Hooss - Héritier (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hooss - Héritier (Outro)




Salam, j'prends le mic, j'multiplie mes péchés
Салам, я беру микрофон, я умножаю свои грехи
P'tite soeur, ne me regarde pas recracher mon Jack Miel dans les WC
Сестренка, не смотри, как я выплевываю свой медовый рывок в туалете
J'ai passé plusieurs étapes, j'l'ai fait seul
Я прошел несколько этапов, я сделал это один
Qui pourra dire le contraire?
Кто скажет обратное?
J'ai payé mes clips avec l'argent d'la drogue
Я заплатил за свои клипы деньгами на наркотики
Aujourd'hui le D gère mes affaires
Сегодня D управляет моими делами
La couronne on va la décrocher
Корону мы заберем.
On t'écoute pas chez nous, on boycotte ton projet
Мы не слушаем тебя дома, мы бойкотируем твой проект.
J'prends ta tête, j'lui fais faire des ricochets
Я забираю твою голову, я заставляю ее рикошетить.
J'prends ta soeur, j'la fais pas dormir de la noche
Я забираю твою сестру, я не заставляю ее спать всю ночь.
Princesse, j'ai l'visage amoché
Принцесса, у меня измученное лицо
J'raconte ma vie, j'raconte pas celle d'un autre
Я рассказываю свою жизнь, я не рассказываю чужую.
J'pense déjà à la souricière
Я уже думаю о мышеловке
Quand ce fils de pute me passe les menottes
Когда этот сукин сын надевает на меня наручники
J'ai du mal à sortir ma tête de l'eau
Мне трудно вытащить голову из воды
J'prends le stylo, j'fais une oeuvre d'art
Я беру ручку, делаю произведение искусства
J'ai dit tout c'que j'pensais, j'l'ai pas dit à demi-mot
Я сказал Все, что думал, я не сказал этого ни на полуслове.
Non, non, non
Нет, нет, нет.
Non, non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
J'écris ça, j'suis rapta au fond du bloc, frérot, t'es pas d'taille
Я пишу это, я восхищен до глубины души, брат, ты не по размеру.
On est galbé comme des 10 de bons, on a des 6.35, on fait pas d'muay thaï
Мы стройны, как 10 хороших парней, у нас 6.35, мы не занимаемся муай-тай
Ramène ton gang, j'ai A2L, Mahalba, L'Alibi pour m'défendre
Верни свою банду, у меня есть A2L, Махальба, алиби, чтобы защитить себя.
J'rappe depuis longtemps, j'ai le meilleur flow d'mon secteur
Я давно занимаюсь рэпом, у меня лучший поток в своем секторе
Depuis toutes ces années, on a fait maronner l'inspecteur
Все эти годы мы мародерствовали с инспектором
J'ai des grammes de C' pour tous les camés
У меня есть граммы на все камеры
Ici, tout l'monde nous connait
Здесь нас все знают
J'ai fait des go fast avant d'faire du rap
Я быстро бегал, прежде чем заняться рэпом
Au tieks, ça sent l'mort, ça sent l'Irak
В тиексе пахнет смертью, пахнет Ираком
Vendu la mort à la jeunesse dorée
Продал смерть золотой молодежи
D'un couteau dans le dos, ton rheyou partira
От ножа в спине твой Рей уйдет.
Rapper on sait l'faire, manier le fer on sait l'faire
Рэп мы умеем это делать, обращаться с железом мы умеем это делать
Distribuer des kilos, on sait l'faire, merde
Распределять килограммы, мы умеем это делать, черт возьми
Demande à la douille, que du niquage de mères
Спроси у розетки, что с матерями делать
On a retrouvé son corps dans un container
Мы нашли его тело в контейнере.
Cruels sont les HLMs en bord de mer
Жестокие HLMs на берегу моря
Avec les années, j'ai perdu des partenaires
С годами я потерял партнеров
Fini l'époque on se tapait des barres de rire
Прошли те времена, когда мы били друг друга по барам смеха
On pense qu'à faire de l'argent dans un pays tu t'tombes pour un défaut de carte grise
Мы думаем, что делать деньги в стране, где ты падаешь из-за дефолта по серой карте
Depuis qu'j'ai du buzz, j'vis dans un film porno
С тех пор, как у меня был шум, я снимался в порнофильме
Voilà, fallait l'dire et puis j'm'en bats les couilles
Вот, надо было это сказать, а потом мне было все равно.
J'suis comme L'Alibi, zaïrois dans l'instinct, j'crains pas les douilles
Я как алиби, Заир в инстинктах, я не боюсь гильз.
100% DZ, descendant du FLN
100% DZ, потомок FLN
Pour sortir un SLR, pas d'crédit à vie chez Cetelem
Чтобы выпустить зеркальную камеру, нет пожизненного кредита в Cetelem
Par plusieurs rappeurs j'suis validé
Несколькими рэперами я подтвержден
Oui, oui, j'vous rendrai l'appareil quand ce sera l'moment
Да, да, я верну вам устройство, когда придет время.
Les dégâts qu'j'vais faire dans l'rap, vous en avez pas idée
Какой ущерб я нанесу рэпу, вы не представляете
Rimkov m'a dit "C'est chacun son tour, profite: c'est ton moment"
Римков сказал мне: "теперь у каждого своя очередь, наслаждайся: это твое время"
J'fais c'que j'peux pour m'en sortir
Я делаю все, что в моих силах, чтобы справиться с этим.
J'tire deux barres sur le milles feuilles, j'pense à l'avenir
Я тяну два бруска на мили листов, я думаю о будущем
Petit frère, les histoires faut les régler direct sinon tous les problèmes s'enveniment
Младший брат, истории нужно решать напрямую, иначе все проблемы сгорят
Enfant d'la French Riviera, on sait c'que c'est de vivre sous l'seuil de pauvreté
Дитя Французской Ривьеры, мы знаем, каково это-жить за чертой бедности
Fumer des gros pétards sous l'soleil de Saint-Tropez
Курение больших петард под солнцем Сен-Тропе
Claquer l'bénéf' trouvé dans la sacoche d'un touriste
Шлепнуть волонтера, найденного в сумке туриста
J'ai connu l'amour d'une femme, j'ai préféré l'amour du risque
Я познал любовь женщины, я предпочел любовь к риску
Wesh les puristes, pardonnez mon manque d'immaturité
Мы пуристы, простите мою незрелость
J'ai nommé c'projet French Riviera pour oublier la misère dont je suis héritier
Я назвал этот проект Французской Ривьерой, чтобы забыть страдания, наследником которых я являюсь
Dont je suis héritier
Чей я наследник
Voilà, fallait l'dire
Вот, надо было сказать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.