Hootie & The Blowfish - Renaissance Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hootie & The Blowfish - Renaissance Eyes




Are you alone, Renaissance Eyes
Ты один, ренессансные глаза?
I once had my family stolen from me, Renaissance Eyes
Однажды у меня украли мою семью, глаза эпохи Возрождения.
Is that your car, Renaissance Eyes, yeah
Это твоя машина, ренессансные глаза, да
Have you ever taken dancing lessons, Renaissance Eyes
Ты когда-нибудь брала уроки танцев, глаза эпохи Возрождения?
Chorus:
Припев:
Drench you in a vision
Утопить тебя в видении
And dress you with a passion
И одеть тебя со страстью.
Though the vision haunts you
Хотя видение преследует тебя.
I'm the one who wants you to love me with those eyes
Я тот, кто хочет, чтобы ты любила меня этими глазами.
Love me with those eyes...
Люби меня этими глазами...
Oh, is that your car, Renaissance Eyes
О, это твоя машина, ренессансные глаза
I once had a car but it was stolen, Renaissance Eyes
Когда-то у меня была машина, но ее угнали, глаза эпохи Возрождения.
Tell me your name, Renaissance Eyes
Скажи мне свое имя, глаза эпохи Возрождения.
Do you ever think about the future, Renaissance Eyes
Ты когда-нибудь задумывался о будущем, глаза эпохи Возрождения?
Chorus:
Припев:
Drench you in a vision
Утопить тебя в видении
And dress you with a passion
И одеть тебя со страстью.
Though the vision haunts you
Хотя видение преследует тебя.
I'm the one who wants you to love me with those eyes
Я тот, кто хочет, чтобы ты любила меня этими глазами.
Love me with those eyes
Люби меня этими глазами.
Oh spend my days with her copies I've collected
О, проводи мои дни с ее копиями, которые я собрал.
All my nights, all my nights with a silver screen
Все мои ночи, все мои ночи с Серебряным экраном.
Nothing wrong with the way that I respect her
Нет ничего плохого в том, что я уважаю ее.
She's more than an, more than an ordinary queen
Она больше, чем обычная королева.
Chorus:
Припев:
Drench you in a passion
Утопить тебя в страсти
And dress you with a passion
И одеть тебя со страстью.
Though the vision haunts you
Хотя видение преследует тебя.
I'm the one who wants you to love me with those eyes
Я тот, кто хочет, чтобы ты любила меня этими глазами.
Love me with those eyes
Люби меня этими глазами.
When the days are short
Когда дни коротки ...
And the nights are long
И ночи длинные.
And I wait for you to love me with those eyes
И я жду, когда ты полюбишь меня этими глазами.
Love me with those eyes, eyes, eyes
Люби меня этими глазами, глазами, глазами.
Love me with those eyes, eyes
Люби меня этими глазами, глазами.
Love me with those eyes
Люби меня этими глазами.





Writer(s): Don Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.