Paroles et traduction Hooss - Héritier (Outro)
Salam,
j'prends
le
mic,
j'multiplie
mes
péchés
Салам,
я
беру
микрофон,
я
умножаю
свои
грехи
P'tite
soeur,
ne
me
regarde
pas
recracher
mon
Jack
Miel
dans
les
WC
Сестренка,
не
смотри,
как
я
выплевываю
свой
медовый
рывок
в
туалете
J'ai
passé
plusieurs
étapes,
j'l'ai
fait
seul
Я
прошел
несколько
этапов,
я
сделал
это
один
Qui
pourra
dire
le
contraire?
Кто
скажет
обратное?
J'ai
payé
mes
clips
avec
l'argent
d'la
drogue
Я
заплатил
за
свои
клипы
деньгами
на
наркотики
Aujourd'hui
le
D
gère
mes
affaires
Сегодня
D
управляет
моими
делами
La
couronne
on
va
la
décrocher
Корону
мы
заберем.
On
t'écoute
pas
chez
nous,
on
boycotte
ton
projet
Мы
не
слушаем
тебя
дома,
мы
бойкотируем
твой
проект.
J'prends
ta
tête,
j'lui
fais
faire
des
ricochets
Я
забираю
твою
голову,
я
заставляю
ее
рикошетить.
J'prends
ta
soeur,
j'la
fais
pas
dormir
de
la
noche
Я
забираю
твою
сестру,
я
не
заставляю
ее
спать
всю
ночь.
Princesse,
j'ai
l'visage
amoché
Принцесса,
у
меня
измученное
лицо
J'raconte
ma
vie,
j'raconte
pas
celle
d'un
autre
Я
рассказываю
свою
жизнь,
я
не
рассказываю
чужую.
J'pense
déjà
à
la
souricière
Я
уже
думаю
о
мышеловке
Quand
ce
fils
de
pute
me
passe
les
menottes
Когда
этот
сукин
сын
надевает
на
меня
наручники
J'ai
du
mal
à
sortir
ma
tête
de
l'eau
Мне
трудно
вытащить
голову
из
воды
J'prends
le
stylo,
j'fais
une
oeuvre
d'art
Я
беру
ручку,
делаю
произведение
искусства
J'ai
dit
tout
c'que
j'pensais,
j'l'ai
pas
dit
à
demi-mot
Я
сказал
Все,
что
думал,
я
не
сказал
этого
ни
на
полуслове.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
J'écris
ça,
j'suis
rapta
au
fond
du
bloc,
frérot,
t'es
pas
d'taille
Я
пишу
это,
я
восхищен
до
глубины
души,
брат,
ты
не
по
размеру.
On
est
galbé
comme
des
10
de
bons,
on
a
des
6.35,
on
fait
pas
d'muay
thaï
Мы
стройны,
как
10
хороших
парней,
у
нас
6.35,
мы
не
занимаемся
муай-тай
Ramène
ton
gang,
j'ai
A2L,
Mahalba,
L'Alibi
pour
m'défendre
Верни
свою
банду,
у
меня
есть
A2L,
Махальба,
алиби,
чтобы
защитить
себя.
J'rappe
depuis
longtemps,
j'ai
le
meilleur
flow
d'mon
secteur
Я
давно
занимаюсь
рэпом,
у
меня
лучший
поток
в
своем
секторе
Depuis
toutes
ces
années,
on
a
fait
maronner
l'inspecteur
Все
эти
годы
мы
мародерствовали
с
инспектором
J'ai
des
grammes
de
C'
pour
tous
les
camés
У
меня
есть
граммы
на
все
камеры
Ici,
tout
l'monde
nous
connait
Здесь
нас
все
знают
J'ai
fait
des
go
fast
avant
d'faire
du
rap
Я
быстро
бегал,
прежде
чем
заняться
рэпом
Au
tieks,
ça
sent
l'mort,
ça
sent
l'Irak
В
тиексе
пахнет
смертью,
пахнет
Ираком
Vendu
la
mort
à
la
jeunesse
dorée
Продал
смерть
золотой
молодежи
D'un
couteau
dans
le
dos,
ton
rheyou
partira
От
ножа
в
спине
твой
Рей
уйдет.
