Hooss - Sayonara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hooss - Sayonara




Sayonara
Sayonara
The punisher
The punisher
Allô?
Hello?
Le plan A marche très bien, nique le plan B
Plan A is working very well, screw plan B
J'ai roulé le joint comme un hollandais
I rolled the joint like a Dutchman
Dans la main j'ai un 32 spé'
In my hand I have a 32 special
Mais j'suis menotté à l'arrière d'une voiture de condés
But I'm handcuffed in the back of a cop car
Haut les, haut les mains, balayés
Hands up, hands up, sweep
Je salis le jean Balmain, j'lui fais des câlins
I'm dirtying the Balmain jeans, I'm making out with her
Elle ça m'enlacer, on fait ça sans s'embrasser
She's clinging to me, we're doing this without kissing
Yo, vendre de la drogue, ouais j'suis bon qu'à ça
Yo, selling drugs, yeah that's all I'm good for
Rajouter de la coupe, la concasser
Adding cut, crushing it
Faire des excès de vitesse en location
Speeding in rentals
Effraction pour la plantation
Breaking and entering for the plantation
Du rap Dieu merci, ouais, j'suis hyper chanceux
Rap, thank God, yeah, I'm super lucky
Fini de rouler des joints de culasse
No more rolling cylinder head joints
Traîner dans un bloc dégueulasse
Hanging out in a filthy block
Allez l'OM, vive Zinedine Zidane
Go OM, long live Zinedine Zidane
Vive ma vie de rockstar, vive Nono-rocks
Long live my rockstar life, long live Nono-rocks
Vive Ocho Music, vive Anna Polina
Long live Ocho Music, long live Anna Polina
Vive une carrière en indépendant
Long live an independent career
Vive Kalash Criminel, vive une vie dans l'anonymat
Long live Kalash Criminel, long live a life of anonymity
Très jeune j'ai vendu la drogue
I sold drugs when I was very young
J'étais petit, j'ratais le dernier trajet, j'étais enfermé dehors
I was little, I missed the last trip, I was locked out
Et ma mère me mettait à la porte un 15 décembre à 13 ans enfermé dehors
And my mother kicked me out on December 15th at 13 years old, locked out
Sayonara, sayonara, sayonara, sayonara
Sayonara, sayonara, sayonara, sayonara
Tu veux combien? Maman t'inquiète, demain ça ira mieux
How much do you want? Don't worry, Mom, tomorrow will be better
Tu veux combien? Maman t'inquiète, demain ça ira mieux
How much do you want? Don't worry, Mom, tomorrow will be better
Sayonara, sayonara, sayonara, sayonara
Sayonara, sayonara, sayonara, sayonara
Tu veux combien? Maman t'inquiète, demain ça ira mieux
How much do you want? Don't worry, Mom, tomorrow will be better
Tu veux combien? Maman t'inquiète, demain ça ira mieux
How much do you want? Don't worry, Mom, tomorrow will be better
La tête dans les nuage, rapide dans les virage, comme Mbappé Kylian
Head in the clouds, fast in the corners, like Mbappé Kylian
Frappe comme de la oya, me fais pas l'accolade, me passe pas la pommade
Hit like oya, don't hug me, don't give me ointment
Faites péter le Goyard, j'arrive elles font la holà
Blow up the Goyard, I arrive they make the holà
Allô, allô?
Hello, hello?
Wesh le clins, wesh le clins, wesh le clins
Wesh the clinks, wesh the clinks, wesh the clinks
Trouve-moi dans le guetto, pas au Gotha
Find me in the ghetto, not at the Gotha
J'ai mis une escorte à l'Holiday Inn
I put an escort at the Holiday Inn
Dans la cabine j'comprends pourquoi il vend, j'suis sous codéine
In the booth I understand why he's selling, I'm under codeine
Oh lala, oh lala
Oh lala, oh lala
Ma beauté t'est oh lala, mais j'aime pas les Snaps
My beauty is oh lala, but I don't like Snaps
Lesquelles de ces putes j'ai pas baisées
Which of these whores haven't I fucked
Amsterdam, l'avion de Paname, et tout le bazar
Amsterdam, the plane from Panama, and all the bazaar
Nous, on a grandi ici, on débarque chez-vous sans rendez-vous
We grew up here, we show up at your place without an appointment
Vous, je sais pas vous êtes qui
You, I don't know who you are
Vous avez trainé par et vous rendez fous
You've been hanging out there and you're driving me crazy
Sayonara hey, hey, sayonara (yeah)
Sayonara hey, hey, sayonara (yeah)
J'me casse de la ouais, ouais
I'm getting out of here yeah, yeah
J'suis dans la mama
I'm in the mama
Sayonara, sayonara, sayonara, sayonara
Sayonara, sayonara, sayonara, sayonara
Tu veux combien? Maman t'inquiète, demain ça ira mieux
How much do you want? Don't worry, Mom, tomorrow will be better
Tu veux combien? Maman t'inquiète, demain ça ira mieux
How much do you want? Don't worry, Mom, tomorrow will be better
Sayonara, sayonara, sayonara, sayonara
Sayonara, sayonara, sayonara, sayonara
Tu veux combien? Maman t'inquiète, demain ça ira mieux
How much do you want? Don't worry, Mom, tomorrow will be better
Tu veux combien? Maman t'inquiète, demain ça ira mieux
How much do you want? Don't worry, Mom, tomorrow will be better





Writer(s): Baptiste Garnier, Hooss, Said Youssouf, Smail Khiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.