Paroles et traduction Hootie & The Blowfish - Be The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
we
involved
with
the
seasons
Почему
мы
зависим
от
времени
года
And
the
living
of
our
own?
И
от
нашей
собственной
жизни?
Let
me
see
if
nothing′s
wrong
Дай
мне
убедиться,
что
всё
в
порядке.
I
just
want
to
be
the
one
Я
просто
хочу
быть
тем,
She
wanted...
Кого
она
хотела...
You
still
give
her
all
our
lives
Ты
всё
ещё
отдаёшь
ей
всю
нашу
жизнь.
Let
her
be
son;
who
is
she
buying?
Позволь
ей
быть
сыном;
кого
она
покупает?
See
her
crawl
Смотри,
как
она
пресмыкается.
I'll
just
make
it
out...
Я
просто
выберусь
отсюда...
(We
don′t
see
it
bleeding)
(Мы
не
видим,
как
это
кровоточит)
I
want
to
die
with
you
Я
хочу
умереть
с
тобой.
(Something
no
one's
needing)
(Что-то,
в
чём
никто
не
нуждается)
I
left
the
other
day
Я
ушёл
на
днях,
But
you're
never
here
Но
тебя
никогда
нет
рядом.
You
only
listen
to
things
you
want
to
save
Ты
слушаешь
только
то,
что
хочешь
сохранить.
But
the
power,
is
OK
with
you
Но
власть,
тебе
это
подходит.
You
knew
I′d
find
something
else
to
do
Ты
знала,
что
я
найду
себе
другое
занятие.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
тем
самым.
(We
don′t
see
it
bleeding)
(Мы
не
видим,
как
это
кровоточит)
I
wanna
fly,
I
wanna
die
with
you
Я
хочу
летать,
я
хочу
умереть
с
тобой.
(Something
no
one's...)
(Что-то,
в
чём
никто...)
See,
it′s
not
like
they
Видишь,
это
не
значит,
что
они
Are
gonna
take
my
faith
away
Заберут
мою
веру.
Let
me
in,
it's
OK
now
Впусти
меня,
теперь
всё
в
порядке.
Close
the
door
Закрой
дверь.
Is
it
really
needing
Это
действительно
нужно,
When
you
find
a
place
that′s
only
yours?
Когда
ты
находишь
место,
которое
принадлежит
только
тебе?
Just
go,
he
beams
Просто
уходи,
он
сияет.
Well
I've
died
for
good
now
Что
ж,
я
умер
окончательно.
Let
me
feel
it,
let
her
come
Дай
мне
почувствовать
это,
пусть
она
придёт.
Let
her
run,
let
her
run
Пусть
она
бежит,
пусть
она
бежит.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
тем
самым.
(We
don′t
see
it
bleeding)
(Мы
не
видим,
как
это
кровоточит)
I
can't
feel
it,
I
can't
see
it,
I...
Я
не
чувствую
этого,
я
не
вижу
этого,
я...
(Something
no
one′s
needing)
(Что-то,
в
чём
никто
не
нуждается)
I
feel
dumb,
I
feel
dumb
Я
чувствую
себя
глупо,
я
чувствую
себя
глупо.
(We
don′t
see
it
bleeding)
(Мы
не
видим,
как
это
кровоточит)
Dumb,
dumb...
Глупо,
глупо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Rucker, Mark Bryan, Dean Felber, Jim Sonefeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.