Paroles et traduction Hopsin feat. Michael Speaks - Marcus' Gospel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcus' Gospel
Евангелие Маркуса
I
done
lost
myself
again
Я
снова
потерял
себя
I
done
lost
myself
in
sin
Я
потерял
себя
во
грехе
I've
been
burned
by
selfish
men
Я
был
обожжён
эгоистичными
людьми
I've
been
died,
but
held
it
in
Я
умер,
но
держал
это
в
себе
I
do
not
want
hell
to
win
Я
не
хочу,
чтобы
ад
победил
Life's
cold,
I
done
felt
the
wind
Жизнь
холодна,
я
ощутил
ветер
Could
it
be
any
clearer,
when
I
look
in
the
mirror
Разве
это
не
ясно,
когда
я
смотрю
в
зеркало
I
just
see
a
jackass
with
a
tail
to
pin
Я
просто
вижу
осла
с
хвостом
Me
and
my
family
ain't
close
Я
и
моя
семья
не
близки
So
I
got
some
fame
and
went
ghost
Так
что
я
обрёл
славу
и
стал
призраком
I
am
not
painting
a
hoax
Я
не
рисую
обман
You
can
hear
the
pain
in
my
flows
Ты
можешь
слышать
боль
в
моих
стихах
They
say
that
life
has
it's
ups
and
downs
Говорят,
что
в
жизни
есть
свои
взлёты
и
падения
But
why
do
I
stay
in
the
lows
Но
почему
я
остаюсь
в
низине
I
don't
like
Marcus,
I
don't
like
Hopsin
Я
не
люблю
Маркуса,
я
не
люблю
Hopsin
I
am
ashamed
of
them
both
Я
стыжусь
их
обоих
You
see
all
that
I
have
is
my
money
Видишь
ли,
всё,
что
у
меня
есть,
это
мои
деньги
I
had
no
idea
that
this
was
coming
Я
понятия
не
имел,
что
это
грядет
I
fell
into
the
stereotype
of
a
rapper
Я
попал
в
стереотип
рэпера
I'm
how
they
package
a
dummy
Так
меня
упаковывают
как
болвана
This
is
my
reality
I
embrace
Я
принимаю
свою
реальность
I
look
back
and
I
can
see
my
mistakes
Я
оглядываюсь
и
вижу
свои
ошибки
I
just
wish
that
I
could
rewind
the
days
Я
просто
желаю,
чтобы
я
мог
отмотать
дни
назад
I
honestly
don't
want
to
be
out
of
place
Честно
говоря,
я
не
хочу
быть
чужим
I
guess
we
gotta
face
all
these
issues
like
this
as
a
human
sometimes
Я
думаю,
что
нам
иногда
приходится
сталкиваться
со
всеми
этими
проблемами
как
людям
Yes,
I
am
losing
my
mind
Да,
я
теряю
рассудок
If
you
all
come
to
that
conclusion,
it's
fine
Если
ты
приходишь
к
такому
выводу,
это
нормально
Don't
ignore
all
of
the
proof
and
the
signs
Не
игнорируй
все
доказательства
и
знаки
I
made
my
bed,
I'ma
lay
in
it
Я
застелил
свою
постель,
я
буду
лежать
на
ней
The
thought
is
as
soothing
as
wine
Эта
мысль
успокаивает,
как
вино
Now
all
need
is
a
suit
and
a
tie
Теперь
всё,
что
мне
нужно,
это
костюм
и
галстук
In
my
lowest
times
В
свои
самые
низкие
времена
I
have
failed
to
see
Я
не
видел
Sunny
days
are
waiting
Что
ждут
солнечные
дни
I'm
in
need
of
some
company
Мне
нужна
компания
God,
please,
help,
this,
pain
Боже,
пожалуйста,
помоги,
этой,
боли
'Cause
I
don't
wanna
ever
see
Потому
что
я
не
хочу
снова
видеть
This
lonely
road
again
Эту
одинокую
дорогу
(This
lonely
road
again)
(Эту
одинокую
дорогу
снова)
Take
it
away
Уведи
отсюда
I
want
the
peace,
I
want
the
happiness
Я
хочу
мира,
я
хочу
счастья
I
took
a
blindfolded
shot,
it
was
accurate
Я
выстрелил
с
завязанными
глазами,
и
попал
But
in
my
heart
I
know
I
never
asked
for
this
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
никогда
не
просил
об
этом
See
this
life
I'm
in
it
seem
miraculous
Видишь
ли,
в
моей
жизни
это
кажется
чудом
Who
knew
