Hopsin feat. SwizZz - FV Till I Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin feat. SwizZz - FV Till I Die




Ya'll ain't even seen the nigga Hop coming
Ты даже не видел, как ниггер прыгает,
That's how I roll, dawg
вот как я катаюсь, чувак
The second niggas take they eyes off me
Вторые ниггеры отводят от меня глаза
I leave 'em on the side of the road, dawg
Я оставляю их на обочине дороги, чувак.
I'm the realest, believe me
Я самый настоящий, поверь мне.
Niggas can't see me, they'll take a life to be me
Ниггеры меня не видят, им нужна жизнь, чтобы быть мной.
Ye-yeah, who the fuck I rep? Can you remind me
Да-да, кого я, блядь, представляю?
It's Funk Volume till I D-I-E, my nigga
Это фанк-громкость до тех пор, пока я не д-И-И, мой ниггер.
Yeah, you behind if you don't know the power (nigga)
Да, ты отстал, если не знаешь силы (ниггер).
Product this shit the moment Ruthless started goin' sour (what?)
Продукт это дерьмо в тот момент, когда безжалостный начал прокисать (что?)
Niggas is sayin' fuck you to us, but we have spoke it louder
Ниггеры говорят нам "пошел ты", но мы говорили это громче.
Now they come to us for advice in the game, they know it's ours (true)
Теперь они приходят к нам за советом в игре, они знают, что она наша (правда).
Cause It's so hard just to survive in this era
Потому что так трудно просто выжить в эту эпоху
We learn from trial and error, it's hard for cowards to bare us
Мы учимся на пробах и ошибках, трусам трудно обнажить нас.
They know the style is terror, nigga we everywhere
Они знают, что стиль-это террор, ниггер, мы везде.
Yeezy and Hov ain't the only niggas that's wildin' in Paris
Йизи и Хов-не единственные ниггеры, которые сходят с ума в Париже.
Back in the day, me and my nigga SwizZz was always in grind mode
Раньше мы с моим ниггером SwizZz всегда были в режиме измельчения.
Reppin' that 818 was just like walkin' that tightrope
Повторять этот номер 818 было все равно что ходить по натянутому канату
We've seen rappers come and go and get lost in this cycle
Мы видели как рэперы приходят и уходят и теряются в этом цикле
So we had to fuckin' make sure we left all of your minds blown
Так что нам, блядь, пришлось убедиться, что мы взорвали все ваши мозги.
SwizZz? He told me 'bout his brother Damien sayin' that he could create a structure for us
Он рассказал мне о своем брате Дэмиене, который говорил, что может создать для нас структуру.
We're guaranteed to make a win
Мы гарантированно одержим победу.
I said I'm in, let the games begin
Я сказал, что я в игре, пусть игры начнутся.
So he introduced us, then after that
Он представил нас друг другу, а потом ...
We plotted on some ways to make us trend, yeah
Мы придумали несколько способов сделать себя трендом, да
Ya'll ain't even seen the nigga Hop coming
Ты даже не видел, как ниггер прыгает,
That's how I roll, dawg
вот как я катаюсь, чувак
The second niggas take they eyes off me
Вторые ниггеры отводят от меня глаза
I leave 'em on the side of the road, dawg
Я оставляю их на обочине дороги, чувак.
I'm the realest, believe me
Я самый настоящий, поверь мне.
Niggas can't see me, they'll take a life to be me
Ниггеры меня не видят, им нужна жизнь, чтобы быть мной.
Ye-yeah, who the fuck I rep? Can you remind me
Да-да, кого я, блядь, представляю?
It's Funk Volume till I D-I-E, my nigga
Это фанк-громкость до тех пор, пока я не д-И-И, мой ниггер.
You see, I took a shot out of the glass of mischief
Видите ли, я сделал глоток из бокала озорства.
Made an album so raw the way you just had to get it, every track explicit
Сделал альбом таким сырым, что тебе просто нужно было его получить, каждый трек был откровенным
I figured those of you who was in love with rap would listen
Я полагал, что те из вас, кто любит рэп, будут слушать.
And tell your parents that it's the one gift they should grab for Christmas
И скажи своим родителям, что это единственный подарок, который они должны получить на Рождество.
Then I blew up way faster than what I had predicted
Затем я взорвался намного быстрее, чем ожидал.
It's like magic, isn't it, they love my language and graphic image
Это похоже на волшебство, не так ли, они любят мой язык и графический образ.
Some people thought Ruthless put me into a bad position
Некоторые люди думали, что безжалостность поставила меня в плохое положение.
But I over came it and outshined 'em, I'm back up in it
Но я преодолел его и затмил их, я снова в нем.
2011, went on a nation wide tour
В 2011 году отправился в турне по всей стране.
Came back and dropped that Ill Mind 4
Вернулся и отбросил этот дурной УМ 4
That put me in a cool place, swiped up a million views in a few days
Это поставило меня в крутое место, я набрал миллион просмотров за несколько дней
I celebrated inside of swimming pools sippin' Kool Aid
Я праздновал в плавательных бассейнах, потягивая Kool Aid.
I shot a video with my nigga Tech and B.o.B
Я снял видео со своим ниггером теком и Би-о-Би.
I went from feeling lonely to how does everyone know me?
Я перешел от чувства одиночества к тому, как все меня знают?
2012, I made the XXL Freshman list
В 2012 году я попал в список первокурсников XXL
I knew that this fuckin' game was gon' be mine when I stepped in it
Я знал, что эта гребаная игра будет моей, когда я в нее вступил.
