Paroles et traduction Hootie & The Blowfish - Turn It Up
Turn It Up
Сделай погромче
Once
there
was
a
thankless
leader
Жил-был
вожак
неблагодарный,
Blinded
by
a
golden
ring
Ослепленный
золотом
кольца.
Now
there's
no
more
peaceful
gatherings
Нет
больше
мирных
собраний,
Take
me
'cross
the
aisle
now,
baby
Переведи
меня
на
другую
сторону,
милая,
Let
me
see
how
y'all
get
down
Дай
увидеть,
как
вы
веселитесь.
Take
a
hopeful
sound
and
make
it
loud
Возьми
звук
надежды
и
сделай
его
громче.
I
said,
"Turn
it
up"
when
I've
had
enough
Я
сказал:
«Сделай
погромче»,
когда
мне
стало
невмоготу.
I
wanna
feel
the
love,
turn
it
up
(turn
it
up,
up)
Хочу
почувствовать
любовь,
сделай
погромче
(сделай
погромче,
громче).
Once
there
was
a
paradise
where
a
boy
saw
sufferin'
Жил-был
рай,
где
мальчик
увидел
страдания.
He
raised
his
voice
up
loud
and
began
to
sing
Он
громко
запел,
Oh,
all
the
people
gathered
'round
him
И
все
люди
собрались
вокруг
него.
He
cried
out
a
freedom
song,
everyone
began
to
sing
along
Он
пел
песню
о
свободе,
и
все
начали
подпевать.
Oh,
he
said,
"Turn
it
up"
'cause
I've
had
enough
Он
сказал:
«Сделай
погромче»,
потому
что
мне
стало
невмоготу.
I
wanna
feel
the
love,
yeah,
oh
turn
it
up
(turn
it
up,
up)
Хочу
почувствовать
любовь,
да,
сделай
погромче
(сделай
погромче,
громче).
They
said,
"Be
quiet,
little
girl",
but
you
amplified
the
sound
Они
сказали:
«Тише,
маленькая»,
но
ты
усилила
звук
Of
a
million
broken
hearts
from
all
around
Миллиона
разбитых
сердец
со
всего
света.
You
can
hear
the
children
cryin'
Ты
слышишь,
как
плачут
дети,
It's
not
safe
to
go
outside
На
улицу
выходить
небезопасно.
We're
free
but
we
gotta
keep
our
kids
alive
Мы
свободны,
но
мы
должны
сохранить
жизни
наших
детей.
Oh,
y'all,
we
can't
let
'em
down
Мы
не
можем
их
подвести.
Turn
it
up
'cause
I've
had
enough
(oh,
yeah)
Сделай
погромче,
потому
что
мне
стало
невмоготу
(о,
да).
I
wanna
feel
the
love,
ah,
come
on,
turn
it
up
Хочу
почувствовать
любовь,
давай
же,
сделай
погромче.
Turn
it
up,
oh
'cause
I've
had
enough
(turn
it
up,
oh)
Сделай
погромче,
потому
что
мне
стало
невмоготу
(сделай
погромче,
о).
I
wanna
feel
the
love,
oh,
yeah,
turn
it
up
Хочу
почувствовать
любовь,
сделай
погромче.
Ah,
turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hootie, Jeff Trott, The Blowfish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.