Paroles et traduction Hooss - Ah bon ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
ne
bouge,
personne
ne
sera
blessé,
elle
me
connait
très
bien,
elle
connait
mes
CD
Nobody
moves,
nobody
gets
hurt,
she
knows
me
very
well,
she
knows
my
CDs
Maintenant,
c′est
plus
pareil,
j'ai
une
société,
elle
ne
me
serre
plus
la
main,
ne
viens
plus
me
saucer
Now,
it′s
not
the
same,
I
have
a
company,
she
doesn′t
shake
my
hand
anymore,
doesn′t
come
to
suck
me
off
anymore
Y
a
d′la
bitch,
coupe
le
produit
dans
la
kitch',
j'ai
d′la
bonne
beuh
de
Maastricht
There's
the
bitch,
cutting
the
product
in
the
kitchen,
I′ve
got
some
good
weed
from
Maastricht
Tu
nous
parles
de
prix,
vas-y,
range
ton
speech,
fils
de
pute,
vas-y
range
ton
speech
You're
talking
to
us
about
price,
go
ahead,
put
away
your
speech,
son
of
a
bitch,
go
ahead
and
put
away
your
speech
Ça
va
se
tirer
dessus
comme
dans
Snatch,
j′me
refais
sur
un
Côté
Match
We're
gonna
shoot
each
other
like
in
Snatch,
I′m
remaking
myself
on
a
Match
Side
Elle
m'envoie
un
paquet
d′Snap',
un
paquet
d′messages
en
espérant
que
ça
match
She
sends
me
a
bunch
of
Snapchats,
a
bunch
of
messages
hoping
it'll
match
On
est
dans
la
zone
depuis
l'début,
j′ai
d'la
machine
pour
tes
clients
dégueux
We've
been
in
the
zone
from
the
beginning,
I′ve
got
the
machine
for
your
nasty
clients
J'fume
sur
le
joint,
j′te
fais
l′T2,
j'suis
d′mauvaise
humeur,
faut
qu'j′m'en
paie
deux
(hahaha)
I
smoke
on
the
joint,
I
give
you
the
T2,
I′m
in
a
bad
mood,
I
need
to
pay
for
two
(hahaha)
Drogue
(drogue),
armes
(armes),
à
c′qu'i'-p′
chez
toi,
c′est
tendu
(tendu)
Drugs
(drugs),
weapons
(weapons),
what's
up
at
your
place,
it's
tense
(tense)
On
vend
tout
c'qu′il
se
vend
(se
vend),
donc,
conseil,
n'en
dis
pas
trop
We
sell
everything
there
is
to
sell
(sell),
so,
advice,
don′t
say
too
much
about
it
Fais-en
un,
on
va
tuer
l′temps,
j'vais
te
parler
d′un
nouveau
plan
Roll
one,
we′re
gonna
kill
time,
I′m
gonna
tell
you
about
a
new
plan
Fais-en
un,
on
va
tuer
l'temps,
on
va
refaire
le
monde
Roll
one,
we're
gonna
kill
time,
we're
gonna
remake
the
world
On
a
grandi
dans
le
mal,
on
connait
toutes
sortes
de
mal'
We
grew
up
in
evil,
we
know
all
kinds
of
evil
J′suis
défoncé
quand
j′inhale,
j'suis
défoncé
quand
j′inhale
I′m
high
when
I
inhale,
I′m
high
when
I
inhale
On
a
grandi
dans
le
mal,
on
connait
toutes
sortes
de
mal'
We
grew
up
in
evil,
we
know
all
kinds
of
evil
J′suis
défoncé
quand
j'inhale,
j′suis
défoncé
quand
j'inhale
I′m
high
when
I
inhale,
I′m
high
when
I
inhale
Ah
bon,
ah
bon
(ouh,
ouh,
ouh)
Oh
really,
