Hooss - Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooss - Barrio




Barrio
Barrio
J'arrive dans le secteur, le frère m'a donné R.D.V
I'm comin' to the neighborhood, my bro gave me the rendezvous
Journée noire, le jobbeur vient tout juste de se faire péter
Gloomy day, the hustler just got wasted
J'suis avec les hauts au café le soleil tape sur ma graine café
I'm with the big boys at the café, the sun's beatin' on my coffee beans
J'ai mal dormi, ils m'ont sorti de l'hôtel à midi, fréro je suis faché
I didn't sleep well, they got me out of the hotel at noon, I'm pissed, my dear
Vas-y parle pas trop au phone,? elle ment je la connais pas cette folle
Stop talkin' on the phone too much,? she's lying, I don't know this crazy girl
J'arrive en showcase en short, je ne serre pas la main à ces fiottes
I'm comin' to the showcase in shorts, I don't shake hands with these weaklings
Le soleil tape fort, tous les jours je pense à faire un milli
The sun's beatin' down hard, every day I think about makin' a million
Je la regarde passé dans sa Mini, je suis pété sous Vodka, Martini
I'm watchin' her pass by in her Mini, I'm high on Vodka, Martini
Et lui il parle beaucoup, il a la boco, c'est un farceur, c'est un gros mytho
And he talks a lot, he's got a big mouth, he's a joker, he's a big liar
Croise moi dans la rue avec niss-gro, calé dans la gov'
You'll find me in the streets with my niss-gro, ridin' in the gov'
Boulox est la, la misère on l'oublie vite, pété sous poliakov
Boulox is here, we forget the misery quickly, high on poliakov
Hier on été pauvre, ça ira mieux demain
Yesterday we were poor, tomorrow will be better
Parti de rien, finir bandit de grand chemin
Started with nothin', ended up as a highwayman
J'ai touché le fond, ils m'ont même pas tendu la main
I hit rock bottom, they didn't even lend me a hand
Le Tchok à 50, le gramme à 80
Tchok at 50, gram at 80
Je suis dans le barrio, barrio
I'm in the barrio, barrio
Je suis dans le barrio, barrio
I'm in the barrio, barrio
Je suis dans le barrio, barrio
I'm in the barrio, barrio
Je suis dans le barrio
I'm in the barrio
Je sors devant l'block, et j'roule un perso
I go outside the block, and roll a blunt
J'ai pas pris son num, je m'en souviens plus ou j'avais plus de réseau
I didn't get her number, I don't remember or I lost my signal
Liasse de violet dans la chapang mais je vais la soulever pour pas un
A stack of purples in my pocket, but I'm not gonna lift it for anyone
Je m'ennuie je fais passer le temps au quartier
I'm bored, I'm just chillin' in the neighborhood
Soirée qui finit mal au casin'
A night that ended badly at the casino
Je roule un cône la dose est chargée
I roll a cone, the dose is strong
Sale conne tu me prends la tête
You're a bitch, you're pissin' me off
J'aime bien les soirées posées
I like chillin' nights
J'aime pas trop faire la fête
I don't like to party too much
On les connaît ils ont la haine
We know 'em, they hate us
Autrefois ils me faisaient de la peine
They used to make me feel sorry for 'em
Elle veut que j'aille la chercher vers 20h
She wants me to pick her up around 8
En vrai, fréro j'ai vraiment la flemme
Truth is, I'm really not feelin' it
Mon collègue s'est fait péter
My boy got wasted
Il voulait se refaire avant l'été
He wanted to get back on his feet before summer
J'en ai marre de trainer en bas
I'm tired of hangin' around downstairs
Marre de les regarder jouer les zampas
Tired of watchin' 'em act tough
J'ai posé toute la nuit au studio
I stayed up all night at the studio
Y a plus de vovo fallait me le dire plus tôt
No more vovo, you should've told me sooner
4 rebeux capuchés dans l'auto
4 hooded rebeux in the car
Elles aiment les gros salops, les gros locos
They like big bad boys, crazy ones
Hier on été pauvre, ça ira mieux demain
Yesterday we were poor, tomorrow will be better
Parti de rien, finir bandit de grand chemin
Started with nothin', ended up as a highwayman
J'ai touché le fond, ils m'ont même pas tendu la main
I hit rock bottom, they didn't even lend me a hand
Le Tchok à 50, le gramme à 80
Tchok at 50, gram at 80
Je suis dans le barrio, barrio
I'm in the barrio, barrio
Je suis dans le barrio, barrio
I'm in the barrio, barrio
Je suis dans le barrio, barrio
I'm in the barrio, barrio
Je suis dans le barrio
I'm in the barrio





Writer(s): Hocine Elaouabeur, Tommy Rakotobe Rabehevitra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.