Hoprez feat. Dfred & RodBonzai - Barras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoprez feat. Dfred & RodBonzai - Barras




Barras
Bars
Traje hasta aquí barras de alto rendimiento
I bring here high performance measures
Heavyweights en versos, Shao Kahn en modo experto
Heavyweights in verses, Shao Kahn in expert mode
Prueba pinchándole esteroides a ese texto flacuchento
Try injecting steroids into that lanky text
Dfred, Hoprez, acróbatas del verbo
Dfred, Hoprez, acrobats of the verb
Supongo que hago esto por las mismas razones
I guess I do this for the same reasons
Por las que mis hermanos bajan a pintar vagones
Why my brothers get down to paint wagons
Amor por lo que hacemos sin condiciones
Love for what we do unconditionally
Si tomo un lápiz se joden, traigo el fucking game over
If I pick up a pencil they are fucked, I bring the fucking game over
Lo que hago son canciones y estas no se escriben solas
What I do are songs and these are not written alone
Tengo palabras en mi cabeza y quiero rimarlas todas
I have words in my head and I want to rhyme them all
Por eso estoy aquí hora tras hora
That's why I'm here hour after hour
Y no pierdo el tiempo, tengo un disco que sacar adelante brotha
And I don't waste time, I have a record to release brotha
Yo no ando por allí paseando una cara de malo
I don't walk around putting on a mean face
Estoy sentado en mi casa, los codos apoyados
I'm sitting in my house, my elbows propped up
Pensando en que podría contarte yo que no te hayan contado
Thinking about what I could tell you that nobody has told you
La Nave ya está echando fuego ¡ahí vamos!
The ship is already spitting fire, so here we go!
Tus historias al que te las crea
Your stories to anyone who believes them
El que me escucha sabe que este lápiz no se truquea
Anyone who hears me knows that this pencil is untampered with
Y aun si de mi no tenían ni idea
And even if they had no idea about me
Termino el párrafo y hago que digan "¡yeah!, ¡asi se rapea!"
I finish the paragraph and make them say "yeah, that's how you rap!"
No somos parte de lo mismo
We are not part of the same thing
Diversos puntos de vista cuando decimos "yo soy Hip Hop"
Different points of view when we say "I am Hip Hop"
Diez mil maneras, mil caminos distintos
Ten thousand ways, a thousand different paths
Traigo frases en ritmos, no un numero de circo
I bring phrases in rhythms, not a circus number
Estoy fuera, me muevo en la sombra allí estoy mas cómodo
I'm out, I move in the shadows, that's where I'm most comfortable
Loco labrate el oro con otros, con nosotros no
Crazy, make gold with others, not with us
A mi lado solo veo opinologos
Next to me I only see opinionators
Mucho boca grande habla de todos but de Hip Hop no
Lots of big talk about everyone but not about Hip Hop
No estoy oyendo tus letras
I am not listening to your words
Aquí a nadie le importa lo que opinen tras las teclas
Nobody here cares what they say behind keyboards
Por mi pueden meterse toda la m que les quepa
For me, they can take all the shit that fits them
No contaminan lo que amo, en realidad quiero que sepas que
They don't pollute what I love, actually I want you to know that
Me importan cosas simples, el oro no lo quiero
I care about simple things, I don't want gold
Que conozcas mi obra no mi cara como un grafitero
Know my work, not my face like a graffiti artist
Frases que valgan el tiempo que las espero
Phrases that are worth the time I wait for them
Y larga vida pa la gente que mas quiero...¡sincero!
And long life to the people I love the most... it's sincere!





Writer(s): Sebastian Canio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.