Rapper
on
sait
l'faire,
manier
le
fer
on
sait
l'faire
Рэп
мы
умеем
это
делать,
обращаться
с
железом
мы
умеем
это
делать
Distribuer
des
kilos,
on
sait
l'faire,
merde
Распределять
килограммы,
мы
умеем
это
делать,
черт
возьми
Demande
à
la
douille,
que
du
niquage
de
mères
Спроси
у
розетки,
что
с
матерями
делать
On
a
retrouvé
son
corps
dans
un
container
Мы
нашли
его
тело
в
контейнере.
Cruels
sont
les
HLMs
en
bord
de
mer
Жестокие
HLMs
на
берегу
моря
Avec
les
années,
j'ai
perdu
des
partenaires
С
годами
я
потерял
партнеров
Fini
l'époque
où
on
se
tapait
des
barres
de
rire
Прошли
те
времена,
когда
мы
били
друг
друга
по
барам
смеха
On
pense
qu'à
faire
de
l'argent
dans
un
pays
où
tu
t'tombes
pour
un
défaut
de
carte
grise
Мы
думаем,
что
делать
деньги
в
стране,
где
ты
падаешь
из-за
дефолта
по
серой
карте
Depuis
qu'j'ai
du
buzz,
j'vis
dans
un
film
porno
С
тех
пор,
как
у
меня
был
шум,
я
снимался
в
порнофильме
Voilà,
fallait
l'dire
et
puis
j'm'en
bats
les
couilles
Вот,
надо
было
это
сказать,
а
потом
мне
было
все
равно.
J'suis
comme
L'Alibi,
zaïrois
dans
l'instinct,
j'crains
pas
les
douilles
Я
как
алиби,
Заир
в
инстинктах,
я
не
боюсь
гильз.
100%
DZ,
descendant
du
FLN
100%
DZ,
потомок
FLN
Pour
sortir
un
SLR,
pas
d'crédit
à
vie
chez
Cetelem
Чтобы
выпустить
зеркальную
камеру,
нет
пожизненного
кредита
в
Cetelem
Par
plusieurs
rappeurs
j'suis
validé
Несколькими
рэперами
я
подтвержден
Oui,
oui,
j'vous
rendrai
l'appareil
quand
ce
sera
l'moment
Да,
да,
я
верну
вам
устройство,
когда
придет
время.
Les
dégâts
qu'j'vais
faire
dans
l'rap,
vous
en
avez
pas
idée
Какой
ущерб
я
нанесу
рэпу,
вы
не
представляете
Rimkov
m'a
dit
"C'est
chacun
son
tour,
profite:
c'est
ton
moment"
Римков
сказал
мне:
"теперь
у
каждого
своя
очередь,
наслаждайся:
это
твое
время"
J'fais
c'que
j'peux
pour
m'en
sortir
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
справиться
с
этим.
J'tire
deux
barres
sur
le
milles
feuilles,
j'pense
à
l'avenir
Я
тяну
два
бруска
на
мили
листов,
я
думаю
о
будущем
Petit
frère,
les
histoires
faut
les
régler
direct
sinon
tous
les
problèmes
s'enveniment
Младший
брат,
истории
нужно
решать
напрямую,
иначе
все
проблемы
сгорят
Enfant
d'la
French
Riviera,
on
sait
c'que
c'est
de
vivre
sous
l'seuil
de
pauvreté
Дитя
Французской
Ривьеры,
мы
знаем,
каково
это-жить
за
чертой
бедности
Fumer
des
gros
pétards
sous
l'soleil
de
Saint-Tropez
Курение
больших
петард
под
солнцем
Сен-Тропе
Claquer
l'bénéf'
trouvé
dans
la
sacoche
d'un
touriste
Шлепнуть
волонтера,
найденного
в
сумке
туриста
J'ai
connu
l'amour
d'une
femme,
j'ai
préféré
l'amour
du
risque
Я
познал
любовь
женщины,
я
предпочел
любовь
к
риску
Wesh
les
puristes,
pardonnez
mon
manque
d'immaturité
Мы
пуристы,
простите
мою
незрелость
J'ai
nommé
c'projet
French
Riviera
pour
oublier
la
misère
dont
je
suis
héritier
Я
назвал
этот
проект
Французской
Ривьерой,
чтобы
забыть
страдания,
наследником
которых
я
являюсь
Dont
je
suis
héritier
Чей
я
наследник
Voilà,
fallait
l'dire
Вот,
надо
было
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.