Paroles et traduction Hoots, Big Bird, Grover, Ernie, Elmo, Bert, Telly, Snuffleupagus, Count, Zoe, Prairie Dawn & Oscar - Sleigh Ride
Richie
Cunningham
Just
hear
those
sleigh
Ричи
Каннингем,
только
услышь
эти
сани
Bells
jingle-ing,
ring-ting-tingle-ing
too
Колокольчики
звенят,
звенят-звенят-звенят
тоже
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Пойдем,
сейчас
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях
Arthur
'Fonzie'
Fonzarelli
Outside
the
snow
Артур
"Фонзи"
Фонзарелли
за
пределами
снега
Is
falling
and
friends
are
calling
"you-hoo"
Падает,
и
друзья
кричат
"ты-ху".
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Пойдем,
сейчас
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях
Marion
Cunningham
Giddy-up,
giddy-up,
giddy-up,
let's
go
Мэрион
Каннингем,
Кружись,
кружись,
кружись,
поехали
Let's
look
at
the
show
Давайте
посмотрим
на
шоу
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес
Giddy-up,
giddy-up,
giddy-up,
it's
grand
Головокружительно,
головокружительно,
головокружительно,
это
великолепно
Just
holding
your
hand
Просто
держу
тебя
за
руку
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land
Мы
плывем
вместе
с
песней
о
зимней
сказочной
стране
Potsie
Weber
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we
Потси
Вебер,
у
нас
красивые,
румяные
щечки,
и
нам
уютно,
не
так
ли
We've
snuggled
close
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птицы
одного
полета.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давайте
пройдем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споем
припев
или
два
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Пойдем,
сейчас
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях
Ralph
Malph
There's
a
birthday
party
at
the
home
of
Farmer
Gray
Ральф
Мальф
В
доме
фермера
Грея
вечеринка
по
случаю
дня
рождения
It'll
be
the
perfect
ending
of
a
perfect
day
Это
будет
идеальное
завершение
идеального
дня
We'll
be
singing
the
songs
we
love
to
sing
without
a
single
stop
Мы
будем
петь
песни,
которые
мы
любим
петь,
без
единой
остановки
At
the
fireplace
where
we'll
watch
the
chestnuts
pop
У
камина,
где
мы
будем
смотреть,
как
лопаются
каштаны
Pop,
pop,
pop
Хлоп,
хлоп,
хлоп
Joanie
Cunningham
There's
a
happy
feeling
nothing
in
the
world
can
buy
Джоани
Каннингем,
это
счастливое
чувство,
которое
ничто
в
мире
не
может
купить
When
they
pass
around
the
coffee
and
the
pumpkin
pie
Когда
они
разносят
по
кругу
кофе
и
тыквенный
пирог
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
by
Currier
and
Ives
Это
будет
почти
как
гравюра
Карье
и
Айвза
These
wonderful
things
are
the
Эти
замечательные
вещи
являются
Things
we
remember
all
through
our
lives
То,
что
мы
помним
на
протяжении
всей
нашей
жизни
These
wonderful
things
are
the
Эти
замечательные
вещи
являются
Things
we
remember
all
through
our
lives
То,
что
мы
помним
на
протяжении
всей
нашей
жизни
Al
Delvecchio
Just
hear
those
sleigh
Эл
Дельвеччио,
только
услышь
эти
сани
Bells
jingle-ing,
ring-ting-tingle-ing
too
Колокольчики
звенят,
звенят-звенят-звенят
тоже
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Пойдем,
сейчас
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"you-hoo"
Снаружи
падает
снег,
и
друзья
кричат
"ты-ху".
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Пойдем,
сейчас
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях
Howard
Cunningham
Giddy-up,
giddy-up,
giddy-up,
let's
go
Говард
Каннингем,
Поднимай
голову,
поднимай
голову,
поехали
Let's
look
at
the
show
Давайте
посмотрим
на
шоу
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес
Giddy-up,
giddy-up,
giddy-up,
it's
grand
Головокружительно,
головокружительно,
головокружительно,
это
великолепно
Just
holding
your
hand
Просто
держу
тебя
за
руку
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land
Мы
плывем
вместе
с
песней
о
зимней
сказочной
стране
Happy
days
gang
Nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we
Банда
счастливых
дней,
милая,
розовая
и
уютная,
не
так
ли
We've
snuggled
close
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птицы
одного
полета.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давайте
пройдем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споем
припев
или
два
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Пойдем,
сейчас
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях
Lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Прекрасная
погода
для
прогулки
на
санях
вместе
с
вами
Lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
Прекрасная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
Lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
Прекрасная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
Lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
Прекрасная
погода
для
катания
на
санях
вместе
с
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.