Paroles et traduction Hootie & The Blowfish - I'm Goin' Home (Live: South Carolina 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
please
don′t
go
Мама,
пожалуйста,
не
уходи.
Won't
you
stay
here
for
one
more
day?
Ты
не
останешься
здесь
еще
на
один
день?
I′ve
been
your
boy
for
so
long
now
Я
был
твоим
парнем
так
долго.
There's
so
much
I
still
have
to
say
Мне
еще
так
много
нужно
сказать.
Sky
rips
open,
and
I
hold
my
heart
in
my
hand
Небо
разверзается,
и
я
держу
свое
сердце
в
руке.
Like
a
soldier
on
his
very
last
day
Как
солдат
в
свой
последний
день.
Cried
myself
to
sleep
that
night
В
ту
ночь
я
плакала,
пока
не
уснула.
And
I
listened
as
I
heard
the
angels
sing
И
я
слушал,
как
поют
ангелы.
Sha
la
la
la,
sha
la
la
la,
I'm
going
home
Ша-ла-ла-ла,
ша-ла-ла-ла,
я
иду
домой.
Sha
la
la
la,
sha
la
la
la,
I′m
going
home
Ша-ла-ла-ла,
ша-ла-ла-ла,
я
иду
домой.
Oh,
something
inside
makes
me
scream
О,
что-то
внутри
заставляет
меня
кричать.
How
could
God
take
you
from
a
little
boy?
Как
Бог
мог
забрать
тебя
у
маленького
мальчика?
He′ll
be
alright,
he
is
by
my
side
С
ним
все
будет
в
порядке,
он
рядом
со
мной.
He's
my
little
boy,
he′s
my
pride
and
joy
Он
мой
маленький
мальчик,
он
моя
гордость
и
радость.
Sha
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
(Sha
la
la
la)
(Ша-ла-ла-ла)
(La
la
la
la,
I'm
going
home)
(Ла-ла-ла-ла,
я
иду
домой)
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
(Sha
la
la
la)
(Ша-ла-ла-ла)
Sha
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
(La
la
la
la,
I′m
going
home)
(Ла-ла-ла-ла,
я
иду
домой)
Make
it
ease
on
down
Сделай
так
чтобы
это
было
легче
Summer
on
the
radio
Лето
на
радио
When
the
phone
rang
and
it
was
Jeanette
Когда
зазвонил
телефон,
это
была
Жанетт.
Said
boy
we
had
to
let
her
go
Сказал
парень
мы
должны
были
отпустить
ее
I
begged
her
no,
no
not
yet
Я
умолял
ее:
"нет,
нет,
не
сейчас".
You
left
six
of
us
to
fend
for
ourselves
Ты
оставил
нас
шестерых
на
произвол
судьбы.
Guess
it's
just
part
of
someone′s
master
plan
Думаю,
это
просто
часть
чьего-то
Генерального
плана.
We'll
see
you
laugh,
'cause
you′re
my
best
friend
Мы
увидим,
как
ты
смеешься,
потому
что
ты
мой
лучший
друг.
You
were
the
light
of
the
lamb
Ты
был
светом
агнца.
And
I
smile
when
the
angels
sing
И
я
улыбаюсь,
когда
поют
ангелы.
Sha
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(Sha
la
la
la,
la
la
la
la)
(Ша-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
No
no
no,
oh
Нет,
нет,
нет,
о
(I′m
going
home)
(Я
иду
домой)
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
(Sha
la
la
la)
(Ша-ла-ла-ла)
Sha
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(La
la
la
la,
I'm
going
home)
(Ла-ла-ла-ла,
я
иду
домой)
Hear
the
angels
sing,
sha
la
Услышь
пение
ангелов,
ша-Ла!
(Sha
la
la
la)
(Ша-ла-ла-ла)
Oh,
they′re
singing
now
О,
теперь
они
поют.
(La
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла)
Sha
la
la,
sha
la
la
Ша-Ла-Ла,
ша-Ла-Ла
(I'm
going
home)
(Я
иду
домой)
Sha
la
la
la
la
la,
go
on
and
sing
for
me
now
Ша-ла-ла
- ла-ла-ла,
продолжай
и
спой
мне
сейчас
же.
(Sha
la
la
la)
(Ша-ла-ла-ла)
Sha
la
la,
sha
la
la
la
la
Ша-Ла-Ла,
ша-ла-ла
- ла-ла
(La
la
la
la,
I′m
going
home)
(Ла-ла-ла-ла,
я
иду
домой)
No,
no,
no
no,
mama
Нет,
нет,
нет,
нет,
мама.
No
no,
mama
Нет,
нет,
мама.
No
no,
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Why,
why,
why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Sha
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
I
wish
y'all
would
hear
when
I
scream,
Я
хочу,
чтобы
вы
все
слышали,
когда
я
кричу.
Sha
la,
sha
la
la
la
la,
oh...
Ша-Ла,
ша-ла-ла
- ла-ла,
о...
(Sha
la
la
la,
la
la
la
la)
(Ша-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
See,
all
I
ever
wanted
was
her
and
me
back
when
Видишь
ли,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
чтобы
мы
были
вместе,
когда
...
(Sha
la
la
la)
(Ша-ла-ла-ла)
All
she
wanted
was
me,
believe
me
Все,
что
ей
было
нужно,
- это
я,
поверь
мне.
(La
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла)
Now
she
sings
sha
la,
I
can
hear
you
sing...
Теперь
она
поет
ша-Ла,
я
слышу,
как
ты
поешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Mark William, Felber Everett Dean, Rucker Darius C, Sonefeld James George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.