Paroles et traduction Hooss - Tir en l'air, zin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tir en l'air, zin
Выстрел в воздух, братан
Rheyou,
6.35
Револьвер,
6.35
Pas
d'empreinte
Нет
отпечатков
Tire
en
l'air
zin
Стреляю
в
воздух,
братан
On
est
sur
le
terrain
Мы
на
районе
J'ai
la
Brigade
des
stups
sur
mes
reins
У
меня
на
хвосте
наркоконтроль
Rheyou,
rheyou
Револьвер,
револьвер
J'ai
les
mains
sales
У
меня
грязные
руки
Liasses
d'argent
sales
Пачки
грязных
денег
Je
traîne
plus
au
foot
en
salle
Я
больше
не
хожу
в
футзал
J'ai
la
mentale,
j'te
tire
dessus
У
меня
есть
настрой,
я
выстрелю
в
тебя
Je
touche
pas
la
barre
transversale
Я
не
попадаю
в
перекладину
De
quoi
tu
me
parles?
О
чём
ты
говоришь?
Tu
m'fais
de
grands
gestes
et
tu
m'regardes
mal?
Ты
размахиваешь
руками
и
косо
на
меня
смотришь?
J'ai
posé
cartes
sur
table,
j'ai
les
cartes
en
main
Я
выложил
карты
на
стол,
у
меня
все
карты
в
руках
J'ai
les
yeux
rouges
écarlates
У
меня
красные,
налитые
кровью
глаза
Plus
le
temps
d'parler
Нет
времени
разговаривать
Plus
le
temps
passe
et
mon
espérance
de
vie
rétrécit
Чем
больше
времени
проходит,
тем
меньше
моя
надежда
на
долгую
жизнь
J't'entends
parler,
te
compare
pas
à
moi
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
не
сравнивай
себя
со
мной
J'suis
pas
Ronaldo,
t'es
pas
Messi
Я
не
Роналду,
ты
не
Месси
Traîner
devant
le
D
Торчать
у
дома
Voir
mon
gosse
grimper
m'a
rendu
agressif
Видеть,
как
растет
мой
ребенок,
сделало
меня
агрессивным
Je
me
suis
fait
seul,
tous
ce
que
je
dis
est
vrai
Я
всего
добился
сам,
все,
что
я
говорю
- правда
Le
public
m'apprécie
Публика
ценит
меня
Ton
rappeur
préféré
nous
raconte
de
la
merde
Твой
любимый
рэпер
несет
всякую
чушь
Même
nous
on
n'y
voit
rien
Даже
мы
ничего
не
понимаем
Sur
le
terrain
le
passeur
a
l'estomac
plein
На
поле
распасовщик
с
полным
желудком
Sa
faim
justifie
ses
moyens
Его
голод
оправдывает
его
средства
Pour
ma
famille
j'peux
te
tirer
dans
l'pied
Ради
своей
семьи
я
могу
прострелить
тебе
ногу
Ou
dormir
sur
mes
deux
oreilles
Или
спать
спокойно
Pour
A2L
j'dois
tout
baiser
dans
le
rap
Ради
A2L
я
должен
всех
порвать
в
рэпе
Pour
qu'on
ait
un
max
d'oseille
Чтобы
у
нас
было
много
бабла
6.35
pas
d'empreinte,
tire
en
l'air
zin
6.35,
нет
отпечатков,
стреляю
в
воздух,
братан
Jean
Balmain,
polo
Paul
& Shark,
gilet
Philipp
Plein
Джинсы
Balmain,
поло
Paul
& Shark,
жилет
Philipp
Plein
Pour
rapper
je
suis
solo
et
pour
faire
la
guerre
on
est
plein
Чтобы
читать
рэп,
я
один,
а
чтобы
воевать,
нас
много
On
est
sur
le
terrain,
j'ai
la
Brigade
des
stups
sur
mes
reins
Мы
на
районе,
у
меня
на
хвосте
наркоконтроль
Et
j'me
roule
un
gros
joint
de
beuh
pour
trouver
l'sommeil
И
я
скручиваю
жирный
косяк,
чтобы
уснуть
J'écrit
ce
au
quartier,
je
le
clippe
au
soleil
Я
пишу
это
в
квартале,
снимаю
клип
на
солнце
Parti
de
rien
pour
s'agripper
au
sommet
Начал
с
нуля,
чтобы
забраться
на
вершину
L'huissier
a
pris
mon
lit
mais
j'ai
plus
sommeil
Судебный
пристав
забрал
мою
кровать,
но
мне
больше
не
спится
Enfance
difficile
Трудное
детство
Devant
la
daronne
je
me
faisais
courser
par
les
civils
На
глазах
у
мамы
меня
преследовали
мусора
J'ai
grandi,
j'me
suis
retourné,
elle
était
morte
tout
est
allé
si
vite
Я
вырос,
обернулся,
а
она
умерла,
все
произошло
так
быстро
Vendu
toutes
sortes
de
drogue
Продавал
все
виды
наркотиков
Ma
vie
tourne
en
rond
comme
ce
putain
de
texte
Моя
жизнь
идет
по
кругу,
как
этот
чертов
текст
J'ai
senti
de
la
haine
dans
le
regard
du
teur-inspect
Я
почувствовал
ненависть
во
взгляде
инспектора
Coeur
en
réparation
Сердце
на
ремонте
J'ai
compté
sur
elle
et
elle
m'a
quitté
bêtement
Я
рассчитывал
на
нее,
а
она
глупо
меня
бросила
Dans
le
rap
j'y
suis
à
fond
Я
полностью
погружен
в
рэп
J'ai
ma
beuh
dans
le
caleçon,
aucune
contrefaçon
У
меня
трава
в
трусах,
никакой
подделки
Comme
on
dit
dans
le
jargon:
Как
говорится
на
жаргоне:
Si
tu
vois
pas
la
Stup,
surveille
bien
ton
charbon
Если
не
видишь
наркоконтроль,
следи
за
своим
баблом
Je
suis
comme
Pêcheur,
si
j'trouve
pas
l'fusil
à
pompe
Я
как
Рыбак,
если
не
найду
дробовик
J'lui
sors
un
putain
d'harpon
Я
достану
чертов
гарпун
Flics
et
descentes,
la
dernière
bavure
remonte
à
quand?