Come on, man
Давай, парень
Ya'll ain't even seen the nigga Hop coming
Ты даже не видел, как ниггер прыгает,
That's how I roll, dawg
вот как я катаюсь, чувак
The second niggas take they eyes off me
Вторые ниггеры отводят от меня глаза
I leave 'em on the side of the road, dawg
Я оставляю их на обочине дороги, чувак.
I'm the realest, believe me
Я самый настоящий, поверь мне.
Niggas can't see me, they'll take a life to be me
Ниггеры меня не видят, им нужна жизнь, чтобы быть мной.
Ye-yeah, who the fuck I rep? Can you remind me
Да-да, кого я, блядь, представляю?
It's Funk Volume till I D-I-E, my nigga
Это фанк-громкость до тех пор, пока я не д-И-И, мой ниггер.
I was online chillin', bloggin' and what not (okay)
Я отдыхал в интернете, вел блоги и все такое прочее (ладно).
I stumbled across this one nigga, reminded me of a young Pac (right)
Я наткнулся на одного ниггера, который напомнил мне молодого Пака (верно).
I asked Dame if he heard of Dizzy he said, "Come on Hop
Я спросил даму, слышал ли он о Диззи, он ответил: "Давай, прыгай
I been bumpin' his shit before you, bruh, his songs hot."
Я тащил его дерьмо до тебя, братан, его песни горячие.
If he had that push, then so many doors'll become unlocked
Если бы он сделал этот толчок, то многие двери оказались бы незапертыми.
He said we should sign him, I said that's a long shot
Он сказал, что мы должны подписать с ним контракт, я сказал, что это большой риск.
We flew him to Denver to see our show and said you fuck with this shit?
Мы полетели с ним в Денвер, чтобы посмотреть наше шоу, и сказали: "ты трахаешься с этим дерьмом?"
He said, "Shit nigga, yiggity yamp, I'm up in this bitch."
Он сказал: "дерьмо, ниггер, йиггити ямп, я в этой суке".
A few months later, one of the homies had stopped me
Несколько месяцев спустя один из корешей остановил меня.
Asked if I had seen this raunchy zombie fulled godly video, that's beyond beast
Когда меня спросили, видел ли я это похабное божественное видео, полное зомби, это за гранью зверя
I said, "probably, I don't know, who the fuck you speakin 'bout?"
Я сказал: "Наверное, я не знаю, о ком ты, черт возьми, говоришь?"
He showed me Skitzo by Jarren Benton, I started freakin' out!
Он показал мне Скитцо Джаррена Бентона, и я начал сходить с ума!
I'm like, oh shit! I had to show SwizZz
Я такой: "О, черт!" - я должен был показать SwizZz.
And Dame and they both flipped, it's a trip, this nigga's so sick!
И Дама, и они оба перевернулись, это путешествие, этот ниггер такой больной!
We had to put him on quick and blow this nigga up
Мы должны были быстро посадить его и взорвать этого ниггера
Now we got a serious squad, the truth, it is nuts
Теперь у нас серьезный отряд, правда, это безумие.
Yo, I took the college route to figure out my path in life
Йоу, я выбрал путь колледжа, чтобы определить свой жизненный путь.
Romp the UCI and that lead me right back behind the mic
Поиграй с UCI и это приведет меня обратно за микрофон
I tried to make my dad proud, brother got his MBA
Я старался, чтобы мой отец гордился мной, брат получил степень MBA.
While I was wildin', takin' random classes tryna find my way
Пока я сходил с ума, ходил на случайные занятия, пытаясь найти свой путь.
Junior year, I had to bounce not to blindly chasin' dream
В младшем классе мне пришлось прыгать, а не слепо гоняться за мечтой.
Calculated riffs, I knew that I devised a perfect scheme
Рассчитав риффы, я понял, что придумал идеальную схему.
Hop was gazin' at the moonlight, I just hit the valley scene
Хоп смотрел на Лунный свет, а я только что попал в долину.
Dame got rocked by the recession, then we formed the fuckin' team
Дама была потрясена рецессией, а потом мы сформировали гребаную команду
F-U-N-K-V-O-L-U-M-E, nigga
F-U-N-K-V-O-L-U-M-E, ниггер
Seven years into this shit, somehow we're only gettin' bigger
Семь лет в этом дерьме, и каким-то образом мы становимся только больше.
And we're just now gonna start the shit, I've been up out the picture
И мы как раз сейчас начнем это дерьмо, я был вне поля зрения.
Dizzy, Hop, Jarren, and Hoppa stay confident I deliver
Диззи, хоп, Джаррен и Хоппа остаются уверенными, что я доставляю товар.
So I'm grateful for the chance and the position that I'm placed
Так что я благодарен за предоставленный мне шанс и за то положение, в котором я оказался.
Meet the aftermath, the aftermath, the Funk is in your face
Встречай последствия, Последствия, страх у тебя на лице.
Independent livin', we control every decision made
Независимо живя, мы контролируем каждое принятое решение
What up Dame? Prepare the reign, we killin' this thing, it won't stop, bitch!
Готовь царствование, мы убьем эту штуку, она не остановится, сука!
Haha, Zzzeed up
Ха-ха, Ззззид!
Don't act like you don't know what time it is fool
Не делай вид что не знаешь который час дурак
SwizZz
SwizZz
Dizzy motherfuckin' Wright
Головокружительный гребаный Райт
Jarren Benton
Джаррен Бентон
DJ Hoppa
Диджей Хоппа
Let's make it
Давай сделаем это
Ye-yeah, who the fuck I rep? Can you remind me
Да-да, кого я, блядь, представляю?
It's Funk Volume till I D-I-E, my nigga
Это фанк-громкость до тех пор, пока я не д-И-И, мой ниггер.





Writer(s): MARCUS JAMAL HOPSON, JUSTIN RITTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.