Hooss - Pierre Richard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hooss - Pierre Richard




Pierre Richard
Пьер Ришар
J'suis mort-vivant quand je pense à toi
Я как живой мертвец, когда думаю о тебе
J'm'en veux tellement chérie, j'suis maladroit (ah bon?)
Мне так жаль, дорогая, я такой неуклюжий (правда что ли?)
Y a plus rien à boire du coup je pense à toi
Больше нечего пить, поэтому я думаю о тебе
Ma chérie que te dire de plus?
Любимая, что еще сказать?
J'me suis comporté comme Pierre Richard
Я вел себя как Пьер Ришар
Ce matin j'me suis levé du mauvais pied, celui d'Pierre Richard
Сегодня утром я встал не с той ноги, с ноги Пьера Ришара
J'ai pas fait attention à tes émotions, j'étais pété sous Ruinart
Я не обращал внимания на твои чувства, был пьян от Ruinart
Drogues, crimes, arnaques à la carte, gros matos dans l'appart'
Наркотики, преступления, мошенничество на заказ, куча барахла в квартире
À la maison, famille instable,un frère, une sœur, Lisa et Bart
Дома нестабильная семья, брат, сестра, Лиза и Барт
J'ai trop longtemps tiré sur la corde, j'ai marché sur des œufs, je te l'accorde
Я слишком долго испытывал судьбу, ходил по тонкому льду, согласен
Y a pas à chercher l'coupable, à chaque fois que ça casse, c'est de ma faute
Не нужно искать виноватого, каждый раз, когда что-то ломается, это моя вина
J'ai-j'ai encore claqué la porte, comme d'hab' j'suis au parking avec mes potes
Я-я снова хлопнул дверью, как обычно, я на парковке с друзьями
Mon amour j'suis un guignard, maladroit comme Pierre Richard
Любимая, я болван, неуклюжий, как Пьер Ришар
J'suis mort-vivant quand je pense à toi
Я как живой мертвец, когда думаю о тебе
J'm'en veux tellement chérie, j'suis maladroit (ah bon)
Мне так жаль, дорогая, я такой неуклюжий (правда что ли?)
Y a plus rien à boire du coup je pense à toi
Больше нечего пить, поэтому я думаю о тебе
Ma chérie que te dire de plus?
Любимая, что еще сказать?
J'me suis comporté comme Pierre Richard
Я вел себя как Пьер Ришар
J'suis mort-vivant quand je pense à toi
Я как живой мертвец, когда думаю о тебе
J'm'en veux tellement chérie, j'suis maladroit (ah bon)
Мне так жаль, дорогая, я такой неуклюжий (правда что ли?)
Y a plus rien à boire du coup je pense à toi
Больше нечего пить, поэтому я думаю о тебе
Ma chérie que te dire de plus?
Любимая, что еще сказать?
J'me suis comporté comme Pierre Richard
Я вел себя как Пьер Ришар
Laissera son boule à l'arrière du gamos
Оставлю свои яйца на заднем сиденье тачки
J'ai flashé son cœur comme l'épine d'une rose
Я пронзил твое сердце, как шип розы
Elle veut me faire pour m'demander la dot
Она хочет засудить меня, чтобы потребовать приданое
J'la laisserai croire que ma Rolex est fausse
Я дам ей поверить, что мои Rolex поддельные
Wesh frérot
Эй, братан
C'est Walking Dead, y a des gros schlagues sous héro' (ah bon?)
Это Ходячие мертвецы, тут полно торчков под героином (правда что ли?)
On a base, on perd zéro
У нас есть база, мы ничего не теряем
On sait que rapper, on sait que vendre et faire des euros
Мы умеем читать рэп, мы умеем продавать и делать евро
Bé-bébé n'aie pas peur
Малыш-малышка, не бойся
Je sais c'que c'est de fermer les yeux et puis tirer dans l'tas
Я знаю, каково это закрыть глаза и палить в толпу
Hier j'étais bourré, j'me suis réveillé à l'intercontinental
Вчера я был пьян, проснулся в InterContinental
Non bébé j'avoue, j'suis un gamin
Нет, малышка, признаю, я ребенок
Je veux te demander la main, j'ai une alliance Garde, j'ai un costume Malouin
Я хочу попросить твоей руки, у меня есть кольцо от Cartier, у меня есть костюм от Malouin
J'suis mort-vivant quand je pense à toi
Я как живой мертвец, когда думаю о тебе
J'm'en veux tellement chérie, j'suis maladroit (ah bon?)
Мне так жаль, дорогая, я такой неуклюжий (правда что ли?)
Y a plus rien à boire du coup je pense à toi
Больше нечего пить, поэтому я думаю о тебе
Ma chérie que te dire de plus?
Любимая, что еще сказать?
J'me suis comporté comme Pierre Richard
Я вел себя как Пьер Ришар
J'suis mort-vivant quand je pense à toi
Я как живой мертвец, когда думаю о тебе
J'm'en veux tellement chérie, j'suis maladroit (ah bon?)
Мне так жаль, дорогая, я такой неуклюжий (правда что ли?)
Y a plus rien à boire du coup je pense à toi
Больше нечего пить, поэтому я думаю о тебе
Ma chérie que te dire de plus?
Любимая, что еще сказать?
J'me suis comporté comme Pierre Richard
Я вел себя как Пьер Ришар
Bébé, je t'en prie
Малышка, я тебя умоляю
Je t'en supplie
Я тебя прошу
Pas l'temps pour ces conneries
Нет времени на эту ерунду
Je mène une vie d'bandit
Я живу жизнью бандита
Et j'suis maladroit comme Pierre Richard
И я неуклюжий, как Пьер Ришар
J'avoue, maladroit comme Pierre Richard
Признаю, неуклюжий, как Пьер Ришар
J'suis mort-vivant quand je pense à toi
Я как живой мертвец, когда думаю о тебе
J'm'en veux tellement chérie, j'suis maladroit
Мне так жаль, дорогая, я такой неуклюжий
Y a plus rien à boire du coup je pense à toi
Больше нечего пить, поэтому я думаю о тебе
Ma chérie que te dire de plus?
Любимая, что еще сказать?
J'me suis comporté comme Pierre Richard
Я вел себя как Пьер Ришар





Writer(s): Dream Cut, Hooss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.