Hooss - Pardonne-moi (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hooss - Pardonne-moi (Outro)




Pardonne-moi (Outro)
Прости меня (Outro)
Si j't'ai fait du mal, pardonne-moi
Если сделал тебе больно, прости меня
Si j't'ai causé du tort, pardonne-moi
Если причинил тебе зло, прости меня
Pardonne-moi, pardonne-moi, pardonne-moi
Прости меня, прости меня, прости меня
On est dans l'secteur, on s'comporte comme des dictateurs
Мы в деле, ведем себя как диктаторы
J'suis dans l'rap game, j'suis dans la chatte à ta soeur
Я в рэп-игре, я трахаю твою сестру
J'ai ramené tout mon VHR
Я привел всю свою команду
On est monté en Ligue 1, t'es resté en DHR
Мы поднялись в Лигу 1, ты остался в DHR
Fini l'époque j'faisais l'passeur
Закончилось время, когда я был пасующим
A2L, mon p'tit-frère, deviens mon backeur
A2L, мой братишка, стань моим бэк-вокалистом
Prêt a tape un tête avec l'inspecteur
Готов столкнуться с инспектором
Sale p'tite pute, range ton tazer
Грязная шлюха, убери свой электрошокер
Devant l'D j'retrouve braqueurs et casseurs
Перед зданием суда я встречаю грабителей и хулиганов
Roue arrière sur le 600 Fazer
Разворачиваюсь на 600 Fazer
Enchaine les pétards jusqu'à pas d'heure
Взрываю петарды до поздней ночи, да
Fais tirer la location en tête-à-queue, ouais
Заставляю арендованную тачку ехать юзом, да
La French Riviera connait mes textes par coeur
Французская Ривьера знает мои тексты наизусть
J'ai commencé en bas, mes dents frottaient l'par terre
Я начинал с низов, мои зубы царапали землю
Hamdoullah, j'vis dans un rêve
Слава Аллаху, я живу мечтой
Pas l'temps d'calculer ces haters
Нет времени обращать внимание на этих хейтеров
Le temps passe vite, regarde
Время летит быстро, смотри
La NBA n'appartient plus à Kobe des Lakers
НБА больше не принадлежит Коби из Лейкерс
J'matte ses fesses, génération fake, génération bête
Я смотрю на ее задницу, фальшивое поколение, тупое поколение
Dans une époque l'net te fait trouver la femme de ta vie sur Viber
В эпоху, когда интернет помогает найти тебе жену в Viber
Regarde-moi bien, j'ai pas une dégaine de biker
Посмотри на меня, я не похож на байкера
Elles font toutes du shour, la chatte à Phoebe, la chatte à Piper
Они все носят хиджаб, киска Фиби, киска Пайпер
Me clashe pas trop, j'vais t'faire la guerre
Не зли меня слишком сильно, я объявлю тебе войну
J'suis pas un bon clasheur, j'suis pas Gaïden
Я не хороший игрок в Clash Royale, я не Gaïden
J'rappe ma vie, j'rappe mon vécu
Я читаю рэп о своей жизни, я читаю рэп о своем опыте
C'est ça l'thème
В этом вся суть
Sacoche à 1500 pelles, la paire de baskets à 700 francs
Сумка за 1500 евро, пара кроссовок за 700 франков
Je snape un fan que je croise en roue arrière sur la Nationale 7 sans frein
Снимаю в Snapchat фаната, которого встречаю, едущим на заднем колесе по Nationale 7 без тормозов
Elle me voit sûrement faire la rockstar
Она, наверное, видит во мне рок-звезду
J'étais livreur chez UPS, maintenant dans la soirée j'claque 10 barres
Я был курьером в UPS, теперь за вечер трачу 10 тысяч
À chaque fois que j'rentre dans la cabine j'pense à faire 50 briques
Каждый раз, когда захожу в кабинку, думаю о том, чтобы сделать 50 куплетов
