Hootie & The Blowfish - Renaissance Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hootie & The Blowfish - Renaissance Eyes




Renaissance Eyes
Взгляд эпохи Возрождения
Are you alone, Renaissance Eyes
Ты одна, глаза эпохи Возрождения?
I once had my family stolen from me, Renaissance Eyes
У меня когда-то украли семью, глаза эпохи Возрождения.
Is that your car, Renaissance Eyes, yeah
Это твоя машина, глаза эпохи Возрождения?
Have you ever taken dancing lessons, Renaissance Eyes
Ты когда-нибудь брала уроки танцев, глаза эпохи Возрождения?
Chorus:
Припев:
Drench you in a vision
Окуну тебя в видение,
And dress you with a passion
И одену тебя в страсть,
Though the vision haunts you
Хотя видение преследует тебя,
I'm the one who wants you to love me with those eyes
Я тот, кто хочет, чтобы ты любила меня этими глазами.
Love me with those eyes...
Любила меня этими глазами...
Oh, is that your car, Renaissance Eyes
Это твоя машина, глаза эпохи Возрождения?
I once had a car but it was stolen, Renaissance Eyes
У меня когда-то была машина, но ее украли, глаза эпохи Возрождения.
Tell me your name, Renaissance Eyes
Скажи мне свое имя, глаза эпохи Возрождения.
Do you ever think about the future, Renaissance Eyes
Ты когда-нибудь думаешь о будущем, глаза эпохи Возрождения?
Chorus:
Припев:
Drench you in a vision
Окуну тебя в видение,
And dress you with a passion
И одену тебя в страсть,
Though the vision haunts you
Хотя видение преследует тебя,
I'm the one who wants you to love me with those eyes
Я тот, кто хочет, чтобы ты любила меня этими глазами.
Love me with those eyes
Любила меня этими глазами.
Oh spend my days with her copies I've collected
Провожу дни с собранными копиями твоего образа,
All my nights, all my nights with a silver screen
Все мои ночи, все мои ночи с серебряным экраном.
Nothing wrong with the way that I respect her
Нет ничего плохого в том, как я тебя уважаю,
She's more than an, more than an ordinary queen
Ты больше, чем просто, больше, чем обычная королева.
Chorus:
Припев:
Drench you in a passion
Окуну тебя в страсть,
And dress you with a passion
И одену тебя в страсть,
Though the vision haunts you
Хотя видение преследует тебя,
I'm the one who wants you to love me with those eyes
Я тот, кто хочет, чтобы ты любила меня этими глазами.
Love me with those eyes
Любила меня этими глазами.
When the days are short
Когда дни коротки,
And the nights are long
А ночи длинны,
And I wait for you to love me with those eyes
И я жду, когда ты полюбишь меня этими глазами.
Love me with those eyes, eyes, eyes
Любила меня этими глазами, глазами, глазами.
Love me with those eyes, eyes
Любила меня этими глазами, глазами.
Love me with those eyes
Любила меня этими глазами.





Writer(s): Don Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.