Hooss - Dans Le Noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hooss - Dans Le Noir




Dans Le Noir
В темноте
Elle m'a laissé dans le noir, oh oui
Она оставила меня в темноте, о да
J'ai rejoint mes amis dans une folie
Я ушел в отрыв с друзьями
Sûrement l'dernier "au revoir", oh oui
Наверное, последнее "прощай", о да
C'est sûrement pas fini on se l'est promis
Это точно не конец, мы друг другу пообещали
Mais elle me laisse pas le choix
Но она не оставляет мне выбора
Obligé d'péter les plombs
Вынужден сорваться с катушек
N'appelle pas la police, sers-toi d'ce fusil à pompe
Не звони в полицию, возьми этот дробовик
C'est toi qu'j'ai choisie
Я выбрал тебя
Pourtant j'pouvais serrer n'importe quelle bombe
Хотя мог бы быть с любой красоткой
J'ai tout c'que j'veux: des brunes, des blondes
У меня все, что я хочу: брюнетки, блондинки
Aucune idée de c'que j'vais devenir, pour tout t'dire j'vis la nuit
Понятия не имею, кем я стану, если честно, я живу ночью
Sur ma vie c'est pas un film, j'ai vraiment plein d'ennuis
В моей жизни не кино, у меня полно проблем
À chaque fois qu'j'te demande de revenir
Каждый раз, когда я прошу тебя вернуться
C'est la même chanson le disque est rayé
Одна и та же песня, пластинка заела
Tu m'dis qu'c'est des paroles en l'air
Ты говоришь, что это пустые слова
La musique passe bien, laisse tourner
Музыка качает, пусть играет
J'suis dans un carré mais j'vais pas y rester
Я в VIP-зоне, но не собираюсь здесь оставаться
Elle ne veut plus rire, elle veut m'laisser tomber
Она больше не хочет смеяться, она хочет бросить меня
Un dernière épisode, une dernière danse
Последний эпизод, последний танец
J'n'arrive plus à dormir le soir, oh oui
Я больше не могу спать по ночам, о да
J'ai des problèmes d'insomnie
У меня проблемы с бессонницей
Je vais sûrement rentrer tard, oh oui
Я, наверное, вернусь поздно, о да
Princesse tu fais quoi ce soir? Sorry
Принцесса, что ты делаешь сегодня вечером? Извини
J'ai réservé une petite chambre au Ritz
Я забронировал небольшой номер в Ритце
Admire ce living room, oh oui
Полюбуйся этой гостиной, о да
Entre bénéfice et police
Между прибылью и полицией
Ça te fait sourire, sourire
Это заставляет тебя улыбаться, улыбаться
On vit comme Clyde et Bonnie
Мы живем как Клайд и Бонни
Qu'est-c'qui t'ferait plaisir, plaisir?
Что бы тебе доставило удовольствие, удовольствие?
On vit comme Clyde et Bonnie
Мы живем как Клайд и Бонни
Billets, des billets
Деньги, деньги
Tu m'connais j'veux qu'des billets
Ты же знаешь, мне нужны только деньги
Ne t'en vas pas baby
Не уходи, детка
À risquer nos vies on est des milliers
Мы тысячи тех, кто рискует жизнью
On a réussi c'est c'que tu voulais
Мы добились успеха, это то, чего ты хотела
J'ai choisi une fille qui n'sait pas rouler
Я выбрал девушку, которая не умеет водить
Les pneus crissent, le champagne glisse
Шины визжат, шампанское льется
Je suis au Ritz, l'appart' est loué
Я в Ритце, квартира снята
Elle m'a laissé dans l'noir, laissé dans l'vide
Она оставила меня в темноте, в пустоте
Elle a trouvé un garçon vide
Она нашла пустого парня
De l'oseille comme dans Blow
С бабками, как в "Кокаине"
Elle n'en veut pas elle veut refaire sa vie
Она этого не хочет, она хочет начать новую жизнь
Je veux plus te voir souffrir
Я больше не хочу видеть твои страдания
Oh je t'en prie souris
О, умоляю, улыбнись
J"étais au moindre souci
Я был рядом при малейшей проблеме
La musique passe bien, laisse tourner
Музыка качает, пусть играет
J'suis dans un carré mais j'vais pas y rester
Я в VIP-зоне, но не собираюсь здесь оставаться
Elle ne veut plus rire, elle vuet m'laisser tomber
Она больше не хочет смеяться, она хочет бросить меня
Un dernière épisode, une dernière danse
Последний эпизод, последний танец
J'n'arrive plus à dormir le soir, oh oui
Я больше не могу спать по ночам, о да
J'ai des problèmes d'insomie
У меня проблемы с бессонницей
Je vais sûrement rentrer tard, oh oui
Я, наверное, вернусь поздно, о да
Princesse tu fais quoi ce soir? Sorry
Принцесса, что ты делаешь сегодня вечером? Извини
J'ai réservé une petite chambre au Ritz
Я забронировал небольшой номер в Ритце
Admire ce living room, oh oui
Полюбуйся этой гостиной, о да
Entre bénéfice et police
Между прибылью и полицией
Ça te fait sourire, sourire
Это заставляет тебя улыбаться, улыбаться
On vit comme Clyde et Bonnie
Мы живем как Клайд и Бонни
Qu'est-c'qui t'ferait plaisir, plaisir?
Что бы тебе доставило удовольствие, удовольствие?
On vit comme Clyde et Bonnie
Мы живем как Клайд и Бонни
Princesse tu fais quoi ce soir? Sorry
Принцесса, что ты делаешь сегодня вечером? Извини
J'ai réservé une petite chambre au Ritz
Я забронировал небольшой номер в Ритце
Admire ce living room, oh oui
Полюбуйся этой гостиной, о да
Entre bénéfice et police
Между прибылью и полицией
Ça te fait sourire, sourire
Это заставляет тебя улыбаться, улыбаться
On vit comme Clyde et Bonnie
Мы живем как Клайд и Бонни
Qu'est-c'qui t'ferait plaisir, plaisir?
Что бы тебе доставило удовольствие, удовольствие?
On vit comme Clyde et Bonnie
Мы живем как Клайд и Бонни
Billets, des billets
Деньги, деньги
Tu m'connais j'veux qu'des billets
Ты же знаешь, мне нужны только деньги





Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Said Youssouf (punisher), Beni Mosabu (h8mkrz)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.