Hoprez feat. Dfred - Súbelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoprez feat. Dfred - Súbelo




Súbelo
Súbelo
Oye los niños ya crecieron
Hey baby, the kids have grown up
Se cayeron 100 veces, pero aprendieron
They've fallen 100 times, but they've learned
Y están lejos de su ego culiao al peo de super rapero
And they are far away from their stupid ego of super rapper
En esto puedo ser de to' menos poco sincero
In this I can be anything but poco sincere
Por eso toco los temas que otros se callan por miedo
That's why I play the songs that others avoid out of fear
Y si los subo al columpio es porque puedo
And if I put them on the swing it's because I can
En mi historial no hay manchas por las que pudieran apuntarme con el dedo
In my history there are no spots because of which they could point to me with the finger
No busco gustarle a nadie y si les gusta bien, pero
I do not seek to please anyone and if they like it, well, but
No es lo principal si escribo, busco gustarme a mi primero
It's not the main thing if I write, I seek to please myself first
No estoy ni ahí con su escena culia tapá' en cebo
I'm not down with their stupid scene covered in onion
Mi grupo favorito: El Sharko Squad ¡manos en el cielo!
My favorite group: The Sharko Squad hands up to the sky!
Esto es hip hop pa' salir a taggear paraderos
This is hip hop to go out and tag bus stops
No hardcore rosado emo, ni rudeboy dancehall pichulero
Not pink emo hardcore, nor rudeboy dancehall jerk
No soy rey tuerto en el planeta de los ciegos,
I'm not a one-eyed king on the planet of the blind,
De los egos, de los celos, en mi encierro me entrego por entero
Of the egos, of the jealousies, in my confinement I give myself up entirely
Mis pies siguen en contacto con el suelo
My feet are still in contact with the ground
Hoy sueno como antes con la frescura del disco nuevo ¡subelo!
Today I sound like before with the freshness of a new record, turn it up!
Fama no es prestigio, ha sido así desde el inicio
Fame is not prestige, it has been like this from the beginning
No confundas nunca zumo y desperdicio
Never mistake juice and waste
A estas obras de arte con el bullicio
These works of art with noise
Que existe ahí fuera, mi oficio es obsesivo y vitalicio
That exists out there, my trade is obsessive and lifelong
Oye, ¡fuck hechizos! No quiero ver mas
Hey, fuck spells! I don't want to see anymore
Me crié entre varios de ellos, hoy los se detectar
I grew up among several of them, today I know how to detect them
No los quiero en mi hogar, ya no hay hand pa' entrar
I don't want them in my home, there's no hand to come in
Si de frente trae sonrisa y de espalda me va a pelar
If he smiles to your face and talks behind your back
I got the mic hoy por hoy, pero estaba de antes
I have the mic today, but I was there before
Cuando un weon le dio color aprendí a cortar samples
When a guy gave it color I learned how to cut samples
Me rasco con mis propias uñas, peleo con mis guantes
I scratch with my own nails, I fight with my gloves
Por hacer del Hip Hop algo grande
To make Hip Hop something great
Oye master, ahórrate esa cara de gánster
Hey master, save me that gangster face
Tu música de infante aquí nadie va a escuchar man
Your music for kids, no one will listen to it here, man
Esto es real como Cypress, Busta en "When Disaster"
This is real like Cypress, Busta in "When Disaster"
Sonido de hoy tal como antes ¡súbelo!
Today's sound just like before, turn it up!





Writer(s): Sebastian Canio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.