треке,
детка
No,
I
don't
like
to
do
that
Нет,
я
не
люблю
это
делать
J'vais
vous
oublier
sur
la
Costa
en
6.
3
Я
забуду
тебя
на
Коста
в
6.3
AMG
Et
j'penserai
à
vous
devant
une
'teille
à
600
francs
И
буду
думать
о
тебе
перед
бутылкой
за
600
франков
J'vais
vous
oublier
sur
la
Costa
en
6.
3
Я
забуду
тебя
на
Коста
в
6.3
AMG
Et
j'penserai
à
vous
devant
une
'teille
à
600
francs
И
буду
думать
о
тебе
перед
бутылкой
за
600
франков
Ouais,
on
est
han,
on
est
han
Да,
мы
пьяны,
мы
пьяны
On
est
han,
on
est
han
Мы
пьяны,
мы
пьяны
En
vrai
on
est
plein,
ouais,
on
est
plein
На
самом
деле
мы
полны,
да,
мы
полны
J'regarde
les
p'tits
faire
des
temps
pleins
Я
смотрю,
как
малыши
работают
полный
рабочий
день
Les
années
passent,
mon
espérance
de
vie
arrive
à
terme
Годы
идут,
моя
жизнь
подходит
к
концу
J'regarde
mes
amis
partir
faire
leur
vie
ailleurs
Я
смотрю,
как
мои
друзья
уезжают
строить
свою
жизнь
в
другом
месте
Le
guetteur
attend
le
ravitailleur
Наблюдатель
ждет
поставщика
Et
pour
devenir
l'un
des
meilleurs
И
чтобы
стать
одним
из
лучших
Bien,
jeune
entrepreneur
rien
que
j'empile
Ну,
молодой
предприниматель,
я
только
коплю
Gamos
parle
tout
seul
comme
K2000
Gamos
говорит
сам
с
собой,
как
KITT
Dubai,
Beverly
Hills
Дубай,
Беверли-Хиллз
L'arme
à
feu
dans
l'Happy
meal
Огнестрел
в
Хэппи
Мил
On
esquive
la
mort,
on
esquive
le
hebs
Мы
избегаем
смерти,
мы
избегаем
тюрьмы
J'me
la
coule
trop
bien
dans
ce
foutu
piège
Мне
слишком
хорошо
в
этой
чертовой
ловушке
Que
Dieu
me
pardonne
de
claquer
dans
cette
foutue
'teille
Да
простит
меня
Бог
за
то,
что
я
трачусь
на
эту
чертову
бутылку
J'arrive
au
feu,
ça
m'gratte
j'lève
le
pied
Подъезжаю
к
светофору,
чешется,
снимаю
ногу
с
газа
J'vais
vous
oublier
sur
la
Costa
en
6.
3
Я
забуду
тебя
на
Коста
в
6.3
AMG
Et
j'penserai
à
vous
devant
une
'teille
à
600
francs
И
буду
думать
о
тебе
перед
бутылкой
за
600
франков
J'vais
vous
oublier
sur
la
Costa
en
6.
3
Я
забуду
тебя
на
Коста
в
6.3
AMG
Et
j'penserai
à
vous
devant
une
'teille
à
600
francs
И
буду
думать
о
тебе
перед
бутылкой
за
600
франков
On
est
han,
on
est
han
Мы
пьяны,
мы
пьяны
On
est
han,
on
est
han
Мы
пьяны,
мы
пьяны
En
vrai,
on
est
plein,
ouais,
on
est
plein
На
самом
деле,
мы
полны,
да,
мы
полны
J'regarde
les
p'tits
faire
des
temps
pleins
Я
смотрю,
как
малыши
работают
полный
рабочий
день
J'ai
longtemps
cru
aux
miens,
j'avais
le
cœur
sur
la
main
Я
долго
верил
своим,
у
меня
было
доброе
сердце
J'ai
collectionné
des
relations
sans
lendemain
Я
коллекционировал
мимолетные
отношения
J'ai
voulu
avancer,
la
musique
m'a
mis
un
frein
Я
хотел
двигаться
дальше,
музыка
меня
остановила
J'ai
plusieurs
balles
dans
mon
barillet,
j'ai
toujours
pas
quitté
l'Barrio
У
меня
несколько
пуль
в
барабане,
я
все
еще
не
покинул
район
Sur
ma
réussite
fallait
parier
На
мой
успех
нужно
было
ставить
J'ai
fait
un
môme,
j'arrive
a
la
ligne
d'arrivée
Я
сделал
ребенка,
я
добираюсь
до
финишной
черты
V-G-S
est
l'emblème
V-G-S
- это
эмблема
On
roule,
on
rode,
on
traine
Мы
катаемся,
мы
бродим,
мы
тусуемся
Wesh
han,
j'ai
2,
3 plans
Эй,
у
меня
есть
пара
планов
V-G-S
Clan,
j'défends
mes
frères
comme
Ferdinand
V-G-S
Clan,
я
защищаю
своих
братьев,
как
Фердинанд
Je
prône
la
paix,
mon
fer
dit
non
Я
проповедую
мир,
мой
кулак
говорит
"нет"
J'visser
les
clins
sous
commission
Я
закручиваю
болты
за
комиссионные
On
esquive
la
mort,
on
esquive
le
hebs
Мы
избегаем
смерти,
мы
избегаем
тюрьмы
J'me
la
coule
trop
bien
dans
ce
foutu
piège
Мне
слишком
хорошо
в
этой
чертовой
ловушке
Que
Dieu
me
pardonne
de
claquer
dans
cette
foutue
'teille
Да
простит
меня
Бог
за
то,
что
я
трачусь
на
эту
чертову
бутылку
J'arrive
au
feu,
ça
m'gratte
j'lève
le
pied
Подъезжаю
к
светофору,
чешется,
снимаю
ногу
с
газа
J'vais
vous
oublier
sur
la
Costa
en
6.
3
Я
забуду
тебя
на
Коста
в
6.3
AMG
Et
j'penserai
à
vous
devant
une
'teille
à
600
francs
И
буду
думать
о
тебе
перед
бутылкой
за
600
франков
J'vais
vous
oublier
sur
la
Costa
en
6.
3
Я
забуду
тебя
на
Коста
в
6.3
AMG
Et
j'penserai
à
vous
devant
une
'teille
à
600
francs
И
буду
думать
о
тебе
перед
бутылкой
за
600
франков
Ouais,
on
est
han,
on
est
han
Да,
мы
пьяны,
мы
пьяны
On
est
han,
on
est
han
Мы
пьяны,
мы
пьяны
En
vrai
on
est
plein,
ouais,
on
est
plein
На
самом
деле
мы
полны,
да,
мы
полны
J'regarde
les
p'tits
faire
des
temps
pleins
Я
смотрю,
как
малыши
работают
полный
рабочий
день
Ouais,
j'suis
han
Да,
я
пьян
Ouais,
j'suis
han
Да,
я
пьян
En
vrai,
j'suis
plein
На
самом
деле,
я
полон
Et
j't'encule
И
я
тебя
трахну
Ouais
j'suis
han
Да,
я
пьян
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soriba Konde, Elaouabeur Hocine, Youri Joseph Yves Krief, Ulysse Polletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.