Hopeton Lewis - Sound and Pressure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hopeton Lewis - Sound and Pressure




Sound and Pressure
Sound and Pressure
حرفایه تو مثه مرهمه
Your words are like balm
رو دله تنگه شکستم
On my aching broken heart
چشمایه تو جون میده تو این راه به پای خستم
Your eyes give life to my weary legs
دنیایه تو دنیایه پر از آرامشه محضه
Your world is a world of pure peace
دور از چشمات هر ثانیه هر جا دلم میلرزه
Away from your eyes, my heart trembles every second
حرفامو باور کن
Believe me
شاید ایندفعه حرفایی که به تو گفتم راست باشه
Maybe this time the words I said to you are true
چرا دوست داری اونکه دوست داره مثله خودت تنها شه
Why do you love to be alone like me?
بیا واسه یه بارم به جایه نه بهم بگو باشه
Come on, just for once, instead of no, tell me yes
حرفامو باور کن
Believe me
نذار حاله خرابی که دارم از اینم بدتر شه
Don't let my misery get any worse
چرا دوست داری اونکه دوست داره پیشه چشات پرپر شه
Why do you like to see the one who loves you fade away before your eyes?
نذار احساسه قشنگی که به تو دارم واسم شر شه
Don't let the beautiful feeling I have for you turn into evil
متن آهنگ آرامش محض علیرضا روزگار
Lyrics for 'Aramesh Mahz' by Alireza Roozegar
شاید یکی دیگه نذاره و
Maybe someone else won't let you
چشمایه تو غرقه انتظاره و
And your eyes are full of expectations
قلبه شکسته ی تو گیر یاره و تو نتونی
And your broken heart is in love with me, and you can't
حرفایه پنهونی نداریمو دل بیقراره و جونی نداریمو
We have no hidden words, our hearts are restless and we have no life
تویی درمونه بیقراریمو شاید ندونی
It's my restless love for you, and you may not know it
حرفامو باور کن
Believe me
شاید ایندفعه حرفایی که به تو گفتم راست باشه
Maybe this time the words I said to you are true
چرا دوست داری اونکه دوست داره مثله خودت تنها شه
Why do you love to be alone like me?
بیا واسه یه بارم به جایه نه بهم بگو باشه
Come on, just for once, instead of no, tell me yes
حرفامو باور کن
Believe me
نذار حاله خرابی که دارم از اینم بدتر شه
Don't let my misery get any worse
چرا دوست داری اونکه دوست داره پیشه چشات پرپر شه
Why do you like to see the one who loves you fade away before your eyes?
نذار احساسه قشنگی که به تو دارم واسم شر شه
Don't let the beautiful feeling I have for you turn into evil





Writer(s): B Atkisno, Gladstone Anderson, Hopeton Lewis, Lynn Tait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.