oh
really
(ooh,
ooh,
ooh)
Ah
bon,
ah
bon
(ouh,
ouh,
ouh)
Oh
really,
oh
really
(ooh,
ooh,
ooh)
Ah
bon,
ah
bon
(ouh,
ouh,
ouh)
Oh
really,
oh
really
(ooh,
ooh,
ooh)
Ah
bon,
ah
bon
(ouh,
ouh,
ouh)
Oh
really,
oh
really
(ooh,
ooh,
ooh)
Le
sin-c'
est
perché,
t′es
sur
une
autre
planète
The
five-c′
is
perched,
you′re
on
another
planet
On
va
venir
t′chercher,
on
va
surement
t'là
mettre
We′re
gonna
come
get
you,
we′re
probably
gonna
put
you
there
Seule
la
monnaie
nous
motive,
y
a
plus
d′produit,
les
clients
nous
maudissent
Only
money
motivates
us,
there′s
no
more
product,
customers
curse
us
Les
virages
sont
très
serrés,
le
véhicule
a
quatre
roues
motrices
The
turns
are
very
tight,
the
vehicle
has
four-wheel
drive
J'fume
la
beldia
même
en
temps
d′crise,
j'ai
des
cousins
à
moi
qui
cantinent
I
smoke
beldia
even
in
times
of
crisis,
I
have
cousins
of
mine
who
are
serving
time
J′ai
pas
d'amis,
pas
d'amis
intimes,
pose
ton
pistolet
et
ton
insigne
I
have
no
friends,
no
close
friends,
put
down
your
gun
and
your
badge
J′suis
sous
O.G.
Kush,
j′suis
sous
Green
Poison
I′m
on
O.G.
Kush,
I′m
on
Green
Poison
Comme
ce
foutu
Hooss,
c'est
une
marque,
elle
se
met
en
position
Like
that
damn
Hooss,
it's
a
brand,
it's
getting
into
position
On
est
quatre
dans
la
tchop,
tous
cagoulés
dans
la
Golf
There
are
four
of
us
in
the
chop
shop,
all
masked
up
in
the
Golf
On
est
quatre
dans
la
tchop,
tous
cagoulés
dans
la
Golf
There
are
four
of
us
in
the
chop
shop,
all
masked
up
in
the
Golf
Fais-en
un,
on
va
tuer
l′temps,
j'vais
te
parler
d′un
nouveau
plan
Roll
one,
we′re
gonna
kill
time,
I′m
gonna
tell
you
about
a
new
plan
Fais-en
un,
on
va
tuer
l'temps,
on
va
refaire
le
Roll
one,
we′re
gonna
kill
time,
we′re
gonna
remake
the
On
a
grandi
dans
le
mal,
on
connait
toutes
sortes
de
mal′
We
grew
up
in
evil,
we
know
all
kinds
of
evil
J'suis
défoncé
quand
j'inhale,
j′suis
défoncé
quand
j′inhale
I′m
high
when
I
inhale,
I′m
high
when
I
inhale
On
a
grandi
dans
le
mal,
on
connait
toutes
sortes
de
mal'
We
grew
up
in
evil,
we
know
all
kinds
of
evil
J′suis
défoncé
quand
j'inhale,
j′suis
défoncé
quand
j'inhale
I′m
high
when
I
inhale,
I′m
high
when
I
inhale
Ah
bon,
ah
bon
(ouh,
ouh,
ouh)
Oh
really,
oh
really
(ooh,
ooh,
ooh)
Ah
bon,
ah
bon
(ouh,
ouh,
ouh)
Oh
really,
oh
really
(ooh,
ooh,
ooh)
Ah
bon,
ah
bon
(ouh,
ouh,
ouh)
Oh
really,
oh
really
(ooh,
ooh,
ooh)
Ah
bon,
ah
bon
(ouh,
ouh,
ouh)
Oh
really,
oh
really
(ooh,
ooh,
ooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baptiste Garnier, Hooss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.