Hopsin - Arrival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hopsin - Arrival




Arrival
Прибытие
Tears cried, tears dried
Слезы текли, слезы высохли,
Love gained, love lost (Lost)
Любовь пришла, любовь ушла (Ушла).
Real life, ill mind
Реальная жизнь, больной разум,
Much pain, much cost (Yes)
Много боли, высокая цена (Да).
Uprise, downfall
Взлеты, падения,
Fuck nice, outlaw (Outlaw, outlaw, outlaw, outlaw)
К черту правила, вне закона (Вне закона, вне закона, вне закона, вне закона).
Wait
Подожди.
Alright, let's get it (Yeah)
Ладно, начнем (Ага).
(I'm) Not a nice nigga
(Я) Не хороший парень,
Soul is slightly demonic that's why you see lights flicker (Flick)
Душа моя слегка демоническая, поэтому ты видишь, как мерцают огни (Мерцают).
Lower your eyes and let your mind enter (Enter)
Опусти глаза и позволь своему разуму войти (Войти)
Into a new dimension to visit divine sinners (Yikes)
В новое измерение, чтобы посетить божественных грешников (Ого).
Know I'll make all my enemies cry rivers
Знаю, что заставлю всех своих врагов рыдать реками.
People be lookin' at me funny like I give a (Fuck)
Люди смотрят на меня странно, как будто мне есть дело (Наплевать).
You niggas nothin' but line sniffers
Вы, нигеры, всего лишь нюхачи полос,
This is the return of the omen, your time is up (Let's go)
Это возвращение знамения, ваше время истекло (Погнали).
Titanic and ice pillars, it's goin' down (Yeah)
Титаник и ледяные глыбы, все идет ко дну (Ага).
Supply madness, 'cause shy niggas get voted out (Yeah)
Поставляю безумие, потому что скромные нигеры выбывают (Ага).
With my passion my life shoulda been over now (What)
С моей страстью моей жизни уже не должно было быть (Чего?).
'Cause I'm manic, a spite villain, a motor mouth
Потому что я маниакальный, злобный злодей, болтун.
Five years I've been tumblin' endless
Пять лет я бесконечно катился,
Trying to climb out the bloodiest trenches, fuckin' horrendous
Пытаясь выбраться из самых кровавых траншей, чертовски ужасно.
Mixing honeys and friends with money and sins
Смешивать красоток и друзей с деньгами и грехами -
Eventually gets under your skin, I got grudges to live with
В конце концов, это проникает под кожу, у меня есть обиды, с которыми нужно жить.





Writer(s): Marcus Jamal Hopson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.