Paroles et traduction Hooss - Pierre Richard
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
как
живой
мертвец,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon?)
Мне
так
жаль,
дорогая,
я
такой
неуклюжий
(правда
что
ли?)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
поэтому
я
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Любимая,
что
еще
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
Ce
matin
j'me
suis
levé
du
mauvais
pied,
celui
d'Pierre
Richard
Сегодня
утром
я
встал
не
с
той
ноги,
с
ноги
Пьера
Ришара
J'ai
pas
fait
attention
à
tes
émotions,
j'étais
pété
sous
Ruinart
Я
не
обращал
внимания
на
твои
чувства,
был
пьян
от
Ruinart
Drogues,
crimes,
arnaques
à
la
carte,
gros
matos
dans
l'appart'
Наркотики,
преступления,
мошенничество
на
заказ,
куча
барахла
в
квартире
À
la
maison,
famille
instable,un
frère,
une
sœur,
Lisa
et
Bart
Дома
нестабильная
семья,
брат,
сестра,
Лиза
и
Барт
J'ai
trop
longtemps
tiré
sur
la
corde,
j'ai
marché
sur
des
œufs,
je
te
l'accorde
Я
слишком
долго
испытывал
судьбу,
ходил
по
тонкому
льду,
согласен
Y
a
pas
à
chercher
l'coupable,
à
chaque
fois
que
ça
casse,
c'est
de
ma
faute
Не
нужно
искать
виноватого,
каждый
раз,
когда
что-то
ломается,
это
моя
вина
J'ai-j'ai
encore
claqué
la
porte,
comme
d'hab'
j'suis
au
parking
avec
mes
potes
Я-я
снова
хлопнул
дверью,
как
обычно,
я
на
парковке
с
друзьями
Mon
amour
j'suis
un
guignard,
maladroit
comme
Pierre
Richard
Любимая,
я
болван,
неуклюжий,
как
Пьер
Ришар
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
как
живой
мертвец,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon)
Мне
так
жаль,
дорогая,
я
такой
неуклюжий
(правда
что
ли?)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
поэтому
я
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Любимая,
что
еще
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
как
живой
мертвец,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon)
Мне
так
жаль,
дорогая,
я
такой
неуклюжий
(правда
что
ли?)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
поэтому
я
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Любимая,
что
еще
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
Laissera
son
boule
à
l'arrière
du
gamos
Оставлю
свои
яйца
на
заднем
сиденье
тачки
J'ai
flashé
son
cœur
comme
l'épine
d'une
rose
Я
пронзил
твое
сердце,
как
шип
розы
Elle
veut
me
faire
pour
m'demander
la
dot
Она
хочет
засудить
меня,
чтобы
потребовать
приданое
J'la
laisserai
croire
que
ma
Rolex
est
fausse
Я
дам
ей
поверить,
что
мои
Rolex
поддельные
C'est
Walking
Dead,
y
a
des
gros
schlagues
sous
héro'
(ah
bon?)
Это
Ходячие
мертвецы,
тут
полно
торчков
под
героином
(правда
что
ли?)
On
a
base,
on
perd
zéro
У
нас
есть
база,
мы
ничего
не
теряем
On
sait
que
rapper,
on
sait
que
vendre
et
faire
des
euros
Мы
умеем
читать
рэп,
мы
умеем
продавать
и
делать
евро
Bé-bébé
n'aie
pas
peur
Малыш-малышка,
не
бойся
Je
sais
c'que
c'est
de
fermer
les
yeux
et
puis
tirer
dans
l'tas
Я
знаю,
каково
это
— закрыть
глаза
и
палить
в
толпу
Hier
j'étais
bourré,
j'me
suis
réveillé
à
l'intercontinental
Вчера
я
был
пьян,
проснулся
в
InterContinental
Non
bébé
j'avoue,
j'suis
un
gamin
Нет,
малышка,
признаю,
я
ребенок
Je
veux
te
demander
la
main,
j'ai
une
alliance
Garde,
j'ai
un
costume
Malouin
Я
хочу
попросить
твоей
руки,
у
меня
есть
кольцо
от
Cartier,
у
меня
есть
костюм
от
Malouin
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
как
живой
мертвец,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon?)
Мне
так
жаль,
дорогая,
я
такой
неуклюжий
(правда
что
ли?)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
поэтому
я
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Любимая,
что
еще
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
как
живой
мертвец,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
(ah
bon?)
Мне
так
жаль,
дорогая,
я
такой
неуклюжий
(правда
что
ли?)
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
поэтому
я
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Любимая,
что
еще
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
Bébé,
je
t'en
prie
Малышка,
я
тебя
умоляю
Je
t'en
supplie
Я
тебя
прошу
Pas
l'temps
pour
ces
conneries
Нет
времени
на
эту
ерунду
Je
mène
une
vie
d'bandit
Я
живу
жизнью
бандита
Et
j'suis
maladroit
comme
Pierre
Richard
И
я
неуклюжий,
как
Пьер
Ришар
J'avoue,
maladroit
comme
Pierre
Richard
Признаю,
неуклюжий,
как
Пьер
Ришар
J'suis
mort-vivant
quand
je
pense
à
toi
Я
как
живой
мертвец,
когда
думаю
о
тебе
J'm'en
veux
tellement
chérie,
j'suis
maladroit
Мне
так
жаль,
дорогая,
я
такой
неуклюжий
Y
a
plus
rien
à
boire
du
coup
je
pense
à
toi
Больше
нечего
пить,
поэтому
я
думаю
о
тебе
Ma
chérie
que
te
dire
de
plus?
Любимая,
что
еще
сказать?
J'me
suis
comporté
comme
Pierre
Richard
Я
вел
себя
как
Пьер
Ришар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dream Cut, Hooss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.