Paroles et traduction Hooss - B'nda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dédicace
à
Heuss,
'zin
Dedication
to
Heuss,
my
brother
Gucci
yeah,
bousillé,
Guccisé
Gucci
yeah,
fucked
up,
Guccified
Qualité,
quantité:
on
a
tout
c'que
tu
veux
Quality,
quantity:
we
have
everything
you
want
Achats
sur
Avenue
Montaigne
Shopping
on
Avenue
Montaigne
Tu
veux
de
la
beuh
ou
d'la
cocain?
Do
you
want
some
weed
or
some
cocaine?
Tu
veux
de
la
beuh
ou
d'la
cocain?
Do
you
want
some
weed
or
some
cocaine?
Fais
vite
parc'que
j'dois
bnda
Hurry
up
because
I
have
to
deal
Ouais
ouais,
ouais
j'dois
bnda
Yeah
yeah,
yeah
I
have
to
deal
Fais
vite
parc'que
j'dois
bnda
Hurry
up
because
I
have
to
deal
L'inspecteur
vient
de
me
prendre
en
photo,
on
passe
aux
empreintes
The
inspector
just
took
my
picture,
we're
going
to
fingerprints
Ce
fils
de
pute
se
paye
ma
tête
This
son
of
a
bitch
is
messing
with
my
head
Il
m'a
laissé
en
cellule
avec
la
lumière
éteinte
He
left
me
in
a
cell
with
the
lights
off
Avec
un
billet
violet
l'avocat
commis
With
a
purple
bill,
the
appointed
lawyer
D'office
m'aurait
mieux
défendu
c'est
sûr
Surely
would
have
defended
me
better
J'aurai
dû
appeler
Maître
Golesi
pour
sortir
avec
un
vice
de
procédure
I
should
have
called
Maître
Golesi
to
get
out
with
a
procedural
defect
Le
'zin
c'est
sûr,
j'ai
grandi
sale
bâtard
The
'zin
is
sure,
I
grew
up
a
dirty
bastard
Range
ton
arme
tu
fais
peur
à
personne
Put
away
your
weapon,
you're
not
scaring
anyone
On
sait
faire
le
maniement:
on
la
démonte
We
know
how
to
handle
it:
we
take
it
apart
On
la
solidifie
avec
du
Chatterton
We
solidify
it
with
Chatterton
L'enfant
seul
a
grandi,
c'est
devenu
un
homme
The
lonely
child
has
grown
up,
become
a
man
Trouve-moi
au
VGS,
à
Corleone
Find
me
at
VGS,
in
Corleone
J'te
trouve
fraîche
mais
t'es
vraiment
conne
I
think
you're
cool,
but
you're
really
stupid
Princesse
grimpe
dans
l'gamos
pour
un
rodéo
Princess
climb
into
the
whip
for
a
rodeo
Les
gamins
ils
veulent
des
Stunt,
nique
sa
mère
les
Ovetto
The
kids
want
Stunts,
fuck
those
Ovettos
Tu
braqueras
pas
l'charbon
XXX
You
won't
rob
the
coal
XXX
J'pilote
l'auto
comme
Toretto
I
drive
the
car
like
Toretto
J'dis
c'que
j'veux,
j'ai
mon
VETO
I
say
what
I
want,
I
have
my
VETO
Sapé
comme
un
blood,
comme
un
torero
Dressed
like
a
blood,
like
a
torero
Marseille
c'est
l'Irak,
Koweït,
Marseille
c'est
Soweto
Marseille
is
Iraq,
Kuwait,
Marseille
is
Soweto
Et
ma
grande
j'te
monte
en
l'air
And
baby
I'm
gonna
take
you
up
in
the
air
C'qui
m'fait
vraiment
chier
c'est
qu'j'connais
ton
grand
frère
What
really
pisses
me
off
is
that
I
know
your
big
brother
T'aimes
le
sexe,
les
mecs
populaires,
diamant
sur
l'auriculaire
You
like
sex,
popular
guys,
diamond
on
your
pinky
Ma
vie
c'est
tout
baiser
en
résumé,
coupable
présumé
My
life
is
all
about
fucking,
presumed
guilty
Elle
est
bonne,
elle
fait
des
UV
She's
good,
she
does
UV
Grimpe
tes
fausses
fesses
dans
le
SUV
Climb
your
fake
ass
into
the
SUV
Quatre
roues
motrices,
sur
l'bitume
avec
une
paire
de
Asics
Four-wheel
drive,
on
the
pavement
with
a
pair
of
Asics
J'traîne
au
3azi,
j'traîne
au
casin'
I
hang
out
at
the
3azi,
I
hang
out
at
the
casino
J'aime
faire
l'argent
facile,
scorpion
couleur
anthracite
I
like
to
make
easy
money,
scorpion
anthracite
color
J'ai
connu
le
Franc,
le
rap
en
cassettes
I
knew
the
Franc,
the
rap
on
cassettes
Fils
de
pute,
t'as
plusieurs
facettes
Son
of
a
bitch,
you
have
many
facets
Nouveau
riche,
j'bois
l'Beluga
sec
Nouveau
riche,
I
drink
Beluga
straight
Gucci
yeah,
bousillé,
Guccisé
Gucci
yeah,
fucked
up,
Guccified
Qualité,
quantité:
on
a
tout
c'que
tu
veux
Quality,
quantity:
we
have
everything
you
want
Achats
sur
Avenue
Montaigne
Shopping
on
Avenue
Montaigne
Tu
veux
de
la
beuh
ou
d'la
cocain?
Do
you
want
some
weed
or
some
cocaine?
Tu
veux
de
la
beuh
ou
d'la
cocain?
Do
you
want
some
weed
or
some
cocaine?
Fais
vite
parc'que
j'dois
bnda
Hurry
up
because
I
have
to
deal
Ouais
ouais,
ouais
j'dois
bnda
Yeah
yeah,
yeah
I
have
to
deal
Fais
vite
parc'que
j'dois
bnda
Hurry
up
because
I
have
to
deal
Marroqui,
43,
Napoli
Moroccan,
43,
Napoli
Marroqui,
43,
Napoli
Moroccan,
43,
Napoli
Marroqui,
43,
Napoli
Moroccan,
43,
Napoli
Woodstock
est
dans
les
backs
Woodstock
is
in
the
backs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akill, Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.