Paroles et traduction Hopsin feat. SwizZz - FV Till I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya'll
ain't
even
seen
the
nigga
Hop
coming
Вы,
крошка,
даже
не
видели,
как
я,
Хоп,
появляюсь
That's
how
I
roll,
dawg
Вот
как
я
действую,
детка
The
second
niggas
take
they
eyes
off
me
Как
только
эти
ребята
отводят
от
меня
взгляд
I
leave
'em
on
the
side
of
the
road,
dawg
Я
оставляю
их
на
обочине,
милая
I'm
the
realest,
believe
me
Я
самый
настоящий,
поверь
мне
Niggas
can't
see
me,
they'll
take
a
life
to
be
me
Эти
парни
не
видят
меня,
им
потребуется
целая
жизнь,
чтобы
стать
мной
Ye-yeah,
who
the
fuck
I
rep?
Can
you
remind
me
Да-да,
кого,
чёрт
возьми,
я
представляю?
Напомни
мне,
красотка
It's
Funk
Volume
till
I
D-I-E,
my
nigga
Это
Funk
Volume
до
самой
смерти,
детка
Yeah,
you
behind
if
you
don't
know
the
power
(nigga)
Да,
ты
отстала,
если
не
знаешь
силы
(детка)
Product
this
shit
the
moment
Ruthless
started
goin'
sour
(what?)
Создали
эту
фигню,
как
только
Ruthless
начал
закисать
(что?)
Niggas
is
sayin'
fuck
you
to
us,
but
we
have
spoke
it
louder
Эти
ребята
говорят
нам
"пошли
вы",
но
мы
сказали
это
громче
Now
they
come
to
us
for
advice
in
the
game,
they
know
it's
ours
(true)
Теперь
они
приходят
к
нам
за
советом
в
игре,
они
знают,
что
она
наша
(правда)
Cause
It's
so
hard
just
to
survive
in
this
era
Потому
что
так
трудно
просто
выжить
в
эту
эпоху
We
learn
from
trial
and
error,
it's
hard
for
cowards
to
bare
us
Мы
учимся
методом
проб
и
ошибок,
трусам
трудно
нас
вынести
They
know
the
style
is
terror,
nigga
we
everywhere
Они
знают,
что
наш
стиль
- это
террор,
мы,
детка,
везде
Yeezy
and
Hov
ain't
the
only
niggas
that's
wildin'
in
Paris
Канье
и
Джей-Зи
не
единственные,
кто
отрываются
в
Париже
Back
in
the
day,
me
and
my
nigga
SwizZz
was
always
in
grind
mode
Раньше
мы
с
моим
братом
SwizZz
всегда
пахали
Reppin'
that
818
was
just
like
walkin'
that
tightrope
Представлять
818
было
как
ходить
по
канату
We've
seen
rappers
come
and
go
and
get
lost
in
this
cycle
Мы
видели,
как
рэперы
появляются
и
исчезают,
теряясь
в
этом
круговороте
So
we
had
to
fuckin'
make
sure
we
left
all
of
your
minds
blown
Поэтому
мы,
чёрт
возьми,
должны
были
убедиться,
что
взорвали
ваши
мозги
SwizZz?
He
told
me
'bout
his
brother
Damien
sayin'
that
he
could
create
a
structure
for
us
SwizZz?
Он
рассказал
мне
про
своего
брата
Дэмиена,
который
сказал,
что
может
создать
для
нас
структуру
We're
guaranteed
to
make
a
win
Мы
гарантированно
выиграем
I
said
I'm
in,
let
the
games
begin
Я
сказал,
я
в
деле,
пусть
игры
начнутся
So
he
introduced
us,
then
after
that
Так
он
нас
познакомил,
а
после
этого
We
plotted
on
some
ways
to
make
us
trend,
yeah
Мы
разработали
несколько
способов
стать
трендом,
ага
Ya'll
ain't
even
seen
the
nigga
Hop
coming
Вы,
крошка,
даже
не
видели,
как
я,
Хоп,
появляюсь
That's
how
I
roll,
dawg
Вот
как
я
действую,
детка
The
second
niggas
take
they
eyes
off
me
Как
только
эти
ребята
отводят
от
меня
взгляд
I
leave
'em
on
the
side
of
the
road,
dawg
Я
оставляю
их
на
обочине,
милая
I'm
the
realest,
believe
me
Я
самый
настоящий,
поверь
мне
Niggas
can't
see
me,
they'll
take
a
life
to
be
me
Эти
парни
не
видят
меня,
им
потребуется
целая
жизнь,
чтобы
стать
мной
Ye-yeah,
who
the
fuck
I
rep?
Can
you
remind
me
Да-да,
кого,
чёрт
возьми,
я
представляю?