I'd
break
a
few
bones
when
I
tackled
it
Кто
знал,
что
я
сломаю
несколько
костей,
когда
занялся
этим
It's
been
years
and
I
still
can't
adapt
to
it
Прошли
годы,
а
я
до
сих
пор
не
могу
к
этому
приспособиться
I
cannot
predict
what
my
next
chapter
is
Я
не
могу
предсказать,
какой
будет
моя
следующая
глава
There's
a
hearse
speeding
fast
in
the
ashes
and
Катафалк
мчится
по
пеплу
I
feel
like
I
lay
flat
in
the
back
of
it
И
я
чувствую,
что
лежу
на
спине
There's
no
love
in
my
eyes,
so
look
up
in
the
sky
В
моих
глазах
нет
любви,
так
что
взгляни
в
небо
Bring
me
back
like
you
did
Lazarus
Верни
меня,
как
Лазаря
I
can
hear
the
devil
whispering,
"come
play"
Я
слышу,
как
дьявол
шепчет:
"Давай,
играй"
Injecting
me
softly
with
numb
pain
Мягко
впрыскивая
мне
тупую
боль
My
fingers
are
covered
in
blood
stains
Мои
пальцы
в
пятнах
крови
It's
torturing
I
see
in
my
son's
aid
Это
пытка,
которую
я
вижу
в
помощи
своему
сыну
But
one
day,
that
will
all
change
Но
однажды
всё
изменится
When
the
fog
strays,
it's
a
lost
page
Когда
туман
рассеивается,
это
потерянная
страница
That
had
blown
away
into
the
hallways
Которую
унесло
в
коридоры
In
the
land
where
the
wild
dogs
play
В
стране,
где
играют
дикие
собаки
When
you're
confined
into
a
small
space
Когда
ты
ограничен
в
небольшом
пространстве
You
will
know
that
that's
enough
to
cause
rage
Ты
поймешь,
что
этого
достаточно,
чтобы
вызвать
ярость
I'm
a
kick
until
the
fucking
walls
break
Я
буду
пинать,
пока
гребаные
стены
не
сломаются
I
don't
know
what
made
me
walk
straight
into
this
fire
Я
не
знаю,
что
заставило
меня
войти
прямо
в
этот
огонь
My
soul
is
burning
quick
Моя
душа
быстро
горит
I've
been
told
this
isn't
permanent
Мне
сказали,
что
это
не
навсегда
Growing
up
my
father
made
a
lot
of
mistakes
Повзрослев,
мой
отец
совершил
много
ошибок
I
do
not
know
why
I
didn't
learn
from
his
Я
не
знаю,
почему
я
не
извлёк
урок
из
его
Can
you
direct
me
to
where
the
furnace
is?
Не
могла
бы
ты
отвести
меня
туда,
где
находится
печь?
I
need
to
do
away
with
pain
that's
lurking
in
Мне
нужно
избавиться
от
боли,
которая
таится
внутри
Maybe
figure
out
what
my
new
purpose
is
Может
быть,
я
пойму,
в
чём
моё
новое
предназначение
All
these
bad
vibes
are
so
discouraging
Все
эти
плохие
вибрации
так
обескураживают
In
my
lowest
times
В
свои
самые
низкие
времена
I
have
failed
to
see
Я
не
видел
Sunny
days
are
waiting
Что
ждут
солнечные
дни
I'm
in
need
of
some
company
Мне
нужна
компания
God,
please,
help.
this,
pain
Боже,
пожалуйста,
помоги.
этой,
боли
'Cause
I
don't
wanna
ever
see
Потому
что
я
не
хочу
снова
видеть
This
lonely
road
again
Эту
одинокую
дорогу
(This
lonely
road
again)
(Эту
одинокую
дорогу
снова)
In
my
lowest
times
В
свои
самые
низкие
времена
I
have
failed
to
see
Я
не
видел
Sunny
days
are
waiting
Что
ждут
солнечные
дни
I'm
in
need
of
some
company
Мне
нужна
компания
God,
please,
help.
this,
pain
Боже,
пожалуйста,
помоги.
этой,
боли
'Cause
I
don't
wanna
ever
see
Потому
что
я
не
хочу
снова
видеть
This
lonely
road
again
Эту
одинокую
дорогу
(This
lonely
road
again)
(Эту
одинокую
дорогу
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No Shame
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.