À la caisse claire c'est Guilty, à la guitare c'est Jimi Hendrix
На ударных Guilty, на гитаре Джими Хендрикс
Merci à tous les supporters, merci à tous les p'tits 3ineurs
Спасибо всем моим сторонникам, спасибо всем малышам
J'deviens poids lourd comme Teddy Riner
Я становлюсь тяжеловесом, как Тедди Ринер
Une spéciale pour Englewood
Отдельное спасибо для Энглвуда
Sans vous je n'serais pas
Без вас меня бы здесь не было
Aspé Center Parcs, LRG, VGS
Aspé Center Parcs, LRG, VGS
J'connais l'secteur par coeur, je zone seul sans GPS
Я знаю этот район как свои пять пальцев, я гуляю здесь без GPS
Dans mon bando, dans le zoo tu connais l'adresse
В моем районе, в зоопарке, ты знаешь адрес
Hamdoullah, tout roule pour moi, j'peux sortir de la tèç
Слава Аллаху, у меня все хорошо, я могу выбраться из нищеты
On connait le stress, on fume trop d'shit, on touche pas la cèss
Мы знаем, что такое стресс, мы курим слишком много травы, мы не прикасаемся к героину
J'suis en direct de Marseille, j'suis en direct de Barbès
Я в прямом эфире из Марселя, я в прямом эфире из Барбеса
Dans la sacoche j'ai un cran d'arrêt, un 6.35
В сумке у меня предохранитель, 6.35
J'suis venu pour niquer des mères, du Hooss dans les enceintes
Я пришел трахнуть твою мать, Hooss из динамиков
J'vois des rappeurs partout, faire du rap c'est aussi simple
Я вижу рэперов повсюду, читать рэп так просто
J'suis dans Alger, j'claque tout l'bénéf' avec tous mes zincs
Я в Алжире, трачу всю прибыль со своими друзьями
J'traverse Alger Centre comme j'traverse Saint-Tropez
Я пересекаю центр Алжира так же, как пересекаю Сен-Тропе
J'ai viser schlags et drogués, j'viens du 8-3, admire mes trophées
Я целился в торчков и наркоманов, я из 8-3, любуйтесь моими трофеями
Que d'la haine au menu, on se fait la gueule pour un demi
В меню только ненависть, мы ссоримся из-за мелочей
Au quartier, rien n'va plus, ça sort les calibres sans retenue
В квартале все плохо, оружие достают без колебаний
J'ai de la C bien péecou, j'ai quelques grammes de repu
У меня есть хорошая трава, у меня есть немного еды
Avant j'aimais trop l'argent, j'étais trop tête, j'vendrais tout c'qui s'vendait sans refus
Раньше я слишком любил деньги, был слишком безбашенным, продавал бы все, что продается, без разбору
Ce qu'il m'arrive je l'ai mérité
То, что со мной происходит, я заслужил
Dieu a tout écrit
Бог все написал
Dans la vie tout s'achète, même le bonheur a son prix
В жизни все покупается, даже счастье имеет свою цену
Dans la vie tout s'achète, même le bonheur a son prix
В жизни все покупается, даже счастье имеет свою цену
Pardonne-moi, Maman, pardonne-moi
Прости меня, мама, прости меня
Si j't'ai fait du mal, pardonne-moi
Если сделал тебе больно, прости меня
Pardonne-moi
Прости меня
Dans la vie tout s'achète, même le bonheur a son prix
В жизни все покупается, даже счастье имеет свою цену
Dans la vie tout s'achète, même le bonheur a son prix
В жизни все покупается, даже счастье имеет свою цену
Dans la vie tout s'achète, même le bonheur a son prix
В жизни все покупается, даже счастье имеет свою цену





Writer(s): Hocine Elaouabeur (hooss), Jeremy Testa (guilty), Mehdi Belmeki (ace Looky)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.