Напомни
мне,
красотка
It's
Funk
Volume
till
I
D-I-E,
my
nigga
Это
Funk
Volume
до
самой
смерти,
детка
You
see,
I
took
a
shot
out
of
the
glass
of
mischief
Видишь
ли,
я
сделал
глоток
из
стакана
озорства
Made
an
album
so
raw
the
way
you
just
had
to
get
it,
every
track
explicit
Создал
альбом
настолько
сырой,
что
ты
просто
должна
была
его
получить,
каждый
трек
откровенный
I
figured
those
of
you
who
was
in
love
with
rap
would
listen
Я
подумал,
что
те
из
вас,
кто
влюблен
в
рэп,
послушают
And
tell
your
parents
that
it's
the
one
gift
they
should
grab
for
Christmas
И
скажут
своим
родителям,
что
это
единственный
подарок,
который
они
должны
взять
на
Рождество
Then
I
blew
up
way
faster
than
what
I
had
predicted
Потом
я
взорвался
быстрее,
чем
предполагал
It's
like
magic,
isn't
it,
they
love
my
language
and
graphic
image
Это
как
волшебство,
не
так
ли,
они
любят
мой
язык
и
графические
образы
Some
people
thought
Ruthless
put
me
into
a
bad
position
Некоторые
думали,
что
Ruthless
поставил
меня
в
плохое
положение
But
I
over
came
it
and
outshined
'em,
I'm
back
up
in
it
Но
я
преодолел
это
и
затмил
их,
я
снова
в
игре
2011,
went
on
a
nation
wide
tour
2011,
отправился
в
национальный
тур
Came
back
and
dropped
that
Ill
Mind
4
Вернулся
и
выпустил
Ill
Mind
4
That
put
me
in
a
cool
place,
swiped
up
a
million
views
in
a
few
days
Это
поставило
меня
в
хорошее
положение,
набрал
миллион
просмотров
за
несколько
дней
I
celebrated
inside
of
swimming
pools
sippin'
Kool
Aid
Я
праздновал
в
бассейне,
попивая
Kool-Aid
I
shot
a
video
with
my
nigga
Tech
and
B.o.B
Я
снял
клип
со
своими
братанами
Tech
N9ne
и
B.o.B
I
went
from
feeling
lonely
to
how
does
everyone
know
me?
Я
прошел
путь
от
одиночества
до
того,
что
меня
все
знают
2012,
I
made
the
XXL
Freshman
list
2012,
я
попал
в
список
первокурсников
XXL
I
knew
that
this
fuckin'
game
was
gon'
be
mine
when
I
stepped
in
it
Я
знал,
что
эта
чертова
игра
будет
моей,
когда
я
вступил
в
нее
Come
on,
man
Да
ладно,
детка
Ya'll
ain't
even
seen
the
nigga
Hop
coming
Вы,
крошка,
даже
не
видели,
как
я,
Хоп,
появляюсь
That's
how
I
roll,
dawg
Вот
как
я
действую,
детка
The
second
niggas
take
they
eyes
off
me
Как
только
эти
ребята
отводят
от
меня
взгляд
I
leave
'em
on
the
side
of
the
road,
dawg
Я
оставляю
их
на
обочине,
милая
I'm
the
realest,
believe
me
Я
самый
настоящий,
поверь
мне
Niggas
can't
see
me,
they'll
take
a
life
to
be
me
Эти
парни
не
видят
меня,
им
потребуется
целая
жизнь,
чтобы
стать
мной
Ye-yeah,
who
the
fuck
I
rep?
Can
you
remind
me
Да-да,
кого,
чёрт
возьми,
я
представляю?
Напомни
мне,
красотка
It's
Funk
Volume
till
I
D-I-E,
my
nigga
Это
Funk
Volume
до
самой
смерти,
детка
I
was
online
chillin',
bloggin'
and
what
not
(okay)
Я
был
онлайн,
отдыхал,
блогерил
и
все
такое
(окей)
I
stumbled
across
this
one
nigga,
reminded
me
of
a
young
Pac
(right)
Я
наткнулся
на
одного
парня,
он
напомнил
мне
молодого
Пака
(точно)
I
asked
Dame
if
he
heard
of
Dizzy
he
said,
"Come
on
Hop
Я
спросил
Дейма,
слышал
ли
он
о
Dizzy,
он
сказал:
"Да
ладно,
Хоп
I
been
bumpin'
his
shit
before
you,
bruh,
his
songs
hot."
Я
слушал
его
еще
до
тебя,
братан,
его
песни
огонь."
If
he
had
that
push,
then
so
many
doors'll
become
unlocked
Если
бы
у
него
была
эта
поддержка,
то
так
много
дверей
открылось
бы
He
said
we
should
sign
him,
I
said
that's
a
long
shot
Он
сказал,
что
мы
должны
подписать
его,
я
сказал,
что
это
маловероятно
We
flew
him
to
Denver
to
see
our
show
and
said
you
fuck
with
this
shit?
Мы
привезли
его
в
Денвер,
чтобы
он
посмотрел
наше
шоу,
и
спросили:
"Тебе
нравится
эта
хрень?"
He
said,
"Shit
nigga,
yiggity
yamp,
I'm
up
in
this
bitch."
Он
сказал:
"Черт
возьми,
нигга,
да,
я
в
деле."
