Hopsin feat. Dax - You Should've Known - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin feat. Dax - You Should've Known




You should've knew I was coming
Ты должна была знать, что я приду.
(You should've knew I was coming)
(Ты должен был знать, что я приду)
Bitch, you should've knew I was coming
Сука, ты должна была знать, что я приду.
(You should've known)
(Ты должен был знать)
You should've knew I was coming
Ты должна была знать, что я приду.
(You should've knew I was coming)
(Ты должен был знать, что я приду)
Bitch, you should've knew I was coming "You should've known"
Сука, ты должна была знать, что я приду, "ты должна была знать".
Yeah
Да!
Bitch, you should've knew I was coming "You should've known that shit"
Сука, ты должна была знать, что я приду: "ты должна была знать это дерьмо".
Came up from nothing, cleaning up toilets in Kansas my nigga was fucking disgusting "Facts"
Пришел из ничего, убирал туалеты в Канзасе, мой ниггер был чертовски отвратительным "фактом".
Thinking you bluffing
Думаю, ты блефуешь.
Thinking you rapping when niggas like us are not in the discussion "Facts"
Думаю, ты читаешь рэп, когда ниггеры вроде нас не обсуждают "факты".
Fucking destruction
Чертово разрушение!
Way that I hop on a beat and destroy it without an eruption
То, как я прыгаю в такт и уничтожаю его без извержения.
Yeah, uh
Да, а ...
Bitch, you should've knew I was coming!
Сука, ты должна была знать, что я приду!
Came up from nothing, cleaning up toilets to live in a mansion and fucking up budgets
Пришел из ничего, убирал туалеты, чтобы жить в особняке и тратил деньги.
All the corruption
Вся коррупция.
Cloud in my brain had me feeling like I was just trapped in a dungeon
Облако в моем мозгу заставило меня почувствовать, что я просто застрял в темнице.
fucking combustion
чертово горение!
Way that I'm growing and killing these rappers I feel like I'm hunting "Facts"
То, как я расту и убиваю этих рэперов, я чувствую, что охочусь за "фактами".
Feels like I'm fighting a battle and war with myself and I'm rapping on beats I don't see no one else
Такое чувство, что я сражаюсь в битве и войне с самим собой, и я читаю рэп на битах, я больше никого не вижу.
Got the s--t off the mud, I don't need no one's help
У меня есть s-t с грязью, мне никто не нужен.
If you ain't showing love then you fiending that feel
Если ты не показываешь любовь, то ты теряешь это чувство.
Got my soul on my body ain't really for sale
Моя душа на моем теле не продается.
Got a b---h she a thotty with tits and the tail
У меня есть б --- ч, она малышка с сиськами и хвостом.
Moving A$AP like Rocky I'm going retell
Двигая AP,как Рокки, я собираюсь пересказать.
Niggas carbon they copies they do it for deals
Ниггеры копируют уголь, они делают это ради сделки.
Yeah
Да!
Niggass didn't know I was coming out of you
Ниггер не знал, что я выйду из тебя.
I been doing work yeah, times two
Я работаю, да, два раза.
Nigga you silly, Caillou
Ниггер, ты глупый, Кайю!
Nigga you short, haiku
Ниггер, ты коротышка, хайку.
Nigga we lit, not you
Ниггер, мы зажигаем, а не ты.
Nigga we blessed, ACHOO
Ниггер, мы благословили, ачу.
Nigga I'm next, it's Dax!
Ниггер, я следующий, это Дакс!
Hmmmm, You should've knew I was coming
МММ, ты должна была знать, что я приду.
(You should've knew I was coming)
(Ты должен был знать, что я приду)
Bitch, you should've knew I was coming
Сука, ты должна была знать, что я приду.
(You should've known)
(Ты должен был знать)
You should've knew I was coming
Ты должна была знать, что я приду.
(You should've knew I was coming)
(Ты должен был знать, что я приду)
Bitch, you should've knew I was coming "You should've known"
Сука, ты должна была знать, что я приду, "ты должна была знать".
(Lights out, okay)
(Гаснет свет, окей!)
Look
Смотри!
Bitch, you should've knew I was coming
Сука, ты должна была знать, что я приду.
You wouldn't want it, I'm sick of your shit so get used to the plumbing
Ты не захочешь этого, я устал от твоего дерьма, так что привыкай к сантехнике.
You just a luncheon it's nothing for you to get drugging
Ты просто обедаешь, тебе нечем накачаться.
Your liver removed from your stomach
Твоя печень удалена из желудка.
I'm feasting on you like a buffet
Я пью на тебе, как на буфете.
I'm Lucifer's cousin is pulling up in a convertible coupe and I'm stunting
Я кузен Люцифера, подъезжаю в кабриолете-купе, и я отстаю.
Your carcass is glued to the front end
Твоя тушка приклеена к переднему торцу.
I'm fucking up crews in the deserts
Я гребаный экипаж в пустынях.
I leave 'em with crucial concussions
Я оставляю их с острыми сотрясениями.
Who getting punished?
Кого наказывают?
Take off your jewels and then run it
Сними свои драгоценности, а затем запускай их.
I'm acting a fool in the public
Я веду себя глупо на публике.
Check out the drip "Hot"
Зацени капельницу"горячая".
I keep the juice in the oven
Я храню сок в духовке.
Life is an everyday struggle but keep to yourself homie you shouldn't Budden
Жизнь-это каждодневная борьба, но держись за себя, братишка, ты не должен сдаваться.
Who's interrupting?
Кто мешает?
You shoulda knew I was coming
Ты должна была знать, что я приду.
I'ma gamble like dice roller
Я буду играть, как кости роллер.
Hit it blindfolded
Ударь его с завязанными глазами.
I, been a fool, my minds colder since
Я был дураком, с тех пор мои мысли стали холоднее.
Middle school had psychosis
В средней школе был психоз.
If y'all see me outside roaming then I prolly wouldn't leave those blinds open
Если вы увидите меня на улице, я не оставлю эти жалюзи открытыми.
I'm known to hit like a cyclone
Я знаю, что ударяю, как циклон.
And strike hoes at any given time so
И ударить шлюх в любой момент времени, так что ...
See my souls has been light polled for a price though
Смотри, мои души были опрошены светом за цену.
It was sold like twice bro, to be the Ill-mind mistro
Он был продан, как дважды братан, чтобы быть злобным mistro.
If I die no telling what side that I might go
Если я умру, не знаю, на чьей я стороне.
I'm nobody's disciple so blackout your windows and stay in the house with the lights low
Я никто не ученик, так что затмевай свои окна и оставайся в доме с приглушенным светом.
It's gonna be pleasant when watching you die slow
Будет приятно смотреть, как ты медленно умираешь.
Haha bitch
Ха-ха, сука!
Uh, you should've knew I was coming, yeah
Тебе следовало знать, что я приду, да.
(Suprise nigga heh)
(Удивительно, ниггер Хе)
You should've knew I was coming
Ты должна была знать, что я приду.
(You should've known, damn)
(Ты должен был знать, черт возьми!)
Bitch, you should've knew I was coming
Сука, ты должна была знать, что я приду.
I been away for a minute but now that I'm back you are done with
Я был далеко на минуту, но теперь, когда я вернулся, с тобой покончено.
You knew I was coming, run it
Ты знал, что я приду, Управляй этим.





Writer(s): daniel nwosu, marcus hopson

Hopsin feat. Dax - You Should've Known
Album
You Should've Known
date de sortie
28-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.