Копы
и
облавы,
когда
был
последний
прокол?
Suce
mon
gland,
j'ai
touché
le
fond
mais
j'ai
remonté
la
pente
Соси
мой
х*й,
я
достиг
дна,
но
поднялся
наверх
Pique
mon
gang,
si
tu
parles
de
moi,
dis
mon
blaze
dans
tes
sons
Не
трогай
мою
банду,
если
говоришь
обо
мне,
называй
мое
имя
в
своих
песнях
J'suis
parti
de
rien,
j'ai
ramené
du
blé
à
la
maison
Я
начал
с
нуля,
я
принес
деньги
домой
(Et
j'ai
plus
sommeil)
(И
мне
больше
не
спится)
6.35
pas
d'empreinte,
tire
en
l'air
zin
6.35,
нет
отпечатков,
стреляю
в
воздух,
братан
Jean
Balmain,
polo
Paul
& Shark,
gilet
Philipp
Plein
Джинсы
Balmain,
поло
Paul
& Shark,
жилет
Philipp
Plein
Pour
rapper
je
suis
solo
et
pour
faire
la
guerre
on
est
plein
Чтобы
читать
рэп,
я
один,
а
чтобы
воевать,
нас
много
On
est
sur
le
terrain,
j'ai
la
Brigade
des
stups
sur
mes
reins
Мы
на
районе,
у
меня
на
хвосте
наркоконтроль
Et
j'me
roule
un
gros
joint
de
beuh
pour
trouver
l'sommeil
И
я
скручиваю
жирный
косяк,
чтобы
уснуть
J'écrit
ce
au
quartier,
je
le
clippe
au
soleil
Я
пишу
это
в
квартале,
снимаю
клип
на
солнце
Parti
de
rien
pour
s'agripper
au
sommet
Начал
с
нуля,
чтобы
забраться
на
вершину
L'huissier
a
pris
mon
lit
mais
j'ai
plus
sommeil
Судебный
пристав
забрал
мою
кровать,
но
мне
больше
не
спится
C'est
la
French
Riviera,
de
Nice
à
Massilia
Это
Французская
Ривьера,
от
Ниццы
до
Марселя
HLM
en
bord
de
mer
Многоэтажки
на
берегу
моря
Y
a
de
la
Sensimilia
Есть
Sensimilia
Pour
tous
les
clients
au
bord
de
la
crise
de
nerfs
Для
всех
клиентов
на
грани
нервного
срыва
J'suis
à
bord
du
vaisseau,
départ
du
quartier
Я
на
борту
корабля,
отправление
из
квартала
Terminus
à
la
Jonquera
Конечная
остановка
в
Ла-Жонкера
J'ai
le
cul
dans
le
réseau
Я
по
уши
в
этой
системе
Le
respect
des
anciens,
la
chatte
à
Christiane
Taubira
Уважение
к
старшим,
п*зда
Кристиане
Тобире
J'ai
rappé
"Retenez-moi"
Я
читал
рэп
"Остановите
меня"
Aujourd'hui
elle
me
suce,
demain
elle
m'oubliera
Сегодня
она
сосет
мне,
завтра
забудет
меня
DZ
sang
chaud
comme
vous
Boumedienne,
Brahimi
et
Bougherra
Алжирец,
горячая
кровь,
как
у
вас,
Бумедьен,
Брахими
и
Бугерра
J't'avoue
qu'je
me
sens
bien
Признаюсь,
я
чувствую
себя
хорошо
J'me
sens
Français
comme
Anelka
ou
Franck
Ribéry
Я
чувствую
себя
французом,
как
Анелька
или
Франк
Рибери
J'fais
mon
business,
j'traîne
devant
le
D
Я
занимаюсь
своим
делом,
торчу
у
дома
J'paye
pas
d'impôt,
la
chatte
à
Katy
Perry
Я
не
плачу
налоги,
п*зда
Кэти
Перри
Tire
en
l'air
zin'
Стреляю
в
воздух,
братан
Gilet
Phillip
Plein
Жилет
Philipp
Plein
Pour
rapper
j'suis
solo
Чтобы
читать
рэп,
я
один
Pour
rapper
j'suis
solo
Чтобы
читать
рэп,
я
один
Tire
en
l'air
zin'
Стреляю
в
воздух,
братан
Gilet
Phillip
Plein
Жилет
Philipp
Plein
Tire
en
l'air
zin'
Стреляю
в
воздух,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Nsimba, Hocine Elaouabeur (hooss)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.