A
few
months
later,
one
of
the
homies
had
stopped
me
Несколько
месяцев
спустя
один
из
корешей
остановил
меня
Asked
if
I
had
seen
this
raunchy
zombie
fulled
godly
video,
that's
beyond
beast
Спросил,
видел
ли
я
это
непристойное,
зомби-божественное
видео,
которое
просто
зверское
I
said,
"probably,
I
don't
know,
who
the
fuck
you
speakin
'bout?"
Я
сказал:
"Наверное,
не
знаю,
о
ком,
черт
возьми,
ты
говоришь?"
He
showed
me
Skitzo
by
Jarren
Benton,
I
started
freakin'
out!
Он
показал
мне
Skitzo
от
Jarren
Benton,
я
начал
сходить
с
ума!
I'm
like,
oh
shit!
I
had
to
show
SwizZz
Я
такой:
"О
черт!
Я
должен
показать
SwizZz
And
Dame
and
they
both
flipped,
it's
a
trip,
this
nigga's
so
sick!
И
Дейму!"
И
они
оба
обалдели,
это
нечто,
этот
парень
такой
крутой!
We
had
to
put
him
on
quick
and
blow
this
nigga
up
Мы
должны
были
быстро
взять
его
к
себе
и
раскрутить
этого
парня
Now
we
got
a
serious
squad,
the
truth,
it
is
nuts
Теперь
у
нас
серьезная
команда,
правда,
это
просто
безумие
Yo,
I
took
the
college
route
to
figure
out
my
path
in
life
Йо,
я
пошел
в
колледж,
чтобы
понять
свой
путь
в
жизни
Romp
the
UCI
and
that
lead
me
right
back
behind
the
mic
Бродил
по
UCI,
и
это
привело
меня
обратно
к
микрофону
I
tried
to
make
my
dad
proud,
brother
got
his
MBA
Я
пытался
сделать
так,
чтобы
мой
отец
гордился
мной,
брат
получил
степень
MBA
While
I
was
wildin',
takin'
random
classes
tryna
find
my
way
Пока
я
дико
проводил
время,
посещая
случайные
занятия,
пытаясь
найти
свой
путь
Junior
year,
I
had
to
bounce
not
to
blindly
chasin'
dream
На
третьем
курсе
мне
пришлось
уйти,
чтобы
не
гнаться
слепо
за
мечтой
Calculated
riffs,
I
knew
that
I
devised
a
perfect
scheme
Продуманные
рифмы,
я
знал,
что
разработал
идеальную
схему
Hop
was
gazin'
at
the
moonlight,
I
just
hit
the
valley
scene
Хоп
смотрел
на
лунный
свет,
я
только
что
попал
на
сцену
долины
Dame
got
rocked
by
the
recession,
then
we
formed
the
fuckin'
team
Дейма
потряс
кризис,
затем
мы
сформировали
чертову
команду
F-U-N-K-V-O-L-U-M-E,
nigga
F-U-N-K-V-O-L-U-M-E,
детка
Seven
years
into
this
shit,
somehow
we're
only
gettin'
bigger
Семь
лет
в
этом
дерьме,
и
каким-то
образом
мы
становимся
только
больше
And
we're
just
now
gonna
start
the
shit,
I've
been
up
out
the
picture
И
мы
только
сейчас
начнем
эту
хрень,
я
был
вне
игры
Dizzy,
Hop,
Jarren,
and
Hoppa
stay
confident
I
deliver
Dizzy,
Hop,
Jarren
и
Hoppa,
будьте
уверены,
я
справлюсь
So
I'm
grateful
for
the
chance
and
the
position
that
I'm
placed
Поэтому
я
благодарен
за
шанс
и
положение,
в
котором
я
нахожусь
Meet
the
aftermath,
the
aftermath,
the
Funk
is
in
your
face
Встречайте
последствия,
последствия,
Фанк
у
тебя
перед
носом
Independent
livin',
we
control
every
decision
made
Независимая
жизнь,
мы
контролируем
каждое
принятое
решение
What
up
Dame?
Prepare
the
reign,
we
killin'
this
thing,
it
won't
stop,
bitch!
Что
случилось,
Дейм?
Готовься
к
царствованию,
мы
убьем
эту
штуку,
это
не
остановится,
сучка!
Haha,
Zzzeed
up
Ха-ха,
взбодрился
Don't
act
like
you
don't
know
what
time
it
is
fool
Не
делай
вид,
что
не
знаешь,
который
час,
дурак
Dizzy
motherfuckin'
Wright
Dizzy,
чертов
Wright
Jarren
Benton
Jarren
Benton
Let's
make
it
Давай
сделаем
это
Ye-yeah,
who
the
fuck
I
rep?
Can
you
remind
me
Да-да,
кого,
чёрт
возьми,
я
представляю?
Напомни
мне,
красотка
It's
Funk
Volume
till
I
D-I-E,
my
nigga
Это
Funk
Volume
до
самой
смерти,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS JAMAL HOPSON, JUSTIN RITTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.