Hooss - Money (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooss - Money (Intro)




Money (Intro)
Money (Intro)
J'ai commencé l'rap sans même penser en arriver
I started rapping without even thinking I'd get this far
Hier, j'étais personne, j'traînais devant le D, j'bloquais l'entrée
Yesterday, I was nobody, I was hanging out in front of the block, blocking the entrance
Avec le temps j'ai vu des frères déjantés, j'les ai vus en manque
Over time I've seen brothers go crazy, I've seen them in need
Hier encore, un grand s'est fait planter: ils l'ont pris en bande
Just yesterday, a big guy got stabbed: they jumped him
Fais tourner mes sons, faut qu'on s'fasse entendre, chacun son temps
Play my songs, we have to make ourselves heard, everyone has their time
Il pensait m'tenir par les couilles lorsqu'il m'a mis son gun sur la tempe
He thought he had me by the balls when he put his gun to my temple
J'ai remonté Alicante, mes rheyous m'ont dit "Parle pas trop"
I went back to Alicante, my friends told me "Don't talk too much"
Depuis p'tit, le mal me tente, cagoulé, ganté dans un Audi Quatro
Since I was a kid, evil tempts me, hooded, gloved in an Audi Quattro
La fumette, j'en suis accro, oui, j'ai vu des scènes atroces
Weed, I'm addicted to it, yes, I've seen atrocious scenes
J'ai 13 ans, j'divague dans ma rue, que du 8-3 dans mon argot
I'm 13 years old, I'm rambling in my street, only 8-3 in my slang
J'ai nique l'bénéf' sur Monaco, si Dieu l'veut, radwa j'sors un bateau
I blew the profit on Monaco, God willing, radwa I'm releasing a boat
T'as fait ci, t'as fait ça, on te connait: tu parles trop
You did this, you did that, we know you: you talk too much
Ils veulent tous une part du gâteau
They all want a piece of the cake
Ils veulent tirer sur ma beuh
They want to shoot my weed
Ils veulent sucer pour un buzz
They want to suck for buzz
Ils veulent que ma voiture parte en tête-à-queue
They want my car to go head-to-head
Rheyou, aujourd'hui j'fais la une, toi tu fais la 2
Bro, today I'm on the front page, you're on the second
J'pense qu'à faire de l'argent, elle pense à faire une vie à deux
I'm just thinking about making money, she's thinking about making a life together
Tous les jours on cherche à faire la money
Every day we're looking to make money
Mon rheyou, tu connais
My bro, you know
La réussite nous a téléphoné
Success called us
Pour l'avenir, ça promet
For the future, it's promising
Depuis quand toi et moi on s'connait?
How long have you and I known each other?
On a passé notre jeunesse à zoner
We spent our youth roaming
On a volé des voitures
We stole cars
On a commencé par des bouchons chromés
We started with chrome hubcaps
Bouchons chromés, bouchons chromés
Chrome hubcaps, chrome hubcaps
La réussite nous a téléphoné
Success called us
Pour l'avenir, ça promet
For the future, it's promising
Depuis quand toi et moi on s'connait?
How long have you and I known each other?
On a passé notre jeunesse à zoner
We spent our youth roaming
On a volé des voitures
We stole cars
On a commencé par des bouchons chromés
We started with chrome hubcaps
Un clown va mourir, derrière moi, trop de bouches à nourrir
A clown is going to die, behind me, too many mouths to feed
Rheyou, j'm'attends au pire, maintenant les portes ne font que s'ouvrir
Bro, I expect the worst, now the doors are just opening
(Les portes ne font que s'ouvrir)
(The doors are just opening)
Que t'aimes, t'aimes pas, c'est la même (c'est la même)
Whether you like it, like it or not, it's the same (it's the same)
Tu suces, tu suces pas, nique ta mère
You suck, you don't suck, fuck your mother
On arrive lourd, on est plus que déter'
We're coming in heavy, we're more than determined
A2L fait mes backs
A2L makes my backs
Dans le secteur, aucun rappeur ne m'épate
In the area, no rapper impresses me
D'après les puristes, j'suis la nouvelle tête montante
According to the purists, I'm the new rising star
J'ai traîné avec toi, j't'avoue qu'j'ai perdu mon temps
I hung out with you, I admit I wasted my time
On arrive lourd, pour foutre nos vies en l'air on est toujours partant
We're coming in heavy, we're always up for ruining our lives
Tu trouveras quelque chose de spécial dans mes textes et dans ma boîte à gants
You'll find something special in my lyrics and in my glove compartment
Rheyou, 8-3 sur la plaque et j'pose mes couilles sur la table
Bro, 8-3 on the plate and I'm putting my balls on the table
J'ai claqué tout mon bénéf' au Madam's
I blew all my profit at Madam's
J'ai claqué tout mon bénéfice dans l'coffee
I blew all my profit in the coffee
J'suis passé d'une vitrine à une autre
I went from one window to another
Évitez les questions sur les clashs
Avoid questions about the clashes
J'ai pas l'temps, j'écris ça, j'suis m'gettah
I don't have time, I write this, I'm m'gettah
J'ai claqué tout mon bénéfice dans l'coffee
I blew all my profit in the coffee
J'suis passé d'une vitrine à une autre
I went from one window to another
Évitez les questions sur les clashs
Avoid questions about the clashes
J'éviterai toute question sur l'État
I will avoid any question about the State
Tous les jours on cherche à faire la money
Every day we're looking to make money
Mon rheyou, tu connais
My bro, you know
La réussite nous a téléphoné
Success called us
Pour l'avenir, ça promet
For the future, it's promising
Depuis quand toi et moi on s'connait?
How long have you and I known each other?
On a passé notre jeunesse à zoner
We spent our youth roaming
On a volé des voitures
We stole cars
On a commencé par des bouchons chromés
We started with chrome hubcaps
Bouchons chromés, bouchons chromés
Chrome hubcaps, chrome hubcaps
La réussite nous a téléphoné
Success called us
Pour l'avenir, ça promet
For the future, it's promising
Depuis quand toi et moi on s'connait?
How long have you and I known each other?
On a passé notre jeunesse à zoner
We spent our youth roaming
On a volé des voitures
We stole cars
On a commencé par des bouchons chromés
We started with chrome hubcaps





Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Jordan Wojcik (dj Aaron)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.