Hooss - Devant le D 2.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooss - Devant le D 2.0




Devant le D 2.0
In front of the D 2.0
J'ai mes deux pieds devant le D
I have both my feet in front of the D
J'ai mes deux pieds devant le D
I have both my feet in front of the D
J'ai mes deux pieds devant le D
I have both my feet in front of the D
Les pieds devant le D, j'perds mon temps
Feet in front of the D, I'm wasting my time
Je regarde Pêcheur faire des i sur le 450
I'm watching Fisherman do i's on the 450
En un an j'ai fait ce que t'as fait en quatre ou cinq ans
In one year I did what you did in four or five years
Depuis qu'j'ai annoncé French Riviera la tension monte d'un cran
Since I announced French Riviera the tension has gone up a notch
Ma conso' part trop vite, mon petit frère devient grand
My sister is leaving too fast, my little brother is getting big
J'ai tracé ma route en indépendant
I traced my path as an independent
J'ai fracturé des têtes avec mes deux mains
I've fractured heads with both of my hands
J'ai vécu comme si j'en avais trente
I lived like I was thirty
J'ai dépensé comme si j'allais mourir demain
I spent like I was going to die tomorrow
Au tier-quar la 3.8 passe
At tier-quar the 3.8 passes
Chez nous y a qu'les balances qui aboient
At home there are only the scales that bark
J'sors sur la côte, je bicrave ma dope
I'm going out on the coast, I'm drinking my dope
Mais cette pétasse veut gober des halouas
But this bitch wants to eat halouas
Ça traîne en équipe
It's hanging out as a team
Nique la brigade des stup', nique la brigade scientifique
Fuck the drug squad, fuck the scientific brigade
Deux-trois affaires, j'anticipe
Two-three cases, I anticipate
Baisse les tarots tahchifi, depuis qu'j'rappe mon bénef s'amplifie
Lower the tahchifi tarots, since I rap my blessing is amplified
Oui je suis refait, y a du Hooss dans tous les points de vente
Yes I am redone, there is Hooss in all points of sale
J'arrive lourd en effet, remets-nous des glaçons Jeffrey
I'm coming heavy indeed, give us some ice cubes Jeffrey
Oui, j'ai signé, French Riviera sort en indépendant
Yes, I signed, French Riviera is coming out as an independent
Petit frère quand tu vas cambuter, fais comme Elams: mets les gants
Little brother when you're going to stumble, do like Elams: put on the gloves
Mets les gants, mets-les, mets-les
Put on the gloves, put them on, put them on
Maintenant ma petite sœur me voit à la télé
Now my little sister sees me on TV
Y a du shit dans le cello', des preuves sous scellé
There's shit in the cello', sealed evidence
Si le rap ne marche pas, je repars dealer
If the rap doesn't work, I'm back to dealing
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought to all the forgotten rappers
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of tickets
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought to all the forgotten rappers
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of tickets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought to all the forgotten rappers
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of tickets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought to all the forgotten rappers
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of tickets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
J'ai mes deux pieds devant l'D
I have both my feet in front of the D
J'ai mes deux pieds devant l'D
I have both my feet in front of the D
Matte ces pédés, ils se donnent en spectacle
Look at these faggots, they're putting on a show
Comme mon père je suis une personne respectable
Like my father I am a respectable person
J'ai le cul devant le D, je gratte un mur, je mets du Doliprane et je rajoute un peu d'Smecta
I have my ass in front of the D, I scratch a wall, I put Dolipran on and I add a little Smecta
Rheyou, pull up selecta, j'ai fait du buzz, ouais c'est l'extase
Rheyou, pull up selecta, I had a buzz, yeah it's ecstasy
J'ai toujours la même place auprès de mon équipe
I always have the same place with my team
Demande à Rimkoff, demande à Portos
Request to Rimkoff, request to Portos
Demande à Djamili, l'instru on la met en i
Ask Djamili, the instrument we put it in i
Mais dans le rap, j'm'imagine pas faire carrière
But in rap, I can't imagine having a career
Tu me proposes de faire un tête, mais ça rend jaloux tous mes négros derrière
You offer to give me a head, but it makes all my niggas jealous behind
J'coupe trente lamelles sur la 'quette, je me roule un gros pétard sur ma tape
I cut thirty strips on the 'quette, I roll a big firecracker on my tape
J'fais passer le temps je me la pète
I'm passing the time I'm freaking out
Bref, j'suis devant le D, y a rien à faire
Anyway, I'm in front of the D, there's nothing to do
La police nous déclare la guerre, on va la faire
The police are declaring war on us, we're going to make it
Cette fois-ci, personne va demander un temps mort
This time, no one is going to ask for a time-out
J'ai les chicos qui rayent le parquet
I have the chicos who scratch the parquet
Mais si le rap ça paye, j'me fais des dents en or
But if rap pays off, I'm getting gold teeth
Celui qui teste, on lui nique ses grands morts
The one who tests, we give him his big dead
Tu voulais la rue la vraie
You wanted the real street
Tu me connais pas, comme on dit pas vu pas pris
You don't know me, as they say not seen not taken
T'as jeté ta C dans les chiottes, t'as tiré la chasse avant qu'ils défoncent la porte
You threw your C in the toilet, you shot the flush before they broke down the door
L'adrénaline prend le dessus sur la peur, il pleut de la haine demande à Catherine Laborde
Adrenaline takes over fear, it's raining hate asks Catherine Laborde
J'ai A2L et Hakim comme backeurs
I have A2L and Hakim as backers
Finir rappeur, RMIste ou braqueur
End up a rapper, a graphic designer or a robber
J'ai dealé, j'ai fait l'passeur
I dealt, I did the ferryman
La French Riviera connait mes textes par cœur
The French Riviera knows my texts by heart
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought to all the forgotten rappers
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of tickets
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought to all the forgotten rappers
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of tickets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought to all the forgotten rappers
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of tickets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
Une pensée à tous les rappeurs oubliés
A thought to all the forgotten rappers
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)
On arrive les poches vides, on repart plein d'billets
We arrive with empty pockets, we leave full of tickets
(J'ai mes deux pieds devant l'D)
(I have my two feet in front of the D)





Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.