Paroles et traduction Hootie & The Blowfish - Not Even the Trees (Live: South Carolina 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone
as
I
sit
and
watch
the
trees
В
одиночестве
я
сижу
и
смотрю
на
деревья.
Won′t
you
tell
me
if
I
scream,
will
they
bend
down
and
listen
to
me?
Скажи,
если
я
закричу,
они
нагнутся
и
послушают
меня?
And
it
makes
me
wonder...
if
I
know
the
words,
will
you
come?
И
это
заставляет
меня
задуматься
...
если
я
знаю
слова,
Ты
придешь?
Or
will
you
laugh
at
me?
Или
ты
будешь
смеяться
надо
мной?
Or
will
I
run?
Или
я
убегу?
Little
boy
says
to
me,
"Where
you
goin'
now
son?"
Маленький
мальчик
говорит
мне:
"куда
ты
идешь,
сынок?"
I
said,
"I
don′t
know
where
I'm
Я
сказал:
"Я
не
знаю,
где
я.
Goin',
boy,
I
only
know
where
I′m
from"
Ухожу,
парень,
я
знаю
только,
откуда
я.
And
it
makes
me
wonder...
if
the
stars
shine
when
my
eyes
close
И
это
заставляет
меня
задуматься...
сияют
ли
звезды,
когда
я
закрываю
глаза?
Or
does
my
brother′s
heart
cry?
Или
плачет
сердце
моего
брата?
I′m
a
stranger
in
my
home
Я
чужой
в
своем
доме.
Now
that
everybody's
gone
Теперь,
когда
все
ушли.
Someone
please
talk
to
me
′cause
I
feel
you
cry
Кто-нибудь,
пожалуйста,
поговорите
со
мной,
потому
что
я
чувствую,
как
вы
плачете.
And
you're
sitting
with
him
И
ты
сидишь
рядом
с
ним.
And
I
know
I′ll
never
see
you
again
И
я
знаю,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Lying
down
in
Charleston
under
the
Carolina
sky
Лежу
в
Чарльстоне
под
небом
Каролины.
You
see
I'm
tired
of
feeling
this
Видишь
ли,
я
устал
от
этого
чувства.
Pain;
I'm
tired
of
living
my
own
little
lie
Боль;
я
устал
жить
своей
маленькой
ложью.
And
it
makes
me
wonder...
when
I
see
you
in
my
dreams
И
это
заставляет
меня
задуматься...
когда
я
вижу
тебя
во
сне.
Does
it
mean
anything?
Это
что-нибудь
значит?
Are
you
trying
to
talk
to
me?
Ты
пытаешься
поговорить
со
мной?
I′m
a
stranger
in
my
home
Я
чужой
в
своем
доме.
Tell
me,
are
you
feeling
alone?
Скажи,
тебе
одиноко?
Someone
tell
me
what
to
do
′cause
I'm
feeling
strong
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
делать,
потому
что
я
чувствую
себя
сильным.
And
I
wonder
how
you
feel
И
мне
интересно,
что
ты
чувствуешь.
Do
you
realize
my
pain
is
for
real?
Ты
понимаешь,
что
моя
боль
реальна?
I
see
you
in
my
dreams
Я
вижу
тебя
в
своих
снах.
And
I
wonder
if
you′re
looking
down
at
me
and
smiling
right
now
И
мне
интересно,
смотришь
ли
ты
на
меня
и
улыбаешься
прямо
сейчас?
I
wanna
know
if
it's
true
Я
хочу
знать
правда
ли
это
When
he
looks
at
me,
won′t
you
tell
me
Когда
он
посмотрит
на
меня,
ты
мне
скажешь?
Does
he
realize
he
came
down
here
and
he
took
you
too
soon?
Понимает
ли
он,
что
пришел
сюда
и
забрал
тебя
слишком
рано?
And
now
my
days
are
short
and
my
nights
are
long
И
теперь
мои
дни
коротки,
а
ночи
длинны.
I
lay
down
with
memories
of
you
that
keep
me
going
on,
going
on
Я
лежу
с
воспоминаниями
о
тебе,
которые
заставляют
меня
идти
дальше,
идти
дальше.
And
it
makes
me
wonder...
as
I
sit
and
stare
И
это
заставляет
меня
задуматься...
пока
я
сижу
и
смотрю.
Will
I
see
your
face
again?
Увижу
ли
я
снова
твое
лицо?
Tell
me,
do
you
care?
Скажи,
тебе
не
все
равно?
I'm
a
stranger
in
my
home
Я
чужой
в
своем
доме.
Living
life
on
my
own
Живу
своей
собственной
жизнью.
Right
now
I
just
can′t
see
'cause
I'm
feeling
weak
Сейчас
я
просто
ничего
не
вижу,
потому
что
чувствую
слабость.
And
my
soul
begins
to
bleed
И
моя
душа
начинает
кровоточить.
And
no
one′s
listening
to
me,
not
even
the
trees.
И
никто
меня
не
слушает,
даже
деревья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Mark William, Felber Everett Dean, Rucker Darius C, Sonefeld James George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.