Paroles et traduction Hooss - A sec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferme
bien
tes
portières
aux
feux
tricolores
Close
your
doors
tight
at
the
traffic
lights
T'esquiveras
40
jours
d'ITT
You
will
avoid
40
days
of
ITT
Sur
le
deux
roues,
deux
adolescents
typés
africains
du
Nord,
ouais
On
the
two
wheels,
two
teenagers
of
North
African
type,
yeah
C'est
fini
les
Ford
Escort,
ça
pose
bouteille,
ça
pose
escorts
No
more
Ford
Escorts,
no
more
posing
with
bottles,
no
more
posing
with
escorts
Jolie
ta
montre
à
15
points
Your
watch
looks
nice
at
15
points
Elle
est
sûrement
fausse
It's
probably
fake
Quand
j'vois
ta
vieille
meuf
et
ta
vieille
tchop
When
I
see
your
old
girlfriend
and
your
old
ride
J'ai
des
copains,
j'ai
levé
tôt
I
have
friends,
I
got
up
early
J'ai
un
disque
d'or,
j'veux
le
vito
I
have
a
gold
record,
I
want
the
Vito
J'ai
du
liquide,
plusieurs
bigots
I
have
cash,
many
bigots
J'peux
mourir
ce
soir
ou
demain
très
tôt
I
can
die
tonight
or
very
early
tomorrow
J'avais
treize
piges
I
was
thirteen
Ils
fêtaient
le
million,
moi
They
celebrated
the
million,
me
J'vendais
mon
premier
morceau
I
sold
my
first
piece
J'suis
pas
trop
lève-tôt,
ni
Charlie
Hebdo
I'm
not
too
early,
nor
Charlie
Hebdo
Ni
Julie
Lescaut,
j'ai
Nor
Julie
Lescaut,
I
have
J'ai
dealé
très
tôt,
j'ai
très
peu
d'souvenirs
d'mon
enfance,
ouais
I
became
a
big
deal
too
early,
I
have
very
few
memories
of
my
childhood,
yeah
On
a
voulu
faire
les
grands
trop
tôt
We
wanted
to
grow
up
too
fast
Mais
dehors,
y
a
beaucoup
plus
costaud,
ouais
But
outside,
there
are
much
tougher
guys,
yeah
Petit
hater,
c'est
nous
les
hommes
Little
hater,
we
are
the
men
Demande
à
mes
proches,
j'regarde
plus
tes
com'
Ask
my
friends,
I
don't
look
at
your
comments
anymore
J'suis
venu,
j'ai
vu
I
came,
I
saw
J'ai
rappé
mieux
qu'vous
tous
I
rapped
better
than
all
of
you
Cinq
zéros
pour
signer,
c'est
le
minimum
Five
zeros
to
sign,
that's
the
minimum
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Life
is
given
through
sex,
death
is
given
through
the
index
finger
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe,
sale
temps
pour
sortir
un
clebs
For
big
money,
we
get
angry,
bad
time
to
let
out
a
dog
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Life
is
given
through
sex,
death
is
given
through
the
index
finger
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe
For
big
money,
we
get
angry
Ce
soir,
j'dors
au
tel-hô,
j'vais
sûrement
m'lever
seul
Tonight,
I'm
sleeping
in
a
hotel,
I'll
probably
wake
up
alone
J'recompte
billets,
j'recompte
euros
I'm
counting
bills,
counting
euros
J'ai
pas
d'amis,
j'suis
tout
seul
I
have
no
friends,
I
am
all
alone
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
No
one
believed
in
me
when
I
was
broke
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
It
was
to
break
through
in
rap
or
in
the
C
Personne
n'a
cru
en
moi,
quand
j'étais
à
sec
No
one
believed
in
me,
when
I
was
broke
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
It
was
to
break
through
in
rap
or
in
the
C
On
a
rien
gagné,
mais
regarde-nous,
on
a
rien
perdu
ouais
We
didn't
win
anything,
but
look
at
us,
we
didn't
lose
anything
yeah
Les
couilles
sont
bien
accrochées
Our
balls
are
well
hung
L'bénef'
est
planqué,
on
va
sûrement
mourir
très
bientôt
The
profits
are
hidden,
we
will
probably
die
very
soon
La
vie,
c'est
l'Far
West,
assurance
vie
déjà
prête
à
26
Life
is
the
Wild
West,
life
insurance
already
ready
at
26
On
va
sûrement
mourir
comme
Tupac
We
will
probably
die
like
Tupac
Pas
comme
Léonard
De
Vinci
Not
like
Leonardo
Da
Vinci
Dieu
a
voulu
que
la
vie
soit
faite
ainsi,
yeah
God
wanted
life
to
be
like
this,
yeah
Paris,
c'est
loin,
la
Syrie,
encore
plus
Paris
is
far,
Syria,
even
further
A
seize
ans,
j'niquais
des
MILF
au
Dallas
At
sixteen,
I
was
banging
MILFs
at
the
Dallas
Tu
courais
pour
rattraper
l'bus
You
were
running
to
catch
the
bus
On
fait
pas
les
poches,
shit,
beuh
dans
la
sacoche
We
don't
pick
pockets,
shit,
weed
in
the
bag
La
vie,
c'est
dur,
pour
pas
tomber
bien
bas,
bah,
on
s'accroche
Life
is
hard,
to
not
fall
very
low,
well,
we
hang
on
Éclairé
par
sa
lampe-torche,
tout
frais
dans
un
Lacoste
Enlightened
by
his
flashlight,
fresh
in
a
Lacoste
Regarde
bien
ma
sacoche,
c'est
l'prix
d'une
nuit
à
l'hôtel
Coste
Look
at
my
bag,
it's
the
price
of
a
night
at
the
Hotel
Coste
Avec
une
plaquette,
on
s'défauche,
yeah
With
a
bar,
we
are
getting
out
of
here,
yeah
J'passe
en
gamos
à
200
I'm
driving
in
a
200
J'effraie
des
beurettes
sur
l'avenue
Foch
I'm
scaring
Arab
girls
on
Avenue
Foch
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Life
is
given
through
sex,
death
is
given
through
the
index
finger
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe,
sale
temps
pour
sortir
un
clebs
For
big
money,
we
get
angry,
bad
time
to
let
out
a
dog
On
donne
la
vie
par
le
sexe,
on
donne
la
mort
par
l'index
Life
is
given
through
sex,
death
is
given
through
the
index
finger
Pour
des
gros
sous,
on
se
vexe
For
big
money,
we
get
angry
Ce
soir,
j'dors
au
tel-hô,
j'vais
sûrement
m'lever
seul
Tonight,
I'm
sleeping
in
a
hotel,
I'll
probably
wake
up
alone
J'recompte
billets,
j'recompte
euros
I'm
counting
bills,
counting
euros
J'ai
pas
d'amis,
j'suis
tout
seul
I
have
no
friends,
I
am
all
alone
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
No
one
believed
in
me
when
I
was
broke
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
It
was
to
break
through
in
rap
or
in
the
C
Personne
n'a
cru
en
moi
quand
j'étais
à
sec
No
one
believed
in
me
when
I
was
broke
C'était
percer
dans
le
rap
ou
dans
la
C
It
was
to
break
through
in
rap
or
in
the
C
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladjoint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.